From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision |
Your text |
Line 76: |
Line 76: |
| |} | | |} |
| | | |
− | * A note on the reading(s) of 大. だい is the 音読み (Chinese) reading, and so it is used when it stands before words that are also read on. おお is the 訓読み (Japanese) reading and is used when it stands before words that are also read Japanese. Following this logic, 大地震 should be read だいじしん. And that is correct, or rather, it was. Contemporary culture and television have made おおじしん acceptable to native speakers today. Incidentally, there is one more reading for 大, たい. Going into detail, it can be said that だい is often used with 呉音 - Wu readings - and たい often with 漢音 - Han readings, but perhaps it is better just to remember which to use for each word... I found a nice list here: [http://hiramatu-hifuka.com/onyak/kotob-01.html When to use which reading of 大.]
| + | 大地震 can also be read だいじしん. |
| | | |
− | *As for 大怪獣, [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E5%AE%99%E5%A4%A7%E6%80%AA%E7%8D%A3%E3%82%AE%E3%83%A9%E3%83%A9 wikipedia does have its uses.]
| + | '''TODO''' -- confirm おお vs. だい for 大怪獣 |
| | | |
− | *Notice the odd pronunciation of "UFO" in Japanese.
| + | Notice the odd pronunciation of "UFO" in Japanese. |
| | | |
| === Scenario descriptions === | | === Scenario descriptions === |