Editing Aladdin (SNES)/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 7: Line 7:
 
|おや、いらっしゃい・・・旅の方ですか?
 
|おや、いらっしゃい・・・旅の方ですか?
 
|Oh, welcome... are you a traveler?}}
 
|Oh, welcome... are you a traveler?}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 13: Line 12:
 
|珍しいものが色々ありますよ。ゆっくり見ていってください・・・
 
|珍しいものが色々ありますよ。ゆっくり見ていってください・・・
 
|I have a lot of rare items. Please, take your time...}}
 
|I have a lot of rare items. Please, take your time...}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 19: Line 17:
 
|ほう・・・この古ぼけたランプに興味がおありですか? なかなかお目が高い。
 
|ほう・・・この古ぼけたランプに興味がおありですか? なかなかお目が高い。
 
|Ah... are you interested in this old lamp? You have a very sharp eye.}}
 
|Ah... are you interested in this old lamp? You have a very sharp eye.}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 25: Line 22:
 
|見かけに惑わされないのですね。そう、要は中身です。
 
|見かけに惑わされないのですね。そう、要は中身です。
 
|From the outside there's nothing unusual. Indeed, the point is what's inside.}}
 
|From the outside there's nothing unusual. Indeed, the point is what's inside.}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 31: Line 27:
 
|このランプには面白い話がありましてね。
 
|このランプには面白い話がありましてね。
 
|This lamp has an interesting story [behind it].}}
 
|This lamp has an interesting story [behind it].}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 37: Line 32:
 
|なんでしたらお聞かせましょうか?・・・分かりました。
 
|なんでしたらお聞かせましょうか?・・・分かりました。
 
|Shall I tell you about it? ...All right.}}
 
|Shall I tell you about it? ...All right.}}
* {{todo|なんでしたら}}
 
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 44: Line 37:
 
|このランプは、かつて一人の若者の運命を変えました。
 
|このランプは、かつて一人の若者の運命を変えました。
 
|This lamp once changed the destiny of a young lad.}}
 
|This lamp once changed the destiny of a young lad.}}
 
  
 
{{ja-k-en|speaker=Jafar
 
{{ja-k-en|speaker=Jafar
Line 51: Line 43:
 
|I've finally found it...the Cave of Magic!}}
 
|I've finally found it...the Cave of Magic!}}
 
* Naturally, English-speaking Aladdin fans know this as the Cave of Wonders.
 
* Naturally, English-speaking Aladdin fans know this as the Cave of Wonders.
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 58: Line 49:
 
|Listen — don't forget. Bring me the lamp. The treasure I will give you, but the lamp is mine!}}
 
|Listen — don't forget. Bring me the lamp. The treasure I will give you, but the lamp is mine!}}
 
* In Jafar's last sentence here, は is used to show contrast. The word order in the translation should give you an idea of what this contrast feels like.
 
* In Jafar's last sentence here, は is used to show contrast. The word order in the translation should give you an idea of what this contrast feels like.
 
  
 
{{ja-k-en|speaker=Cave of Wonders
 
{{ja-k-en|speaker=Cave of Wonders
Line 65: Line 55:
 
|Who is the one who woke me from my slumber?}}
 
|Who is the one who woke me from my slumber?}}
 
* じゃ is a variant of だ that is stereotypically associated with the elderly. Here it's used to make the cave sound ancient and wise.
 
* じゃ is a variant of だ that is stereotypically associated with the elderly. Here it's used to make the cave sound ancient and wise.
 
  
 
{{ja-k-en|speaker=Gazeem
 
{{ja-k-en|speaker=Gazeem
Line 71: Line 60:
 
|あ、あ、{{gloss|あっし|variant of わたし}}はガジームって{{gloss|ケチ|poor; petty; stingy}}な{{gloss|泥棒|thief}}{{gloss|で ございやす|dial. var. of でございます, humble form of だ/です}}。
 
|あ、あ、{{gloss|あっし|variant of わたし}}はガジームって{{gloss|ケチ|poor; petty; stingy}}な{{gloss|泥棒|thief}}{{gloss|で ございやす|dial. var. of でございます, humble form of だ/です}}。
 
|I, I, I am Gazeem, a humble thief.}}
 
|I, I, I am Gazeem, a humble thief.}}
 
  
 
{{ja-k-en|speaker=Cave of Wonders
 
{{ja-k-en|speaker=Cave of Wonders
Line 77: Line 65:
 
|{{gloss|覚えておけ|remember, imperative of -te oku form}}! わしの{{gloss|中|inside}}に{{gloss|入れる|can enter}}{{gloss|の|the one who}}は{{gloss|内側|within}}に{{gloss|輝き|radiance}}を{{gloss|秘めたる|archaic var. of 秘めている, 'hiding'}}者!
 
|{{gloss|覚えておけ|remember, imperative of -te oku form}}! わしの{{gloss|中|inside}}に{{gloss|入れる|can enter}}{{gloss|の|the one who}}は{{gloss|内側|within}}に{{gloss|輝き|radiance}}を{{gloss|秘めたる|archaic var. of 秘めている, 'hiding'}}者!
 
|Remember this! The one who can enter me is the one hiding his radiance within.}}
 
|Remember this! The one who can enter me is the one hiding his radiance within.}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 83: Line 70:
 
|{{gloss|ダイヤ|diamond}}の{{gloss|原石|ore}}{{gloss|の様|-like}}な{{gloss|男|man}}。
 
|{{gloss|ダイヤ|diamond}}の{{gloss|原石|ore}}{{gloss|の様|-like}}な{{gloss|男|man}}。
 
|The man like a diamond in the rough.}}
 
|The man like a diamond in the rough.}}
 
  
 
The cave consumes Gazeem.
 
The cave consumes Gazeem.
Line 90: Line 76:
 
|うあああああっ!!
 
|うあああああっ!!
 
|Aaaaggghhh!!}}
 
|Aaaaggghhh!!}}
 
  
 
{{ja-k-en|speaker=Jafar
 
{{ja-k-en|speaker=Jafar
Line 97: Line 82:
 
|...So the one who may enter is an ordinary person...}}
 
|...So the one who may enter is an ordinary person...}}
 
* {{todo|いいか here. EDICT says it's an attention-getter, but who's he talking to? Iago?}}
 
* {{todo|いいか here. EDICT says it's an attention-getter, but who's he talking to? Iago?}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
Line 109: Line 93:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|なんとか えいへいの てから のがれた アラジンとジャスミンは、アグラバのまちを みおろす アラジンのいえに にげこみました。
 
|なんとか えいへいの てから のがれた アラジンとジャスミンは、アグラバのまちを みおろす アラジンのいえに にげこみました。
|何とか衛兵の手から逃れたアラジンとジャスミンは、アグラバの町を見下ろすアラジンの家に逃げ込みました。
 
|Somehow managing to escape from the palace guards, Aladdin and Jasmine look out at Agraba from Aladdin's home.}}
 
  
{{ja-k-en
+
ふたりは うつくしい けしきをみながら みらいのゆめについて はなしあいました。
|ふたりは うつくしい けしきをみながら みらいのゆめについて はなしあいました。
 
|二人は美しい景色を見ながら未来の夢について話し合いました。
 
|}}
 
  
{{ja-k-en
+
しかし、ふたりは えいへいに みつかってしまい アラジンは しろのちかろうに つれていかれ、
|しかし、ふたりは えいへいに みつかってしまい アラジンは しろのちかろうに つれていかれ、
 
|しかし、二人は衛兵に見つかってしまいアラジンは城の地下牢に連れていかれ、
 
|}}
 
  
{{ja-k-en
+
ジャスミンは おしろに つれもどされて しまいました。
|ジャスミンは おしろに つれもどされて しまいました。
+
|
|ジャスミンはお城に連れ戻されてしまいました。
 
 
|}}
 
|}}
  
Line 130: Line 105:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|ちかろうに とじこめられた アラジンのまえに みしらぬろうじんが あらわれ
 
|ちかろうに とじこめられた アラジンのまえに みしらぬろうじんが あらわれ
|地下牢に閉じ込められたアラジンの前に見知らぬ老人が現れ
 
|}}
 
  
{{ja-k-en
+
まほうのどうくつに いってくれるなら じゆうに してやろうといいました。
|まほうのどうくつに いってくれるなら じゆうに してやろうといいました。
 
|魔法の洞窟に行ってくれるなら自由にしてやろうと言いました。
 
|}}
 
  
{{ja-k-en
+
アラジンは めでたく ちかろうから ぬけだしましたが、
|アラジンは めでたく ちかろうから ぬけだしましたが、
 
|アラジンはめでたく地下牢から抜け出しましたが、
 
|}}
 
  
{{ja-k-en
+
かれは そのろうじんが おくとく だいじん ジャファーだとは まったく きづきませんでした。
|かれは そのろうじんが あくとく だいじん ジャファーだとは まったく きづきませんでした。
+
|
|彼はその老人が悪徳大臣ジャファーだとは全く気づきませんでした。
 
 
|}}
 
|}}
  
Line 163: Line 129:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|アブーが ほうせきを とると どうくつが くずれはじめました。
 
|アブーが ほうせきを とると どうくつが くずれはじめました。
 +
 +
かれらは いそいで そこから にげだそうとしました。
 
|アブーが{{gloss|宝石|gem}}を{{gloss|取る|take}}と{{gloss|洞窟|cave}}が{{gloss|崩れ始めました|began to collapse}}。
 
|アブーが{{gloss|宝石|gem}}を{{gloss|取る|take}}と{{gloss|洞窟|cave}}が{{gloss|崩れ始めました|began to collapse}}。
|When Abu took the gem, the cave started to collapse.}}
+
 
 +
彼らは{{gloss|急いで|hurried and}}そこから{{gloss|逃げ出そうとしました|tried to escape}}。
 +
|When Abu took the gem, the cave started to collapse. They hurried and tried to escape from there.}}
 
* A verb in the volitional form combines with とする to convey they idea of "try to [verb]".
 
* A verb in the volitional form combines with とする to convey they idea of "try to [verb]".
 
{{ja-k-en
 
|かれらは いそいで そこから にげだそうとしました。
 
|彼らは{{gloss|急いで|hurried and}}そこから{{gloss|逃げ出そうとしました|tried to escape}}。
 
|They hurried and tried to escape from there.}}
 
  
 
== Stage 4 ==
 
== Stage 4 ==
Line 176: Line 141:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|ろうじんに だまされて どうくつに とじこめられたアラジンが ランプをすってみると なかからランプのせい ジーニーが でてきました。
+
|ろうじんに だまをれて どうくつに とじこめられたアラジンが ランプをすってみると なかからランプのせい ジーニーが でてきました。
|老人に騙されて洞窟に閉じ込められたアラジンがランプを擦ってみると中からランプの精ジーニーが出てきました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|ジーニーはアラジンが じぶんの しゅじんに ふさわしいか どうか ためすため、アラジンを ランプの なかに ひきこんでしまいました。
 
|ジーニーはアラジンが じぶんの しゅじんに ふさわしいか どうか ためすため、アラジンを ランプの なかに ひきこんでしまいました。
|ジーニーはアラジンが自分の主人にふさわしいかどうか試すため、アラジンをランプの中に引き込んでしまいました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 188: Line 153:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|アラジンはジーニーの たすけを かりて どうくつから だっしゅつしました。しかし、とちゅう アブーがかぜに とばされて
 
|アラジンはジーニーの たすけを かりて どうくつから だっしゅつしました。しかし、とちゅう アブーがかぜに とばされて
|アラジンはジーニーの助けを借りて洞窟から脱出しました。しかし、途中アブーが風に飛ばされて
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|ピラミッドに おちてしまいました。アラジンは アブーを さがしに ピラミッドへ むかいました。
 
|ピラミッドに おちてしまいました。アラジンは アブーを さがしに ピラミッドへ むかいました。
|ピラミッドに落ちてしまいました。アラジンはアブーを探しにピラミッドへ向かいました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 199: Line 164:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|アラジンはジーニーの 3つの ねがいの ひとつで おうじさまに してもらいました。
 
|アラジンはジーニーの 3つの ねがいの ひとつで おうじさまに してもらいました。
|アラジンはジーニーの3つの願いの一つで王子様にしてもらいました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|アリ・アバブワおうじになった アラジンは アグラバのまちに かえっていきました。
 
|アリ・アバブワおうじになった アラジンは アグラバのまちに かえっていきました。
|アリ・アバブワ王子になったアラジンはアグラバの町に帰っていきました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|そして おうじょさまの けっこんあいての こうほしゃに なることができたのでした。
 
|そして おうじょさまの けっこんあいての こうほしゃに なることができたのでした。
|そして王女様の結婚相手の候補者になる事が出来たのでした。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 215: Line 180:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|なにもかも うまくいっていたアラジン。しかし、イアーゴが ランプをぬすんで しまいました。
 
|なにもかも うまくいっていたアラジン。しかし、イアーゴが ランプをぬすんで しまいました。
|何もかも上手くいっていたアラジン。しかし、イアーゴがランプを盗んでしまいました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|ランプの もちぬしになった ジャファーは まほうで アラジンを ちのはてまで とばしてしまいました。
 
|ランプの もちぬしになった ジャファーは まほうで アラジンを ちのはてまで とばしてしまいました。
|ランプの持ち主になったジャファーは魔法でアラジンを地の果てまで飛ばしてしまいました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|アブーと まほうの じゅうたんの ちからをかりて アラジンは アグラバにもどりました。
 
|アブーと まほうの じゅうたんの ちからをかりて アラジンは アグラバにもどりました。
|アブーと魔法の絨毯の力を借りてアラジンはアグラバに戻りました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|そして、ジャスミンを たすけるために ジャファーに たたかいを いどみました。
 
|そして、ジャスミンを たすけるために ジャファーに たたかいを いどみました。
|そして、ジャスミンを助ける為にジャファーに闘いを挑みました。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 280: Line 245:
 
{{ja-k-en|speaker=Jasmine
 
{{ja-k-en|speaker=Jasmine
 
|いいのよ、もう。みんな あのほうりつが わるいのよ。こんなに あなたを あいしているのに!!!
 
|いいのよ、もう。みんな あのほうりつが わるいのよ。こんなに あなたを あいしているのに!!!
|いいのよ、もう。みんなあの法律が悪いのよ。こんなにあなたを愛しているのに!!!
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en|speaker=Genie
 
{{ja-k-en|speaker=Genie
 
|しんぱい いらないよ、アル 3つめのねがいで、もういちど、おうじにして、あげるよ。
 
|しんぱい いらないよ、アル 3つめのねがいで、もういちど、おうじにして、あげるよ。
|心配いらないよ、アル3つ目の願いで、もう一度王子にしてあげるよ。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
 
{{ja-k-en|speaker=Aladdin
 
{{ja-k-en|speaker=Aladdin
 
|ジャスミン、ぼくは きみをあいしている。でも、もうこれいじょう じぶんを いつわることは、できないんだ。
 
|ジャスミン、ぼくは きみをあいしている。でも、もうこれいじょう じぶんを いつわることは、できないんだ。
|ジャスミン、僕は君を愛している。でも、もうこれ以上自分を偽る事はできないんだ。
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 300: Line 265:
 
{{ja-k-en|speaker=Aladdin
 
{{ja-k-en|speaker=Aladdin
 
|ジーニー! 3つめのねがいだ。きみにじゆうを!!
 
|ジーニー! 3つめのねがいだ。きみにじゆうを!!
|ジーニー!3つ目の願いだ。君に自由を!
+
|
 
|}}
 
|}}
  
Line 332: Line 297:
 
{{ja-k-en|speaker=Sultan
 
{{ja-k-en|speaker=Sultan
 
|ほんじつ これより おうじょは じぶんが みとめたあいてと けっこんしてよいこととする。
 
|ほんじつ これより おうじょは じぶんが みとめたあいてと けっこんしてよいこととする。
|本日これより王女は自分が認めた相手と結婚してよいこととする。
+
|本日これより皇女は自分が認めた相手と結婚してよいこととする。
 
|I shall make it so, from this day forth, the princess may marry whom she wishes.}}
 
|I shall make it so, from this day forth, the princess may marry whom she wishes.}}
  
Line 351: Line 316:
 
{{ja-k-en|speaker=Genie
 
{{ja-k-en|speaker=Genie
 
|ハッハッハッ! アルも、ジャスミンも、アブーも、じゅうたんも、おうさまも、みんないいやつだ!
 
|ハッハッハッ! アルも、ジャスミンも、アブーも、じゅうたんも、おうさまも、みんないいやつだ!
|ハッハッハッ! アルも、ジャスミンも、アブーも、絨毯も、王様も、皆いい奴だ!
+
|ハッハッハッ! アルも、ジャスミンも、アブーも、じゅうたんも、王様も、皆いい奴だ!
 
|Ha ha ha! Al, Jasmine, Abu, the carpet, the sultan, are all alright guys!}}
 
|Ha ha ha! Al, Jasmine, Abu, the carpet, the sultan, are all alright guys!}}

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.