Difference between revisions of "Ar Tonelico III"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(clean up and clarify, previous edit was by me)
 
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
Lots and lots of text and lots of obscure kanji! First I'll finish the game, then I can re-watch the cosmosphere events from the extra menu. I will probably do the cosmospheres (they're ridiculously funny), perhaps some talk events and if there should be interested, let's see.
+
Lots and lots of text and lots of obscure kanji!
 
== Translations ==
 
== Translations ==
* [[/jp-en|Japanese to English]]
+
* [[/ja-en|Japanese to English]]
 
(or should I translate to German??)
 
(or should I translate to German??)
  
Line 7: Line 7:
 
I used the Japanese IME "canna" under ubuntu, compiled from source, and changed kana-kanji dictionaries, so that kanji+furigana is written upon entering and converting Japanese te
 
I used the Japanese IME "canna" under ubuntu, compiled from source, and changed kana-kanji dictionaries, so that kanji+furigana is written upon entering and converting Japanese te
 
==Script==
 
==Script==
Now I managed to dump the script. Much better than having to write by hand:) And I also ripped the voice clips and bgm, character poses, the textures, I can view a few models (not the character models though)... As of now, it is only a "pure" script dump without any indication of speakers and poses, but there is a 37-byte delimiter between the UTF8 sequences, so this info is probably right there.
+
Yeah, the script in Japanese with a complete English translation [http://www.2shared.com/file/6v-zJ7J4/joined.html][https://rapidshare.com/files/457743039/joined](3.2MB) :)
The dump can be found here:
+
Oh, and btw, the AT3 script contains 1026643 characters : )
[http://www.2shared.com/file/uvB6AgDM/at3sd_utf8tar.html http://www.2shared.com/file/uvB6AgDM/at3sd_utf8tar.html] or
 
[http://www.megaupload.com/?d=SH4L2U1H http://www.megaupload.com/?d=SH4L2U1H] or
 
[http://uploading.com/files/8e1m1bmm/at3sd_utf8.tar.gz/ http://uploading.com/files/8e1m1bmm/at3sd_utf8.tar.gz/]
 
  
Having the script in a digital form already helps playing the game, as you can quickly look up kanji : ).
+
[[Category:Game pages]]
 +
[[Category:PS3 games]]

Latest revision as of 19:43, 16 April 2011

Lots and lots of text and lots of obscure kanji!

Translations[edit]

(or should I translate to German??)

Tips[edit]

I used the Japanese IME "canna" under ubuntu, compiled from source, and changed kana-kanji dictionaries, so that kanji+furigana is written upon entering and converting Japanese te

Script[edit]

Yeah, the script in Japanese with a complete English translation [1][2](3.2MB) :) Oh, and btw, the AT3 script contains 1026643 characters : )