Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/021

From Learning Languages Through Video Games
< Ar Tonelico III‎ | ja-en‎ | Cosmosphere/Tillia‎ | First Season
Revision as of 00:16, 5 May 2011 by Jcdietz03 (talk | contribs) (jp->ja)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Dry her tears, tear her tries... whatever - just be there![edit]


「ティリアの(いえ)」を選択(せんたく)した

将門

Japanese
ティリア!!
English
???


理亜

Japanese
!? あ……まさ、かど?
English
???


将門

Japanese
副所長に聞いたんだ。 ティリア、本当に大丈夫なのか!?
Reading
ふくしょちょうにきいたんだ。 ティリア、ほんとうにだいじょうぶなのか!?
English
???


理亜

Japanese
…………。
English
???


将門

Japanese
ティリア……。
English
???


理亜

Japanese
……ヨジキが、護ってくれたから。
Reading
……ヨジキが、まもってくれたから。
English
???


理亜

Japanese
けど……ヨジキ……。
English
???


将門

Japanese
命に別状はないって副所長が言ってた。
Reading
いのちにべつじょうはないってふくしょちょうがいってた。
English
???


理亜

Japanese
私、回復させようとした……。 でも、あまり効果が無く……。
Reading
わたし、かいふくさせようとした……。 でも、あまりこうかがなく……。
English
???


将門

Japanese
そうか……やれることはやったんだな。 だったらそんなに気に痛むことは無い。 ティリアが悪いわけじゃないだろ?
Reading
そうか……やれることはやったんだな。 だったらそんなにきにいたむことはない。 ティリアがわるいわけじゃないだろ?
English
???


理亜

Japanese
けど、私を護ろうとしたから……。
Reading
けど、わたしをまもろうとしたから……。
English
???


理亜

Japanese
本当は、詩で援護したかったの……。
Reading
ほんとうは、うたでえんごしたかったの……。
English
???


理亜

Japanese
で、でも、突然だったから。 いきなり、こっちに攻撃してきて……。
Reading
で、でも、とつぜんだったから。 いきなり、こっちにこうげきしてきて……。
English
???


将門

Japanese
仕方ないさ。 ティリア戦闘に関する訓練を受けているわけじゃないんだ。
Reading
しかたないさ。 ティリアせんとうにかんするくんれんをうけているわけじゃないんだ。
English
???


理亜

Japanese
でも、そのせいでヨジキが……。
English
???


理亜

Japanese
血も、たくさん出てた……。 私のせいで……私を護ろうとしたから……。
Reading
ちも、たくさんでてた……。 わたしのせいで……わたしをまもろうとしたから……。
English
???


将門

Japanese
ティリア……。
English
???


理亜

Japanese
……帰って。 一人になりたいから。
Reading
……かえって。 ひとりになりたいから。
English
???


Tillia is in Aoto's hands! Her ears, that is!