Difference between revisions of "Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/Kickout"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(anh em may cung voi coi nha)
m (Reverted edits by 37.59.80.67 (talk) to last revision by Jcdietz03)
 
Line 1: Line 1:
Hello my friend heres my new gig easy as it looks Ill send u a total of 5350++ backlinks to your website in 2 tiers. This gig its for 1 website and up to 5 keywords. First tier to your main website 350 page rank 1-5 and the the second tier of 5000 profile backlinks pointing to your first tier.Ill send u a report in a txt file in less than 48 hours.Any question just send me a private message
+
==Trying to sneak into Tillia's home==
 +
<br>
 +
<div style="color:#222; background-color: #FDC" align=center>「ティリアの<ruby><rb>家</rb><rp>(</rp><rt>いえ</rt><rp>)</rp></ruby>」を<ruby><rb>選択</rb><rp>(</rp><rt>せんたく</rt><rp>)</rp></ruby>した</div>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|……ふふふ。 ティリアのいない間に部屋を……。 
 +
|……ふふふ。 ティリアのいないあいだにへやを……。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-en|speaker=将門
 +
|おっと、誰からだ? もしもし? 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|うふふ、この変態。 
 +
|うふふ、このへんたい。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-en|speaker=将門
 +
|えぇっ!? 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|ティリアの家に上がりこむなんて、何を考えているのかしら? どんな用があるのか言ってみなさい。 
 +
|ティリアのいえにあがりこむなんて、なにをかんがえているのかしら? どんなようがあるのかいってみなさい。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|いや、俺は別に……。 
 +
|いや、おれはべつに……。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|下着的な何かを手に入れようとか思っているのではないかしら? 将門も男の子なのね、汚らわしい。 
 +
|したぎてきななんかをてにはいれようとかおもっているのではないかしら? まさかどもおとこのこなのね、けがらわしい。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-en|speaker=将門
 +
|いや、そうじゃなくてだな、えっと……。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|安心しなさい。 将門はそんなことしないってわかっているから。 
 +
|あんしんしなさい。 まさかどはそんなことしないってわかっているから。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|そ、そうだよ、当然だろうか!! 俺はそんなことはやらないって。 
 +
|そ、そうだよ、とうぜんだろうか!! おれはそんなことはやらないって。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|まあ、留守中のレディの部屋に理由もなく入ろうとする時点で、最低以外の何者でもないのだけれどね。 
 +
|まあ、るすちゅうのレディのへやにりゆうもなくはいろうとするじてんで、さいていいがいのなにものでもないのだけれどね。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-en|speaker=将門
 +
|そ、それは、まあ……。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|あなたのような変態には、出行ってもらいたいわね。 
 +
|あなたのようなへんたいには、でいってもらいたいわね。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=ぷりん
 +
|……この世界から。 
 +
|……このせかいから。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|おまえ、そこまで言うか普通? 
 +
|おまえ、そこまでいうかふつう? 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|大体この世界から出行けって、どういう……。 
 +
|だいたいこのせかいからでいけって、どういう……。 
 +
|???}}
 +
<br>
 +
{{ja-r-en|speaker=将門
 +
|っ!? なんだ、今の……
 +
|っ!? なんだ、いまの……
 +
|???}}
 +
<br>
 +
<div style="color:#222; background-color: #FDC" align=center><ruby><rb>残念</rb><rp>(</rp><rt>ざんねん</rt><rp>)</rp></ruby>ながらゲームオーバだ!</div>

Latest revision as of 07:43, 26 June 2012

Trying to sneak into Tillia's home[edit]


「ティリアの(いえ)」を選択(せんたく)した

将門

Japanese
……ふふふ。 ティリアのいない間に部屋を……。 
Reading
……ふふふ。 ティリアのいないあいだにへやを……。 
English
???


将門

Japanese
おっと、誰からだ? もしもし? 
English
???


ぷりん

Japanese
うふふ、この変態。 
Reading
うふふ、このへんたい。 
English
???


将門

Japanese
えぇっ!? 
English
???


ぷりん

Japanese
ティリアの家に上がりこむなんて、何を考えているのかしら? どんな用があるのか言ってみなさい。 
Reading
ティリアのいえにあがりこむなんて、なにをかんがえているのかしら? どんなようがあるのかいってみなさい。 
English
???


将門

Japanese
いや、俺は別に……。 
Reading
いや、おれはべつに……。 
English
???


ぷりん

Japanese
下着的な何かを手に入れようとか思っているのではないかしら? 将門も男の子なのね、汚らわしい。 
Reading
したぎてきななんかをてにはいれようとかおもっているのではないかしら? まさかどもおとこのこなのね、けがらわしい。 
English
???


将門

Japanese
いや、そうじゃなくてだな、えっと……。 
English
???


ぷりん

Japanese
安心しなさい。 将門はそんなことしないってわかっているから。 
Reading
あんしんしなさい。 まさかどはそんなことしないってわかっているから。 
English
???


将門

Japanese
そ、そうだよ、当然だろうか!! 俺はそんなことはやらないって。 
Reading
そ、そうだよ、とうぜんだろうか!! おれはそんなことはやらないって。 
English
???


ぷりん

Japanese
まあ、留守中のレディの部屋に理由もなく入ろうとする時点で、最低以外の何者でもないのだけれどね。 
Reading
まあ、るすちゅうのレディのへやにりゆうもなくはいろうとするじてんで、さいていいがいのなにものでもないのだけれどね。 
English
???


将門

Japanese
そ、それは、まあ……。 
English
???


ぷりん

Japanese
あなたのような変態には、出行ってもらいたいわね。 
Reading
あなたのようなへんたいには、でいってもらいたいわね。 
English
???


ぷりん

Japanese
……この世界から。 
Reading
……このせかいから。 
English
???


将門

Japanese
おまえ、そこまで言うか普通? 
Reading
おまえ、そこまでいうかふつう? 
English
???


将門

Japanese
大体この世界から出行けって、どういう……。 
Reading
だいたいこのせかいからでいけって、どういう……。 
English
???


将門

Japanese
っ!? なんだ、今の……
Reading
っ!? なんだ、いまの……
English
???


残念(ざんねん)ながらゲームオーバだ!