Difference between revisions of "Battletoads/Script dump"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(moved to github)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete}}
+
The bulk of the game's text is Huffman compressed. The intro and ending text are uncompressed in the ROM. You can find the tool to extract the compressed text in [http://github.com/furrykef/lltvg/ the LLTVG GitHub repository].
{{todo|The intro text, and the ending text}}
 
 
 
The bulk of the game's text is Huffman compressed. The intro and ending text are missing but can probably be found uncompressed in the ROM. You can find the tool to extract the compressed text in [http://code.google.com/p/lltvg/ the LLTVG Google Code repository].
 
  
 
== Script ==
 
== Script ==
 +
=== Compressed Text ===
 
<pre>   RASH! ZITZ! たいへんだ!
 
<pre>   RASH! ZITZ! たいへんだ!
 
   PIMPLEとANGELICAひめが
 
   PIMPLEとANGELICAひめが
Line 661: Line 659:
 
     いつか・・・いつか かならず
 
     いつか・・・いつか かならず
 
  しはいしゃとして DARK QUEENのなを
 
  しはいしゃとして DARK QUEENのなを
    うちゅうに とどろかしてくれるわ!</pre>
+
    うちゅうに とどろかしてくれるわ!
 +
 
 +
 
 +
RAGNAROK'S CANYON
 +
WOOKIE HOLE     
 +
TURBO TUNNEL     
 +
ARCTIC CAVERNS   
 +
SURF CITY       
 +
KARNATH'S LAIR   
 +
VOLKMIRE'S INFERNO
 +
INTRUDER EXCLUDER
 +
TERRA TUBES     
 +
RAT RACE         
 +
CLINGER-WINGER   
 +
THE REVOLUTION   
 +
ARMAGEDDON        </pre>
  
 
=== Uncompressed Text ===
 
=== Uncompressed Text ===

Latest revision as of 18:30, 23 May 2015

The bulk of the game's text is Huffman compressed. The intro and ending text are uncompressed in the ROM. You can find the tool to extract the compressed text in the LLTVG GitHub repository.

Script[edit]

Compressed Text[edit]

   RASH! ZITZ! たいへんだ!
   PIMPLEとANGELICAひめが
    DARKQUEENにゆうかいされた!
 ふたりはせんかんGARGANTUAにいるらしい
     ふたりを きゅうしゅつしてくれ!


RASH:ようし!かならずふたりを たすけるぞ!
ZITZ:それじゃあさっそく
    こうどうかいしだ!きょうじゅ!
  はやくGARGANTUAへのりこもうぜ!


           -DARK QUEEN-  ふん! そんなにあわてるな かえるども!
 わたしがちょくせつ てをくだすまえに、この
  BIG-BLAGとROBO-MANUSが
         おあいてするわ!


            ふたりを たすけたかったら こいつらを
     たおして わたしのところまで
   やってくることだね!あ-っはっはっ!


きょうじゅ:GARGANTUAをはっけんしたぞ!
  RAGNAROK WORLDの ちかだ!
  DARK QUEENも そこにいるらしい!


    TURBO-CABLEをつかって
     わくせいへ こうかするんだ!
        じゅんびしろ!


   いいか!わしがGARGANTUAへの
       みちのりを しじする!
      それにそって すすむんだ!
          はやくしろ!


   てきも ようしゃなくおそってくるぞ!
       PSYKO-PIGSや
   WALKERSには きをつけるんだ!


    む--っ!おのれ!よくもわたしの
       TALL-WALKERを
        たおしてくれたね!


      T.BIRDきょうじゅ!
       おまえの かえるどもは
   なかなかやるじゃないか! こんどは
  BIRDS OF PREYが あいてだ!
   かえるどもが どこまでやれるか
     ゆっくり けんぶつしてやるよ!


      たとえ おまえたちでも
    わたしがこのおおあなに しかけた
         たくさんのわなを
      かわすことは できないわ!


      おいで かえるども!
    このおおあなの くらやみのなかへ!
     ここのわなに ひっかからないよう
     おいのりでもすることだね!


   ぜんぽうに おおきなあながある
      TURBO-CABLEで
      そのあなを おりてゆくんだ
       RASH! ZITZ!


        たんちきによると
        そのあなのふかさは
       やく 1MILEだ!




      きけんな わながたくさん
      しかけられているぞ!それに
        てきも からすども
      だけじゃ ないようだ


   1MILEの すいちょくこうかだ!
      しんちょうに おりてゆけ!
          きをつけろ!
    DARK QUEENに おまえたちの
       ゆうきを みせてやれ!


   よくまあ あのおおあなを ぶじに
    とおってこれたねえ かえるども!


      おおあなを ぬけたからって
     ちょうしにのるんじゃないよ!




        まだまださきは
       ながいんだからね!
    ほうら!いそがないと かちめが
         なくなるぞ!


   MUTANT-RATに やられるまえに
      こうさんしたらどうだい?
         かえるども!


      MUTANT-RATが
        せまっているぞ!
         ぶちのめせ!


    たんちきによると ぜんぽうに
    SPEED-BIKEがあるぞ!
       それにのって すすめ!


  ここは SPEEDがしょうぶだぞ!
        RASH!ZITZ!


        いなずまみたいに
        ちょうこうそくで
        つきすすむんだ!




   OH--!TURBO TUNNELを
     うまく ぬけてきたようだね!
 それなら つぎは こおりのどうくつだよ!


    SPEED-BIKEをつかえば
   じょうずに とべるみたいだけど
     ここでは そうはいかないよ!
      BATTLETOADS! 




   おまえたちの そのみにくいすがたを
      こおりのゆかと つららとで
     ぺしゃんこにしてあげるわ!
         かえるども!




    おまえたちを こおりづけにして
にどと ちじょうにでられないようにしてやるわ!
         かくごおし!


   ここの きおんは ひょうてんかだぞ
    ここではなにがおきるかわからん
     あしもとに ちゅういしてすすめ!




      ゆっくり すすむんだ!
  ゆっくりすすまないと すべってころんで
         あのよいきだ!


      さあ!さむさにまけるな!
     IT'S SHOW TIME!


      そこはなんてさむいんだ!
    こんなところに いつまでもいたら
        こおりついちまうぞ
        はやくかけぬけろ!


           おや?
     SURFINをする つもりかい?
   は-っはっはっは!こいつはおもしろい!
     かえるがSURFINなんて!


      いいことを おしえてやろう
     かわにうかぶ ばくだんには
        きをつけるんだね!
       それと うずにもね!


        まあ のんびりと
     SURFINを たのしむみな!
     これがおまえたちの さいごの
     SPORTSになるんだから!


      もし まんがいちでも
    おまえたちが かわをこえることが
      できたら ごほうびに
  BIG-BLAGと たいけつさせてやるよ!


     うまくやっているようだな!
     ここをうまく きりぬけられたら
      DARK QUEENなんて
         こわかないぞ!


        きあいをいれろ!
       うまくなみにのるんだ!
        RASH!ZITZ!


         GO! GO!
       BATTLETOADS!


    かわだけに きをつけりゃいい!
       BIG-BLAGなんて
      いちげきでやっつけろ!


    もうあきらめるのよ かえるども!
    おまえたちに SNAKE PITを
      こえることは ふかのうさ!


     かえるの さいだいのてきは
     へびだってのは ほんとかい?
   まあ すぐにわかることだけどね!
        あ-っはっはっはっ!


        おまえたちに この
     へびのあなを ぬけるゆうきが
      あるのかい?かえるども!


      なに!?BIG-BLAGを
      たおしたって!?もうゆるせん
    おまえたちを へびにくわせてやる


    やっほ-い!ちょうしはどうだ
       BATTLETOAD!


        たんちきによると
        おおきなへびが
        おまえたちの ほうに
       すりよってきているぞ!


      なんとか へびのせなかに
    とびのって うえにのぼるんだ!
        しっかりつかまれ!




        ここのでぐちは
        うえにしかないぞ!




       じぶんたちでは
    うまくやってるつもりなんだろうね
      にくたらしいかえるども!
   でも これからはもっとたいへんだよ!
      かくごしておくんだね!


          つぎは
      FIRE ZONEだよ!


  もえつきちまいな!BATTLETOAD!


   おまえたちなど ようがんのなかで
      とけて しまえば いいわ!


       いそいでぬけるんだ
       BATTLETOAD!


        こんなところで
    ぼやぼやしているひまはないぞ!


       ひこうきにまたがって
      ようがんのたまを かわせ!
    GOALまで NON STOPで
        つきすすむんだ!


        ゆだんしてると
        ようがんのねつで
     くろこげに なっちまうぞ!


          ほ--!
       ようがんの ほのおに
   やられてしまったのかと おもったけど
    いがいと しつこいやつらだこと!


    せんかんGARGANTUAまでは
       まだまだとおいんだ
     いいきに なるんじゃないよ!


     ELEVATOR SHAFTの
       さいじょうかいには 
       ROBO-MANUSが
       おまえたちをまっている!


    ELEVATOR SHAFTから
         まっさかさまに
         おちておしまい!


        こんなところなど
     いっきにのぼってしまうんだ
    GO!GO!BATTLETOAD!


       GARGANTUAは
       ここをのぼりきれば
    すぐそばにみえてくるはずだ!




    VULTUREごうの たんちきは
      すでにGARGANTUAを
        はっけんしている!


    いそいで うえにのぼるんだ!
       BATTLETOAD!


          くそ--!
    よくもROBO-MANUSまでも
        たおしてくれたな!
         かえるども!


       GARGANTUAの
    いくり゛ちは すべてとじてある!


    GARGANTUAへはいることは
     おまえたちには ふかのうだ!
          ここまでの
       おまえたちのどりょくは
   すべて むだに なってしまうのさ!


        しにたくなかったら
  あきらめて とっとと ひきあげるんだね!
       これいじょう わたしに
        たてつくつもりなら
        ようしゃしないよ!


       GARGANTUAへ
        しんにゅうするには
     はいすいこうを つかうしかない!


       GARGANTUAの
       はいすいこうを つかって
         しんにゅうしろ!
    でも わなには きをつけろよ! 


  はいすいこうは めいろのようになっている
    おまけに わなもたくさんあるぞ!
      しんちょうに すすむんだ!


      はいすいこう いがいに
        GARGANTUAへ
     しんにゅうする みちはないぞ!


       まさか あんなところを
        とおってくるとはな!
       BATTLETOAD!
  いままでの わたしにたいする ぶれいを
    いまここでつぐなってもらおう!


     せんかんGARGANTUAには
    すでに じげんばくだんを
         しかけておいた!


    ばくだんを こわさないかぎり
   おまえたちはGARAGANTUAとともに
       こっぱみじんだよ!
         は-っはっはっ!


       さあ てんごくまで
      しょうたいしてあげるわ!


       BATTLETOAD!
         ばくだんは
     ふねの そこのほうにあるぞ!


       どんどん したに
        おりてゆくんだ!
     ばくだんは 3つもあるぞ!


     ひとつでも ばくだんか
         ばくはつしたら
    おまえたちは てんごくゆきだ!
     いそげ!BATTLETOAD!


      てきの ねずみどもを
          けちらして
     ふねのそこまでおりるんだ!


      またしても やりおったな!
         かえるども!


          なんと!
     3つのばくだんの すべてを
        とめてしまうとはな!


   まだ おわったわけではないぞ!
   この「CLINGER-WINGER」を
        ぬけるまではな!


       ここでおまえたちは
        ちからつきるんだ!


    「CLINGER-WINGER」は
        いちりんしゃだ!


      てきに きをつけながら
   いちりんしゃに つかまっていどうしろ!


      おまえたちなら かならず
    「CLINGER-WINGER」を
        のりこなせるぞ!


       DARK QUEEN!
    わたしのBATTLETOADたちは
      このていどの わなでは 
         たおせんぞ!


         なんてこった!
   いままでわたしに はむかったもので
   ここまでこれたやつは いなかったのに!


     わたしは あたまにきたぞ!
      このうちゅうの しはいしゃ
      DARK QUEENさまが
       ちょくせつ おまえたちの
       あいてに なってやるわ!


    このとうの さいじょうかいで
      おまえたちを まってるぞ!


       おたがいに これで
   さいごのたたかいに なるようだね!
       BATTLETOAD!


          どうやら
       DARK QUEENが
     ほんきになった ようだぞ!


        とうをのぼれ!
       BATTLETOAD!
     そして DARK QUEEENと
        たいけつするんだ!


     がんばれ、がんばれ!
       BATTLETOAD!
       DARK QUEENを
         ぶっとばせ!


         さあ!いよいよ
    PIMPLEとANGELICAひめを
       すくいだす ときが
        きたようだぞ!


          やった!
   よくやったぞ!BATTLETOAD!
         さいこうだ!


   PIMPLEもANGELICAひめも
        ぶじだったし
        いうことなしだ!
       やっぱり おまえたちは
      うちゅういちの かえるだ!


      あのDARK QUEENを
  みごとに うちまかしてしまうのだからな!
     わしは ほんとうにうれしいぞ!


       さあ PARTYだ!
     みんなで かんぱいしよう!
   ゆうかんなBATTLETOADたちに!


           おい!
          おまえたち!
        どうしたんだ!


    おまえたちの すがたがみえん!
           おい!
      がめんに おまえたちが
         うつらんぞ!


    なんてこった!やられちまうなんて!
        おまえたちのほかに
     だれがPIMPLEとひめを
        たすけられるんだ!


      DARK QUEENめ!
        おぼえていろよ!
          もういちど
      ちょうせんしてやるからな!


     ようし!ZITZ!RASH!
      もういちどちょうせんだ!
    DARK QUEENをぶちのめせ!


         おまえたちには
       むずかしすぎたのか?
    いいや そんなことなどあるもんか!
        さいちょうせんしろ!


    もう ちから つきちまったのか?
      いや だいしょうぶだ!
    おまえたちの そこぢからをみせろ!


      はっはっは!さすがだ!
       BATTLETOAD!
  わしは しんじていたぞ!おまえたちが
        あきらめるはずは 
          ないってな!


       おお!かわいそうに!
      さぞくやしいだろうね!
   まあ はじめから わたしがかつことは
     きまってたこと だけどね!


        は-っはっはっ!
        とうぜんだね!
   しょせん おまえたちは ひよわなかえる
        だったってことさ!




       ここまでこれたのも
        ただおまえたちが
    たんに ついていただけのことさ!
      もういちどその 「つき」に
         かけてみるかい?
      まあ なんどやってみても
      おんなじだろうけどね!
        は-っはっはっはっ!


      じつりょくしょうぶなら
    いつでも あいてになってやるよ!
      そして わたしが かったら
   T.BIRDといっしょに おまえたちを
   くってやるから かくごするんだね!
       は-っはっはっはっ!!


      うっ!?このわたしが!
  うちゅうのしはいしゃDARK QUEENが
         やぶれるとは
  しかし おぼえていろBATTLETOAD!
    あくは せいぎより いだいで
    やみは せいぎより つよいのだ!
   わたしは ぜったい こうふくしない!


   わたしは いつか もどってくるぞ!
        そして こんどこそ
   おまえたちを みなごろしにしてやる!
      そのときまで まっていろ!
       BATTLETOAD!
この じょうおうが ふっかつするときまでね!


  ROBO-MANUS?なさけないやつめ!
       わたしに かおをおみせ!
      たかが かえるごときに
     あたまをつぶされおって・・・
           まあいい
      おまえも BIG-BLAGも
       すぐに なおしてやる


     なぜ わたしのかんぺきな
       ぼうぎょそうちが
      かえるどもなどに・・・
     おもいだしても はらがたつ!
   でも このままには しておかないわ!
     いつか・・・いつか かならず
  しはいしゃとして DARK QUEENのなを
    うちゅうに とどろかしてくれるわ!


RAGNAROK'S CANYON 
WOOKIE HOLE       
TURBO TUNNEL      
ARCTIC CAVERNS    
SURF CITY         
KARNATH'S LAIR    
VOLKMIRE'S INFERNO
INTRUDER EXCLUDER 
TERRA TUBES       
RAT RACE          
CLINGER-WINGER    
THE REVOLUTION    
ARMAGEDDON        

Uncompressed Text[edit]

PRESENTS
($3D)($3E)
PRODUCTION
        
COPYRIGHT 1991 RARE LTD.
            
                        
B A T T L E T O A D S
STARRING
1  PLAYER
2  PLAYERS
PRESS START TO PLAY
COPYRIGHT 1991 RARE LTD.
LICENCED TO NCS
BY RARE COIN-IT,INC.
LEVEL 
PLAYER  ($2A)
GAME OVER
PLAYER  ($29)
GAME OVER
PRESS  BUTTON
TO CONTINUE
($28)
か゛・・・
      -STORY-      
 あるひ ANGELICAひめとPIMPLEは
BATTLETOADSせいへ て゛かけました
 そこには、やみの し゛ょうおう
DARK QUEENか゛まちふ゛せていて
ふたりを つかまえて
つれさってしまいました
 いっほ゜う BATTLETOADの
きちて゛ある うちゅうせん
VULTUREこ゛う て゛は・・・
 そして し゛ょうおうのせんかん
GARGANTUAは
き゛んか゛の みしらぬくうかん
「DARK ZONE」
にある きちへと
こうたいしてゆきました・・・
ふくしゅうのし゛ゅんひ゛をするために・・・
MEGA  WARP
ADVANCE 2 LEVELS