Editing Battletoads/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 346: Line 346:
  
 
* Dark Queen
 
* Dark Queen
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
OH--!TURBO TUNNELを<br />
+
   OH--!TURBO TUNNELを<br />
うまく ぬけてきたようだね!<br />
+
     うまく ぬけてきたようだね!<br />
それなら つぎは こおりのどうくつだよ!
+
 それなら つぎは こおりのどうくつだよ!
 
|
 
|
Oh! You've cleverly<br />
 
escaped the Turbo Tunnel!<br />
 
Even so, next is the ice cave!<br />
 
 
}}
 
}}
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
SPEED-BIKEをつかえば<br />
+
    SPEED-BIKEをつかえば<br />
じょうずに とべるみたいだけど<br />
+
   じょうずに とべるみたいだけど<br />
ここでは そうはいかないよ!<br />
+
     ここでは そうはいかないよ!<br />
BATTLETOADS! 
+
      BATTLETOADS! 
 
|
 
|
Your skillful flying<br />
 
of the Speed bike<br />
 
will not be useful here!<br />
 
Battletoads!<br />
 
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
おまえたちの そのみにくいすがたを<br />
+
   おまえたちの そのみにくいすがたを<br />
こおりのゆかと つららとで<br />
+
      こおりのゆかと つららとで<br />
ぺしゃんこにしてあげるわ!<br />
+
     ぺしゃんこにしてあげるわ!<br />
かえるども!
+
         かえるども!
 
|
 
|
Show your ugly faces in<br />
 
the ice stage and the icicles<br />
 
will squash you flat!<br />
 
Dumb frogs!<br />
 
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
おまえたちを こおりづけにして<br />
+
    おまえたちを こおりづけにして<br />
 
にどと ちじょうにでられないようにしてやるわ!<br />
 
にどと ちじょうにでられないようにしてやるわ!<br />
かくごおし!
+
         かくごおし!
 
|
 
|
You'll be frozen to the ground<br />
 
and you'll never leave again!<br />
 
Dead as ice cubes!<br />
 
 
}}
 
}}
 +
 
* Professor T Bird
 
* Professor T Bird
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
ここの きおんは ひょうてんかだぞ<br />
+
   ここの きおんは ひょうてんかだぞ<br />
ここではなにがおきるかわからん<br />
+
    ここではなにがおきるかわからん<br />
あしもとに ちゅういしてすすめ!
+
     あしもとに ちゅういしてすすめ!
 
|
 
|
 
Here the temperature is below freezing.<br />
 
Here the temperature is below freezing.<br />
Line 401: Line 401:
 
so tread carefully!
 
so tread carefully!
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
ゆっくり すすむんだ!<br />
+
      ゆっくり すすむんだ!<br />
ゆっくりすすまないと すべってころんで<br />
+
  ゆっくりすすまないと すべってころんで<br />
あのよいきだ!
+
         あのよいきだ!
 
|
 
|
 
Proceed slowly!<br />
 
Proceed slowly!<br />
Line 411: Line 415:
 
you will slip!
 
you will slip!
 
}}
 
}}
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
さあ!さむさにまけるな!<br />
+
      さあ!さむさにまけるな!<br />
IT'S SHOW TIME!
+
     IT'S SHOW TIME!
 
|
 
|
 
Come on! Don't succumb to the cold!<br />
 
Come on! Don't succumb to the cold!<br />
 
It's show time!
 
It's show time!
 
}}
 
}}
 +
 +
 
{{ja-en-sxs
 
{{ja-en-sxs
 
|
 
|
そこはなんてさむいんだ!<br />
+
      そこはなんてさむいんだ!<br />
こんなところに いつまでもいたら<br />
+
    こんなところに いつまでもいたら<br />
こおりついちまうぞ<br />
+
        こおりついちまうぞ<br />
はやくかけぬけろ!
+
        はやくかけぬけろ!
 
|
 
|
 
Cold weather ahead!<br />
 
Cold weather ahead!<br />
Line 431: Line 439:
 
faster than you can croak!
 
faster than you can croak!
 
}}
 
}}
* Stage 4 ARCTIC CAVERNS
+
 
 +
* Stage 4 ARCTIC CAVERNS  
  
 
== Stage 5: Surf City ==
 
== Stage 5: Surf City ==

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.