Battletoads/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
This script dump or transcript is incomplete.

This translation is a work in progress by Rainwarrior

Original NES English script for reference: http://rainwarrior.ca/projects/nes/Battletoads%20%28U%29%20script.txt

Intro

  • Starfield
Japanese

あるひ ANGELICAひめとPIMPLEは
BATTLETOADSせいへ でかけました

English

One day, Princess Angelica and Pimple
went out to the Battletoads' system.

  • Red ship flies across screen
  • Angelica and Pimple in their ship
Japanese

が・・・

English

But...

  • Red ship eaten by large Gargantua ship
  • Vulture approaching planet
Japanese

そこには、やみの じょうおう
DARK QUEENがまちぶせていて
ふたりを つかまえて
つれさってしまいました

English

There, the queen of darkness,
Dark Queen, laid an ambush
that caught the two of them,
ending with their abduction.

Japanese

いっぽう BATTLETOADの
きちである うちゅうせん
VULTUREごう では・・・

English

Meanwhile, on the Battletoad
spaceship: the well known
Vulture model...

  • Professor T. Bird at the console
Japanese

RASH! ZITZ! たいへんだ!
PIMPLEとANGELICAひめが
DARKQUEENにゆうかいされた!
ふたりはせんかんGARGANTUAにいるらしい
ふたりを きゅうしゅつしてくれ!

English

Rash! Zitz! Bad news!
Pimple and Princess Angelica were
kidnapped by the Dark Queen!
The two of them seem to be in the battleship Gargantua.
Go and rescue them!

  • Rash and Zitz standing together
Japanese

RASH:ようし!かならずふたりを たすけるぞ!
ZITZ:それじゃあさっそく
こうどうかいしだ!きょうじゅ!
はやくGARGANTUAへのりこもうぜ!

English

Rash: Alright! I can always help these two!
Zitz: Now then, let's get moving immediately!
Professor! Let's board the Gargantua, quickly!

  • Dark Queen standing with Big Blag and Robo Manus
Japanese

-DARK QUEEN-  ふん! そんなにあわてるな かえるども!
わたしがちょくせつ てをくだすまえに、この
BIG-BLAGとROBO-MANUSが
おあいてするわ!

English

Dark Queen: Pfah! Frogs don't scare us!
Before I take a hand in this personally,
you'll have to meet Big Blag and Robo Manus.

  • Dark Queen close-up
Japanese

ふたりを たすけたかったら こいつらを
たおして わたしのところまで
やってくることだね!あ-っはっはっ!

English

If you two want to help these guys,
you will have to come and defeat me first!
Ah-ha-ha!

Stage 1: Ragnarok's Canyon

  • Professor T. Bird (1 of 4)


Japanese

きょうじゅ:GARGANTUAをはっけんしたぞ!
RAGNAROK WORLDの ちかだ!
DARK QUEENも そこにいるらしい!

English

Professor: I found the Gargantua!
It's underground on Ragnarok World.
The Dark Queen also seems to be there.


Japanese

TURBO-CABLEをつかって
わくせいへ こうかするんだ!
じゅんびしろ!

English

Use the Turbo Cable
to descend to the planet!
Get ready!


Japanese

いいか!わしがGARGANTUAへの
みちのりを しじする!
それにそって すすむんだ!
はやくしろ!

English

Listen up! The eagle will
support your journey to Gargantua!
Proceed along it.
Go quickly!


Japanese

てきも ようしゃなくおそってくるぞ!
PSYKO-PIGSや
WALKERSには きをつけるんだ!

English

Attack your enemy without mercy!
Watch out for Psyko Pigs
and Walkers!

  • Stage 1: RAGNAROK'S CANYON

Stage 2: Wookie Hole

  • Dark Queen after defeating level


Japanese

    む--っ!おのれ!よくもわたしの
       TALL-WALKERを
        たおしてくれたね!

English

TODO — Missing text


Japanese

      T.BIRDきょうじゅ!
       おまえの かえるどもは
   なかなかやるじゃないか! こんどは
  BIRDS OF PREYが あいてだ!
   かえるどもが どこまでやれるか
     ゆっくり けんぶつしてやるよ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      たとえ おまえたちでも
    わたしがこのおおあなに しかけた
         たくさんのわなを
      かわすことは できないわ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      おいで かえるども!
    このおおあなの くらやみのなかへ!
     ここのわなに ひっかからないよう
     おいのりでもすることだね!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

   ぜんぽうに おおきなあながある
      TURBO-CABLEで
      そのあなを おりてゆくんだ
       RASH! ZITZ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        たんちきによると
        そのあなのふかさは
       やく 1MILEだ!

English

TODO — Missing text



Japanese

      きけんな わながたくさん
      しかけられているぞ!それに
        てきも からすども
      だけじゃ ないようだ

English

TODO — Missing text


Japanese

   1MILEの すいちょくこうかだ!
      しんちょうに おりてゆけ!
          きをつけろ!
    DARK QUEENに おまえたちの
       ゆうきを みせてやれ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 2 WOOKIE HOLE

Stage 3: Turbo Tunnel

  • Dark Queen


Japanese

   よくまあ あのおおあなを ぶじに
    とおってこれたねえ かえるども!

English

TODO — Missing text


Japanese

      おおあなを ぬけたからって
     ちょうしにのるんじゃないよ!

English

TODO — Missing text



Japanese

        まだまださきは
       ながいんだからね!
    ほうら!いそがないと かちめが
         なくなるぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

   MUTANT-RATに やられるまえに
      こうさんしたらどうだい?
         かえるども!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

      MUTANT-RATが
        せまっているぞ!
         ぶちのめせ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    たんちきによると ぜんぽうに
    SPEED-BIKEがあるぞ!
       それにのって すすめ!

English

TODO — Missing text


Japanese

  ここは SPEEDがしょうぶだぞ!
        RASH!ZITZ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        いなずまみたいに
        ちょうこうそくで
        つきすすむんだ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 3 TURBO TUNNEL

Stage 4: Arctic Caverns

  • Dark Queen


Japanese

   OH--!TURBO TUNNELを
     うまく ぬけてきたようだね!
 それなら つぎは こおりのどうくつだよ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    SPEED-BIKEをつかえば
   じょうずに とべるみたいだけど
     ここでは そうはいかないよ!
      BATTLETOADS! 

English

TODO — Missing text



Japanese

   おまえたちの そのみにくいすがたを
      こおりのゆかと つららとで
     ぺしゃんこにしてあげるわ!
         かえるども!

English

TODO — Missing text



Japanese

    おまえたちを こおりづけにして
にどと ちじょうにでられないようにしてやるわ!
         かくごおし!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

   ここの きおんは ひょうてんかだぞ
    ここではなにがおきるかわからん
     あしもとに ちゅういしてすすめ!

English

TODO — Missing text



Japanese

      ゆっくり すすむんだ!
  ゆっくりすすまないと すべってころんで
         あのよいきだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      さあ!さむさにまけるな!
     IT'S SHOW TIME!

English

TODO — Missing text


Japanese

      そこはなんてさむいんだ!
    こんなところに いつまでもいたら
        こおりついちまうぞ
        はやくかけぬけろ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 4 ARCTIC CAVERNS

Stage 5: Surf City

  • Dark Queen


Japanese

           おや?
     SURFINをする つもりかい?
   は-っはっはっは!こいつはおもしろい!
     かえるがSURFINなんて!

English

TODO — Missing text


Japanese

      いいことを おしえてやろう
     かわにうかぶ ばくだんには
        きをつけるんだね!
       それと うずにもね!

English

TODO — Missing text


Japanese

        まあ のんびりと
     SURFINを たのしむみな!
     これがおまえたちの さいごの
     SPORTSになるんだから!

English

TODO — Missing text


Japanese

      もし まんがいちでも
    おまえたちが かわをこえることが
      できたら ごほうびに
  BIG-BLAGと たいけつさせてやるよ!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Chicken


Japanese

     うまくやっているようだな!
     ここをうまく きりぬけられたら
      DARK QUEENなんて
         こわかないぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        きあいをいれろ!
       うまくなみにのるんだ!
        RASH!ZITZ!

English

TODO — Missing text


Japanese

         GO! GO!
       BATTLETOADS!

English

TODO — Missing text


Japanese

    かわだけに きをつけりゃいい!
       BIG-BLAGなんて
      いちげきでやっつけろ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 5 SURF CITY

Stage 6: Karnath's Lair

  • Dark Queen


Japanese

    もうあきらめるのよ かえるども!
    おまえたちに SNAKE PITを
      こえることは ふかのうさ!

English

TODO — Missing text


Japanese

     かえるの さいだいのてきは
     へびだってのは ほんとかい?
   まあ すぐにわかることだけどね!
        あ-っはっはっはっ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        おまえたちに この
     へびのあなを ぬけるゆうきが
      あるのかい?かえるども!

English

TODO — Missing text


Japanese

      なに!?BIG-BLAGを
      たおしたって!?もうゆるせん
    おまえたちを へびにくわせてやる

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

    やっほ-い!ちょうしはどうだ
       BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


Japanese

        たんちきによると
        おおきなへびが
        おまえたちの ほうに
       すりよってきているぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      なんとか へびのせなかに
    とびのって うえにのぼるんだ!
        しっかりつかまれ!

English

TODO — Missing text



Japanese

        ここのでぐちは
        うえにしかないぞ!

English

TODO — Missing text


  • Stage 6 KARNATH'S LAIR

Stage 7: Volkmire's Inferno

  • Dark Queen


Japanese

       じぶんたちでは
    うまくやってるつもりなんだろうね
      にくたらしいかえるども!
   でも これからはもっとたいへんだよ!
      かくごしておくんだね!

English

TODO — Missing text


Japanese

          つぎは
      FIRE ZONEだよ!

English

TODO — Missing text


Japanese

  もえつきちまいな!BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


Japanese

   おまえたちなど ようがんのなかで
      とけて しまえば いいわ!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

       いそいでぬけるんだ
       BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


Japanese

        こんなところで
    ぼやぼやしているひまはないぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       ひこうきにまたがって
      ようがんのたまを かわせ!
    GOALまで NON STOPで
        つきすすむんだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        ゆだんしてると
        ようがんのねつで
     くろこげに なっちまうぞ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 7 VOLKMIRE'S INFERNO

Stage 8: Intruder Excluder

  • Dark Queen


Japanese

          ほ--!
       ようがんの ほのおに
   やられてしまったのかと おもったけど
    いがいと しつこいやつらだこと!

English

TODO — Missing text


Japanese

    せんかんGARGANTUAまでは
       まだまだとおいんだ
     いいきに なるんじゃないよ!

English

TODO — Missing text


Japanese

     ELEVATOR SHAFTの
       さいじょうかいには
       ROBO-MANUSが
       おまえたちをまっている!

English

TODO — Missing text


Japanese

    ELEVATOR SHAFTから
         まっさかさまに
         おちておしまい!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

        こんなところなど
     いっきにのぼってしまうんだ
    GO!GO!BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


Japanese

       GARGANTUAは
       ここをのぼりきれば
    すぐそばにみえてくるはずだ!

English

TODO — Missing text



Japanese

    VULTUREごうの たんちきは
      すでにGARGANTUAを
        はっけんしている!

English

TODO — Missing text


Japanese

    いそいで うえにのぼるんだ!
       BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


  • Stage 8 INTRUDER EXCLUDER

Stage 9: Terra Tubes

  • Dark Queen


Japanese

          くそ--!
    よくもROBO-MANUSまでも
        たおしてくれたな!
         かえるども!

English

TODO — Missing text


Japanese

       GARGANTUAの
    いくり゛ちは すべてとじてある!

English

TODO — Missing text


Japanese

    GARGANTUAへはいることは
     おまえたちには ふかのうだ!
          ここまでの
       おまえたちのどりょくは
   すべて むだに なってしまうのさ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        しにたくなかったら
  あきらめて とっとと ひきあげるんだね!
       これいじょう わたしに
        たてつくつもりなら
        ようしゃしないよ!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

       GARGANTUAへ
        しんにゅうするには
     はいすいこうを つかうしかない!

English

TODO — Missing text


Japanese

       GARGANTUAの
       はいすいこうを つかって
         しんにゅうしろ!
    でも わなには きをつけろよ! 

English

TODO — Missing text


Japanese

  はいすいこうは めいろのようになっている
    おまけに わなもたくさんあるぞ!
      しんちょうに すすむんだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      はいすいこう いがいに
        GARGANTUAへ
     しんにゅうする みちはないぞ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 9 TERRA TUBES

Stage 10: Rat Race

  • Dark Queen


Japanese

       まさか あんなところを
        とおってくるとはな!
       BATTLETOAD!
  いままでの わたしにたいする ぶれいを
    いまここでつぐなってもらおう!

English

TODO — Missing text


Japanese

     せんかんGARGANTUAには
    すでに じげんばくだんを
         しかけておいた!

English

TODO — Missing text


Japanese

    ばくだんを こわさないかぎり
   おまえたちはGARAGANTUAとともに
       こっぱみじんだよ!
         は-っはっはっ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       さあ てんごくまで
      しょうたいしてあげるわ!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

       BATTLETOAD!
         ばくだんは
     ふねの そこのほうにあるぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       どんどん したに
        おりてゆくんだ!
     ばくだんは 3つもあるぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

     ひとつでも ばくだんか
         ばくはつしたら
    おまえたちは てんごくゆきだ!
     いそげ!BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text


Japanese

      てきの ねずみどもを
          けちらして
     ふねのそこまでおりるんだ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 10 RAT RACE

Stage 11: Clinger-Winger

  • Dark Queen


Japanese

      またしても やりおったな!
         かえるども!

English

TODO — Missing text


Japanese

          なんと!
     3つのばくだんの すべてを
        とめてしまうとはな!

English

TODO — Missing text


Japanese

   まだ おわったわけではないぞ!
   この「CLINGER-WINGER」を
        ぬけるまではな!

English

TODO — Missing text


Japanese

       ここでおまえたちは
        ちからつきるんだ!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

    「CLINGER-WINGER」は
        いちりんしゃだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      てきに きをつけながら
   いちりんしゃに つかまっていどうしろ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      おまえたちなら かならず
    「CLINGER-WINGER」を
        のりこなせるぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       DARK QUEEN!
    わたしのBATTLETOADたちは
      このていどの わなでは 
         たおせんぞ!

English

TODO — Missing text


  • Stage 11 CLINGER-WINGER

Stage 12: The Revolution

  • Dark Queen


Japanese

         なんてこった!
   いままでわたしに はむかったもので
   ここまでこれたやつは いなかったのに!

English

TODO — Missing text


Japanese

     わたしは あたまにきたぞ!
      このうちゅうの しはいしゃ
      DARK QUEENさまが
       ちょくせつ おまえたちの
       あいてに なってやるわ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    このとうの さいじょうかいで
      おまえたちを まってるぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       おたがいに これで
   さいごのたたかいに なるようだね!
       BATTLETOAD!

English

TODO — Missing text

  • Professor T Bird


Japanese

          どうやら
       DARK QUEENが
     ほんきになった ようだぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

        とうをのぼれ!
       BATTLETOAD!
     そして DARK QUEEENと
        たいけつするんだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

     がんばれ、がんばれ!
       BATTLETOAD!
       DARK QUEENを
         ぶっとばせ!

English

TODO — Missing text


Japanese

         さあ!いよいよ
    PIMPLEとANGELICAひめを
       すくいだす ときが
        きたようだぞ!

English

TODO — Missing text

  • Stage 12 THE REVOLUTION
  • Stage 13 ARMAGEDDON

Ending

  • Dark Queen close-up


Japanese

      うっ!?このわたしが!
  うちゅうのしはいしゃDARK QUEENが
         やぶれるとは
  しかし おぼえていろBATTLETOAD!
    あくは せいぎより いだいで
    やみは せいぎより つよいのだ!
   わたしは ぜったい こうふくしない!

English

TODO — Missing text


Japanese

   わたしは いつか もどってくるぞ!
        そして こんどこそ
   おまえたちを みなごろしにしてやる!
      そのときまで まっていろ!
       BATTLETOAD!
この じょうおうが ふっかつするときまでね!

English

TODO — Missing text


Japanese

  ROBO-MANUS?なさけないやつめ!
       わたしに かおをおみせ!
      たかが かえるごときに
     あたまをつぶされおって・・・
           まあいい
      おまえも BIG-BLAGも
       すぐに なおしてやる

English

TODO — Missing text


Japanese

     なぜ わたしのかんぺきな
       ぼうぎょそうちが
      かえるどもなどに・・・
     おもいだしても はらがたつ!
   でも このままには しておかないわ!
     いつか・・・いつか かならず
  しはいしゃとして DARK QUEENのなを
    うちゅうに とどろかしてくれるわ!

English

TODO — Missing text

  • Angelica and Pimple descend
  • Professor T. Bird at console


Japanese

          やった!
   よくやったぞ!BATTLETOAD!
         さいこうだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

   PIMPLEもANGELICAひめも
        ぶじだったし
        いうことなしだ!
       やっぱり おまえたちは
      うちゅういちの かえるだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      あのDARK QUEENを
  みごとに うちまかしてしまうのだからな!
     わしは ほんとうにうれしいぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

       さあ PARTYだ!
     みんなで かんぱいしよう!
   ゆうかんなBATTLETOADたちに!

English

TODO — Missing text


  • Dark Queen flies away while Vulture picks up toads and Angelica with cables
  • Vulture flies away into stars
Japanese

そして じょうおうのせんかん
GARGANTUAは
ぎんがの みしらぬくうかん
「DARK ZONE」
にある きちへと
こうたいしてゆきました・・・
ふくしゅうのじゅんびをするために・・・

English

TODO — Missing text


Continue

  • Professor T Bird (on continue screen)


Japanese

           おい!
          おまえたち!
        どうしたんだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    おまえたちの すがたがみえん!
           おい!
      がめんに おまえたちが
         うつらんぞ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    なんてこった!やられちまうなんて!
        おまえたちのほかに
     だれがPIMPLEとひめを
        たすけられるんだ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      DARK QUEENめ!
        おぼえていろよ!
          もういちど
      ちょうせんしてやるからな!

English

TODO — Missing text


  • Professor T Bird (alternate continue text group)


Japanese

     ようし!ZITZ!RASH!
      もういちどちょうせんだ!
    DARK QUEENをぶちのめせ!

English

TODO — Missing text


Japanese

         おまえたちには
       むずかしすぎたのか?
    いいや そんなことなどあるもんか!
        さいちょうせんしろ!

English

TODO — Missing text


Japanese

    もう ちから つきちまったのか?
      いや だいしょうぶだ!
    おまえたちの そこぢからをみせろ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      はっはっは!さすがだ!
       BATTLETOAD!
  わしは しんじていたぞ!おまえたちが
        あきらめるはずは 
          ないってな!

English

TODO — Missing text

Game Over

  • Dark Queen (on game over screen)


Japanese

       おお!かわいそうに!
      さぞくやしいだろうね!
   まあ はじめから わたしがかつことは
     きまってたこと だけどね!

English

TODO — Missing text


Japanese

        は-っはっはっ!
        とうぜんだね!
   しょせん おまえたちは ひよわなかえる
        だったってことさ!

English

TODO — Missing text



Japanese

       ここまでこれたのも
        ただおまえたちが
    たんに ついていただけのことさ!
      もういちどその 「つき」に
         かけてみるかい?
      まあ なんどやってみても
      おんなじだろうけどね!
        は-っはっはっはっ!

English

TODO — Missing text


Japanese

      じつりょくしょうぶなら
    いつでも あいてになってやるよ!
      そして わたしが かったら
   T.BIRDといっしょに おまえたちを
   くってやるから かくごするんだね!
       は-っはっはっはっ!!

English

TODO — Missing text