Editing Bayonetta/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{gloss|歴史|れきし history}}の{{gloss|観測者|かんそくしゃ observer; overseer}}たる{{gloss|一族|いちぞく clan}}がいた」 | {{gloss|歴史|れきし history}}の{{gloss|観測者|かんそくしゃ observer; overseer}}たる{{gloss|一族|いちぞく clan}}がいた」 | ||
|In a remote region of Europe, there were clans who served as overseers of history.}} | |In a remote region of Europe, there were clans who served as overseers of history.}} | ||
− | "N1たるN2" means "N2 which has the | + | "N1たるN2" means "N2 which has the outstanding/superior quality or capacity of N1". たる comes from the written expression てあり, its use giving a solemn feel to the text. It has an exaggerated tone, and is used mainly in formal written language or formal spoken language, such as in speeches. |
{{ja-en | {{ja-en |