Difference between revisions of "Blaze Union/ja-en"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(More Ja text for Stage 1)
Line 57: Line 57:
 
== 義賊団参上 ==
 
== 義賊団参上 ==
  
 +
=== Before the Battle ===
 
'''ティエラ・ネザー地区西'''
 
'''ティエラ・ネザー地区西'''
  
Line 171: Line 172:
 
|}}
 
|}}
  
== Tutorial 1: Selecting Cards ==
+
=== Tutorial 1: Selecting Cards ===
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|遂にノルンを追い詰めたぜ。今までの悪行を後悔させてやるぜ!
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|ええ、そうよね!じゃあ『カード』を選びましょう!!
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|『カード』? なんだそれは・・・
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|カードよ! 戦術のカギになる『タクティクスカード』のこと!なに言ってんのよ・・・・・・
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|戦術? そんなのは簡単だ。ノルンをぶちのめす!それだけだ。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|じゃぁさ、聞くけど、ノルンまでは距離があるよね?どうやって倒す気なの?
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|近づいて、ぶっ飛ばすんだよ!
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|でしょ?敵を倒すには、まず近づかなきゃ。
 +
 
 +
いい? 私達が移動するにも、『タクティクスカード』を使わなきゃいけないの。
 +
 
 +
ほら、カードを見て。『Mov』って書いてあるでしょ?
 +
 
 +
ターンの最初に選んだカードに書かれてある、この『Mov』の値だけ、私達は移動できるの。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|このカードの『Mov』は12・・・つまり俺は12歩進めるんだな!よし、早速ノルンを・・・・・・
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|待った待った!この『Mov』の値はアンタだけじゃなく、みんなのものなのよ。
 +
 
 +
アンタが使い切ったら、他の部隊が移動できないじゃん。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|そうか、俺1人だけが進んだら、お前は置き去りになるわけか・・・
 +
 
 +
シスキア、ところで・・・この『Pow』っていうのはなんなんだ?
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|それはパワー、攻撃力よ。
 +
 
 +
この値が高いほど、敵に与える士気ダメージも高くなるってワケ。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|一撃で大ダメージを与えたいなら、『Pow』の値が高いカードを選べばいいわけだな。
 +
 
 +
それと、この『エースタイプ』と『スキル』というのは・・・?
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|この2つは、バトルで使える『必殺技』に関わるものね。
 +
 
 +
でもまあ、あんな連中を倒すのに『必殺技』は必要ないでしょ。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|確かに・・・・・・今は『Mov』と『Pow』だけ気にして選べばいいんだな!
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|そういうコト・・・・・・
 +
|}}
 +
 
 +
=== Tutorial 2: Moving Units ===
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|よしッ、待ってろよノルン!!
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|それじゃあ、部隊の移動方法・・・ユニットの動かし方を説明しないとね。
 +
 
 +
まずは、方向キー使って、動かしたいユニットにカーソルを合わせるのよ。
 +
 
 +
ユニットの上で○ボタンを押すと、移動できる範囲が、マップ上に表示されるわ。
 +
 
 +
この状態で方向キーを押せば、選んだユニットはその方向に移動するってワケ。
 +
 
 +
目標地点までユニットを動かして、○ボタンで移動完了ね。
 +
 
 +
ちなみに、もし移動する方向を間違えた場合だけど・・・
 +
 
 +
移動完了する前なら、xボタンでキャンセルできるわ。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|移動力の計算を間違えても、xボタンがあれば慌てなくて済むわけだな。
 +
 
 +
移動力が0になったらどうなる?
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=シスキア
 +
|そのターンは、もう移動できなくなるわね。
 +
 
 +
敵の真ん中で、身動きが取れなくなった!なんて笑えないわよ。
 +
|}}
 +
 
 +
{{ja-en|speaker=ガーロット
 +
|そんな事するわけないだろ!ま、これで移動方法は完璧だな。
 +
|}}
  
 
[[Category:Ja-en]]
 
[[Category:Ja-en]]
 
[[Category:Just started translations]]
 
[[Category:Just started translations]]

Revision as of 02:36, 1 May 2011

Introduction

Listen to the narrator read the text. We're stuck with a download-and-play model for now.

Story to Reach the Future

Narrator

Japanese
ブロンキア帝国・・・・・・

古の魔竜・ブロンガと契約し、力を受け継ぐ者が

皇帝として、代々統治する軍事国家である。


ブロンキア帝国・時の皇帝ソルティエは

先帝である弟の後を継いで戴冠すると、

重い徴税を課し、急激なる軍備の増強を行った。


ソルティエ帝の悪政は、

民の間で爆発的な不安を引き起こした。

結果、各地で暴動が勃発し、治安は悪化、

掠奪行為や、商人らの不正取引が横行した。

人々の平穏は、理不尽という魔物の手で

無残にも引き裂かれたのである。


帝国西部に位置する商業都市ティエラ。

ここは搾取を繰り返して財を成す豪商達と、

困窮に喘ぐ人々とが分かれ住む、

帝国の現状を象徴した街であった。


ティエラの一角、虐げられる人々が

身を寄せ合って暮らすネザー地区から、

この物語は幕を開ける・・・・・・

English
TODO — Missing text

Note: 戴冠 is not in EDICT. I have submitted a proposal for a new entry. Perhaps it will be accepted.

Chapter 1: 希望の名の下に

Listen to the voice actors read the dialogue.

義賊団参上

Before the Battle

ティエラ・ネザー地区西

恰幅のいい商人

Japanese
これは、困りましたねぇ。

返済期日を過ぎても、金を返すアテが無い、とはね・・・・・・

English
TODO — Missing text

若い男性

Japanese
アテが無い訳じゃないんです、3日・・・、いや、あと2日だけ待ってもらえれば、必ず!
English
TODO — Missing text

恰幅のいい商人

Japanese
期限はどうに過ぎてるんだよ!おいっ、金目のものを運び出せ!!
English
TODO — Missing text

商人の私兵

Japanese
ヘイ、わかりやした

ノルンの旦那。

English
TODO — Missing text

若い男性

Japanese
お、お願いです!なんとか、なんとかお慈悲を!!
English
TODO — Missing text

商人の私兵

Japanese
旦那ァ!部屋の奥に小娘がいやしたぜ。
English
TODO — Missing text

赤毛の幼い子ども

Japanese
やだッ! 離してよ!!助けて、おじさん助けて!
English
TODO — Missing text

若い男性: ・・・・・・・・・・・・・・

ノルン

Japanese
借金、返せるじゃないですか?街でこの娘を売れば・・・・・・
English
TODO — Missing text

赤毛の幼い子ども

Japanese
ボクは関係ないよ!ここの家の子じゃないんだよ!
English
TODO — Missing text

ノルン

Japanese
そうか、それは不運だったな。おい、連れて行きなさい!
English
TODO — Missing text

赤毛の幼い子ども

Japanese
離してったら!やだ! やだよぉ!!
English
TODO — Missing text

商人の私兵

Japanese
ぐあッ!
English
TODO — Missing text

ノルン

Japanese
なっ、なんだ?弓矢ですと? だ、誰だっ!?
English
TODO — Missing text

金髪の少女

Japanese
そこまでよ、ノルン。

ガーロット、女の子は?

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
少女は無事だ。シスキア、これで思う存分、暴れられるぜ。
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
観念するのね!悪徳商人、ノルン!!
English
TODO — Missing text

ノルン

Japanese
ガーロット・・・、シスキア?もしや、貴様らブレイズ義賊団か・・・
English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
そういう、ことだ。
English
TODO — Missing text

ノルン

Japanese
ヒッヒッヒッヒッヒッ!
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
あら、ノルン、追い詰められておかしくなっちゃったの?
English
TODO — Missing text

ノルン

Japanese
いえね、私は運がいいなと。そう思うと、笑いが抑えられなくなりましてね・・・・・・

クックックッ,私達善良な商人を脅かす、偽善者集団ブレイズ義賊団を倒せば、

私の名声は、さらに上がるというもの。

返り討ちにしてあげましょう!

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
ほざくのは、俺に片膝を付かせてからにするんだな。
English
TODO — Missing text


Start of Battle

ガーロット

Japanese
行くぞ、シスキア!遅れて、孤立するんじゃねぇぜ。
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
言われなくても分かってるよ!アンタこそ気を抜かないでよね!!
English
TODO — Missing text

Tutorial 1: Selecting Cards

ガーロット

Japanese
遂にノルンを追い詰めたぜ。今までの悪行を後悔させてやるぜ!
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
ええ、そうよね!じゃあ『カード』を選びましょう!!
English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
『カード』? なんだそれは・・・
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
カードよ! 戦術のカギになる『タクティクスカード』のこと!なに言ってんのよ・・・・・・
English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
戦術? そんなのは簡単だ。ノルンをぶちのめす!それだけだ。
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
じゃぁさ、聞くけど、ノルンまでは距離があるよね?どうやって倒す気なの?
English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
近づいて、ぶっ飛ばすんだよ!
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
でしょ?敵を倒すには、まず近づかなきゃ。

いい? 私達が移動するにも、『タクティクスカード』を使わなきゃいけないの。

ほら、カードを見て。『Mov』って書いてあるでしょ?

ターンの最初に選んだカードに書かれてある、この『Mov』の値だけ、私達は移動できるの。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
このカードの『Mov』は12・・・つまり俺は12歩進めるんだな!よし、早速ノルンを・・・・・・
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
待った待った!この『Mov』の値はアンタだけじゃなく、みんなのものなのよ。

アンタが使い切ったら、他の部隊が移動できないじゃん。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
そうか、俺1人だけが進んだら、お前は置き去りになるわけか・・・

シスキア、ところで・・・この『Pow』っていうのはなんなんだ?

English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
それはパワー、攻撃力よ。

この値が高いほど、敵に与える士気ダメージも高くなるってワケ。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
一撃で大ダメージを与えたいなら、『Pow』の値が高いカードを選べばいいわけだな。

それと、この『エースタイプ』と『スキル』というのは・・・?

English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
この2つは、バトルで使える『必殺技』に関わるものね。

でもまあ、あんな連中を倒すのに『必殺技』は必要ないでしょ。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
確かに・・・・・・今は『Mov』と『Pow』だけ気にして選べばいいんだな!
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
そういうコト・・・・・・
English
TODO — Missing text

Tutorial 2: Moving Units

ガーロット

Japanese
よしッ、待ってろよノルン!!
English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
それじゃあ、部隊の移動方法・・・ユニットの動かし方を説明しないとね。

まずは、方向キー使って、動かしたいユニットにカーソルを合わせるのよ。

ユニットの上で○ボタンを押すと、移動できる範囲が、マップ上に表示されるわ。

この状態で方向キーを押せば、選んだユニットはその方向に移動するってワケ。

目標地点までユニットを動かして、○ボタンで移動完了ね。

ちなみに、もし移動する方向を間違えた場合だけど・・・

移動完了する前なら、xボタンでキャンセルできるわ。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
移動力の計算を間違えても、xボタンがあれば慌てなくて済むわけだな。

移動力が0になったらどうなる?

English
TODO — Missing text

シスキア

Japanese
そのターンは、もう移動できなくなるわね。

敵の真ん中で、身動きが取れなくなった!なんて笑えないわよ。

English
TODO — Missing text

ガーロット

Japanese
そんな事するわけないだろ!ま、これで移動方法は完璧だな。
English
TODO — Missing text