Editing Bomberman World (Arcade)/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
{{translation-warning|Japanese|English}}
 
{{translation-warning|Japanese|English}}
  
== Main menu ==
+
== Intro ==
{{ja-en
+
{{jp-r-en
|ゲームを{{gloss|えらんでから|選んでから once you have chosen}}スタートボタンを{{gloss|押してください|おしてください please press}}
 
|Once you've chosen your game, press the Start button.}}
 
 
 
{{ja-en
 
|ノーマル 1P プレイ
 
|Normal 1P Play}}
 
 
 
{{ja-en
 
|ノーマル 1P & 2P プレイ
 
|Normal 1P & 2P Play}}
 
 
 
{{ja-en
 
|{{gloss|対戦|たいせん competition}} 1P Vs 3 COMPS
 
|Competition 1P vs. 3 Comps}}
 
 
 
{{ja-en
 
|{{gloss|対戦|たいせん competition}} 1P Vs 2P Vs 2 COMPS
 
|Competition 1P vs. 2P vs. 2 Comps}}
 
 
 
== Story mode intro ==
 
{{ja-r-en
 
 
|前の戦いで、反省したはずのキングボンバーは、またしても悪さを始めた。
 
|前の戦いで、反省したはずのキングボンバーは、またしても悪さを始めた。
|まえの たたかいで、はんせいしたはずの キングボンバーは、またしても わるさを はじめた。
+
|まえの たたかいで、はんせいしたはずの キング・ボンバーは、またしても わるさを はじめた。
|Kingbomber, who was supposed to have reflected on his actions in the previous battle, has begun his mischief again.}}
+
|}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|今度は、世界各地のロボット軍団をくるわせて、クーデターを、起こさせたのだ。
 
|今度は、世界各地のロボット軍団をくるわせて、クーデターを、起こさせたのだ。
 
|こんどは、せかいかくちの ロボットぐんてんを くるわせて、クーデターを おこさせたのだ。
 
|こんどは、せかいかくちの ロボットぐんてんを くるわせて、クーデターを おこさせたのだ。
|This time, he's caused robot armies all over the world to go mad, and staged a coup d'état.}}
+
|}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|キングボンバーは国連ビルを乗っとり、そこから指令をだしていた。
 
|キングボンバーは国連ビルを乗っとり、そこから指令をだしていた。
|キングボンバーは こくれんビルを のっとり、そこから しれいを だしていた。
+
|キング・ボンバーは こくれんビルを のっとり、そこから しれいを だしていた。
|Kingbomber took over the UN building, and issued orders from there.}}
+
|}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|ボンバーマン兄弟は、世界各地で起きているクーデターをしずめる戦いの旅に出る・・・・。
 
|ボンバーマン兄弟は、世界各地で起きているクーデターをしずめる戦いの旅に出る・・・・。
 
|ボンバーマンきょうだいは、せかいかくちで おきている クーデターを しずめる たたかいの たびに でる・・・・。
 
|ボンバーマンきょうだいは、せかいかくちで おきている クーデターを しずめる たたかいの たびに でる・・・・。
|The Bomberman brothers set out on a journey to suppress the coups occurring all over the world.}}
+
|}}
  
== Vs. mode intro ==
+
== VS Mode Intro ==
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|西暦 2092年
 
|西暦 2092年
 
|せいれき にせんきゅうじゅうにねん
 
|せいれき にせんきゅうじゅうにねん
 
|2092 A.D.}}
 
|2092 A.D.}}
  
{{ja-en
+
{{jp-r-en
|ロボットバトル戦は、人々に圧倒的人気を得ていた。
+
|ロボットバトル戦は、人々に圧倒的入気を得ていた。
|The Robot Battle matches received overwhelming popularity with people.}}
+
|
* 人気 was misspelled in the game as 入気.
+
|}}
  
{{ja-en
+
{{jp-r-en
 
|第2回ワールドチャンピオンの座を目ざして、勇者たちの熱き戦いが始まるのだ。
 
|第2回ワールドチャンピオンの座を目ざして、勇者たちの熱き戦いが始まるのだ。
|Aiming for the title of second-time World Champion, our heroes' heated battle begins.}}
+
|
* 熱き is an old-fashioned form of 熱い that was used before nouns in Classical Japanese.
+
|}}
  
 
== Ending ==
 
== Ending ==
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|・・長く苦しい戦いは終わり、ついに平和がもどった・・・・。
 
|・・長く苦しい戦いは終わり、ついに平和がもどった・・・・。
|・・ながく くるしい たたかいは おわり、ついに へいわが もどった・・・・。
+
|
|The long, hard battle has ended, and finally peace has returned.}}
+
|}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|キングボンバーはコンピューターを入れかえられ、まじめにはたらくようになったとさ。
 
|キングボンバーはコンピューターを入れかえられ、まじめにはたらくようになったとさ。
|キングボンバーは コンピューターを いれかえられ、まじめに はたらくように なったとさ。
+
|
|Kingbomber had his computer replaced, and started to work hard.}}
+
|}}
* とさ is literally an indication of hearsay, but often appears at the end of a story to mark its conclusion.
 
* ようになる describes a transition to a state. This sentence literally means, "it became [or 'happened'] that it appears he works hard".
 
  
{{ja-en
+
{{jp-en
 
|おしまい
 
|おしまい
 
|The end}}
 
|The end}}
 
== Vs. mode - between rounds ==
 
{{ja-r-en
 
|途中参加受付中!
 
|とちゅう さんか うけつけちゅう!
 
|Currently accepting midway participation!}}
 
This screen is to allow a second player to insert a coin and jump in between rounds.
 
 
[[Category:ja-en]]
 

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.