Final Fight/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
< Final Fight
Revision as of 02:01, 24 March 2012 by Furrykef (talk | contribs) (→‎Intro)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.

Intro[edit]

Japanese
ちょうはんざいとし メトロシティ

ここには へいわも ちつじょもない。

あるのは ぼうりょくと  だけだ。

ちょう マイク・ハガーは、シティを せいぎあるまちに するため、 きょだいな ぼうりょくしゅうだん マッドギアに、 てっていてきな こうげきを くわえた。

だが、かれを まっていたのは、 まっとも ひれつな ほうふくだった。

1989のことである・・・

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Haggar

Japanese
ん、わたしだ マイク・ハガーだ!
Kanji
ん、私だ。マイク・ハガーだ!
English
*grunt* It's me. This is Mike Haggar.

Voice on phone

Japanese
へっへっへっ ちょうさんよ はじめて おにかかるなあ。

おっと きるとこうかいするぜ。

なにせ むすめのいのちが かかっているからなあ。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Haggar

Japanese
なに! ジェシカに なにをした! きさまは だれだ!
Kanji
何! ジェシカに何をした! 貴様は誰だ!
English
What! What did you do with Jessica? Who the hell are you?

Voice on phone

Japanese
まぁ あせるな。そこにある TVをつければ わかるかもよ。
Kanji
まぁ、焦るな。そこにあるTVをつければ分かるかもよ。
English
Don't be impatient. Turn on a TV in there and you should understand.

Mike does so. Jessica is on the TV — in her underwear.

Haggar

Japanese
きさまぁ~
English
You bastards...!

Voice on phone or TV

Japanese
あんたは やりすぎた。まちは いままでどうり おれたちマッドギアの すきにさせてもらうぜ。
Kanji
あんたはやり過ぎた。街は今までどおり俺たちマッドギアの好きにさせてもらうぜ。
English
TODO — Missing text
  • いままでどうり is a typo; it should be いままでどおり, which is pronounced identically.

The villain reveals himself to be Damnd, the first boss in the game.

Damnd

Japanese
これ以上 けいさつを かいにゅうさせるなら、

ジェシカのいのちは ないとおもいな。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Cody

Japanese
なにっ! ジェシカが さらわれただと!
English
What! You say Jessica's been kidnapped?

Guy

Japanese
ジェシカ?!
English
Jessica?

Cody

Japanese
ああ おさななじみだ。マッドギアめ おれが ぶっつぶしてやるぜ!
Kanji
ああ、幼馴染だ。マッドギア俺がぶっつぶしてやるぜ!
English
Ah, a friend since childhood. I'll destroy that freakin' Mad Gear!

Guy

Japanese
なんと ひきょう きわまりない! せっしゃも すけだち いたす。
Kanji
なんと卑怯極まりない! 拙者も助太刀いたす。
English
Such cowardice is boundless! I shall lend a hand.
  • Guy uses せっしゃ to refer to himself because he seems himself as a ninja, and ninjas, like samurai, use some old-fashioned language in Japanese media.

Character profiles[edit]

Guy[edit]

Japanese
ガイ(24) 1965ねん8がつ12にち うまれ

しんちょう:179cm たいじゅう:72kg すきなたべもの:さけちゃづけ ひややっこ にんじゅつを こころえていて、すばやい うごきで せめる。 とくいわざは かべを つかっての さんかくとび。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Cody[edit]

Japanese
コーディー(22) 1967ねん4がつ18にち うまれ

しんちょう:182cm たいじゅう:85kg すきなたべもの:ほうれんそう ぎゅうにゅう マーシャルアーツの つかいて。 ナイフさばきの めいしゅでもある。 こいびと ジェシカを さらわれた、このゲームの しゅじんこう。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Haggar[edit]

Japanese
ハガー(46) 1943ねん9がつ3にち うまれ

しんちょう:202cm たいじゅう:121kg すきなたべもの:ハンバーグ カレーライス もと ストリートファイターで、いまは メトロシティーの 市ちょうを している。 バックドロップ、パイルドライバーなどの プロレスわざを とくいと している。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Ending[edit]

Before credits[edit]

Jessica

Japanese
ああ おとうさん、おとうさん ありがとう
Kanji
ああ、お父さん、お父さん、ありがとう
English
Ohh, Daddy, Daddy, thank you!

Haggar

Japanese
ああ ジェシカ、 よくぶじで いてくれた、、、うまに死なれ、いままた、おまえを うしなって しまったら わたしは もう いきてゆけん、、、ほんとによかった。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Jessica

Japanese
おとうさん、、、、、
Kanji
お父さん・・・・・
English
Daddy...

After credits[edit]

Jessica

Japanese
なぜ にげるの、、、、
Kanji
なぜ逃げるの・・・・
English
Why run away?

Cody

Japanese
、、 おれは、 ふつうには いきられない おとこだ、、、、いいならこい! だれにも できん いきかたをさせてやる! ジェシカ。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Jessica

Japanese
コーディー!
Kanji
Cody!
English
{{{3}}}