Difference between revisions of "Kirby's Dream Course/ja-en"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
Line 108: Line 108:
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|Aボタンを おすと ショットパネルが でるよ
 
|Aボタンを おすと ショットパネルが でるよ
 +
 
Bボタンを おすと キャンセルできるよ
 
Bボタンを おすと キャンセルできるよ
|
+
|Aボタンを押すと、ショットパネルが出るよ
|}}
+
 
 +
Bボタンを押すと、キャンセルできるよ
 +
|If you press the A button, the Shot Panel will appear. If you press the B button, you can cancel.}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|ショットパネルで Aボタンを おすと
+
|ショットパネルで Aボタンを おすと パワーゲージが うごきだすよ
パワーゲージが うごきだすよ
+
|ショットパネルでAボタンを押すと、パワーゲージが動き出すよ
|
+
|When you press the A button at the Shot Panel, the Power Gauge will start to move.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|うごいたら Aボタンで つよさを けっていしよう
 
|うごいたら Aボタンで つよさを けっていしよう
上にいくほど つよくなるよ
+
 
|
+
{{gloss|上|うえ}}にいくほど つよくなるよ
|}}
+
|動いたら、Aボタンで強さを決定しよう
 +
 
 +
上に行くほど強くなるよ
 +
|Once it's moved, decide the strength with the A button. It will become strong to the extent that it goes up.}}
 +
* More idiomatically, "It will be as strong as the gauge's height."
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|マップにいる てきに あてていくと
+
|マップにいる てきに あてていくと さいごの てきが カップにかわるよ
さいごの てきが カップにかわるよ
+
|マップにいる敵に当てていくと、最後の敵がカップに変わるよ
|
+
|If you hit the enemies that are on the map, the last enemy will change into the cup.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|カービィを カップに いれて
+
|カービィを カップに いれて つぎのホールを めざそう
つぎのホールを めざそう
+
|カービィをカップに入れて、次のホールを目指そう
|
+
|Put Kirby in the cup and head for the next hole.}}
|}}
 
  
 
=== Scrolling and guide ===
 
=== Scrolling and guide ===
Line 142: Line 146:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|Yボタンを おしながら 十字ボタンを おすと
+
|Yボタンを おしながら {{gloss|十字|じゅうじ}}ボタンを おすと マップぜんたいを みることが できるよ
マップぜんたいを みることが できるよ
+
|Yボタンを押しながら十字ボタンを押すと、マップ全体を見ることが出来るよ
|
+
|While pressing the Y button, when you press the D-pad, you can view the whole map.}}
|}}
+
* The D-pad is called the 十字ボタン because it's in the shape of the 十 character. In English we might call it the "plus key" (if we didn't already have the established terms "D-pad" and "control pad").
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|十字ボタンの 下を おすと
+
|十字ボタンの {{gloss|下|した}}を おすと とおくまで わかる ロングガイドに なるよ
とおくまで わかる ロングガイドに なるよ
+
|十字ボタンの下を押すと、遠くまでわかるロングガイドになるよ
|
+
|When you press down on the D-pad, [the guide] will become a long guide that indicates [the distance] up to a long distance.}}
|}}
+
* わかる usually means "know" or "understand", but here the usage is closer to "indicate".
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|十字ボタンの 上を おすと
+
|十字ボタンの 上を おすと ちかくが わかる ショートガイドに なるよ
ちかくが わかる ショートガイドに なるよ
+
|十字ボタンの上を押すと、近くがわかるショートガイドになるよ
|
+
|If you press up on the D-pad, it will become a short guide that indicates a short distance.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|ガイドの ながさを かえても
+
|ガイドの ながさを かえても ショットの つよさは おなじだよ
ショットの つよさは おなじだよ
+
|ガイドの長さを変えてもショットの強さは同じだよ
|
+
|Even if you change the guide's length, the shot's strength is the same.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|ねらう ばしょによって
+
|ねらう ばしょによって ロングガイドと ショートガイドを つかいわけよう
ロングガイドと ショートガイドを つかいわけよう
+
|狙う場所によってロングガイドとショートガイドを使い分けよう
|
+
|Use the short guide and long guide as appropriate for the place you're aiming at.}}
|}}
 
  
 
=== Flight and grounders ===
 
=== Flight and grounders ===
Line 177: Line 178:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|十字ボタンの 上で フライモード
+
|十字ボタンの 上で フライモード 下で ゴロモードに きりかわるよ
下で ゴロモードに きりかわるよ
+
|十字ボタンの上でフライトモード、下でゴロモードに切り替わるよ
|
+
|Up on the D-pad changes to flight mode; down changes to ground mode.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
 
|パワーゲージが ピンクの ときが さいだいショット
 
|パワーゲージが ピンクの ときが さいだいショット
 +
 
このとき ガイドのとおりに カービィが とぶよ
 
このとき ガイドのとおりに カービィが とぶよ
|
+
|パワーゲージがピンクのとぎが最大ショット
|}}
+
 
 +
このとき、ガイドの通りにカービィが飛ぶよ
 +
|When the Power Gauge is pink, it's the maximum [power] shot. Then Kirby will fly according to the guide's path.}}
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|よわく ショットすると
+
|よわく ショットすると ガイドよりも みじかく とぶよ
ガイドよりも みじかく とぶよ
+
|弱くショットすると、ガイドよりも短く飛ぶよ
|
+
|If you make a weak shot, the flight will be shorter than the guide.}}
|}}
 
  
 
=== Direction ===
 
=== Direction ===
Line 201: Line 203:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|十字ボタンの 左右で
+
|十字ボタンの {{gloss|左|ひだり}}{{gloss|右|みぎ}}で ショットする ほうこうを きめよう
ショットする ほうこうを きめよう
+
|十字ボタンの左右でショットする方向を決めよう
|
+
|With left or right on the D-pad, you decide the direction.}}
|}}
 
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|Lボタン Rボタンを おすと
+
|Lボタン Rボタンを おすと 45ど たんいで ほうこうが かんたんに かわるよ
45ど たんいで ほうこうが かんたんに かわるよ
+
|LボタンRボタンを押すと、45度単位で方向が簡単に変わるよ
|
+
|If you press the L or R button, the direction changes in 45-degree units.}}
|}}
 
  
 
=== Left/right spin ===
 
=== Left/right spin ===

Revision as of 00:42, 9 December 2011

This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.

Story

This story appears if you leave the game at the title screen for a few seconds. It was removed from the American and European releases to save space.

Japanese
ちいさなほしの ちいさなくに

ここは へいわな 「プププランド」

Kanji
小さな星の小さな国 ここは平和な「プププランド
English
A small country on a small planet, this is "Pupupu Land".
Japanese
きょうも カービィは のんびり のんびり へいわなひびを おくっています
Kanji
今日もカービィはのんびりのんびり平和な日々を送っています
English
Today Kirby is living a carefree, peaceful life.
Japanese
そんな あるひの ある よるのこと
Kanji
そんなある日ある夜のこと
English
One night...
Japanese
「こんやも ほしたちを ながめながら すてきなゆめを みようかな」
Kanji
「今夜も星たちをながめながら素敵な夢を見ようかな」
English
"I wonder if I'll have a lovely dream while gazing up at the stars tonight."
  • The recurring use of 星たち, as opposed to just 星, essentially anthropomorphizes the stars. That is, it treats them as if they were like people.
Japanese
「おやっ?」

なんだか ようすが へんです

Kanji
「おやっ?」 なんだか様子が変です。
English
"Huh?" Something's a bit odd.
Japanese
いつもなら たくさんの ほしたちが きらきら かがやいて いるのですが
Kanji
いつもならたくさんの星たちきらきら輝いているのですが
English
Usually many stars are shining brightly, but...
Japanese
こんやは ほしが たったひとつしか でていないのです
Kanji
今夜は星がたった一つしか出ていないのです
English
Tonight only one star has come out.
Japanese
そのときから とてもさびしい よるが なんにちも つづきました
Kanji
その時からとても寂しい夜が何日も続きました
English
Since that time, very lonely nights continued for many days.
Japanese
カービィは いなくなった ほしたちのことが しんぱいで こんやも よぞらを みています
Kanji
カービィはいなくなった星たちのことが心配で、今夜も夜空を見ています。
English
Kirby is worried about the missing stars and tonight is looking at the night sky.
Japanese
「あっ!?」

そのときです

Kanji
「あっ?!」 その時です
English
"Wha?!" Just then...
Japanese
「ウシシシ まだひとつ のこっていたぞ」
Kanji
「ウシシシまだ一つ残っていたぞ」
English
"Ehehehe! There was still one left!"
Japanese
あの「デデデだいおう」が さいごのほしを さらっていくところを みつけました
Kanji
あの「デデデ大王」が最後の星をさらっていくところを見つけました
English
He discovered King Dedede taking away the last star.
Japanese
「プププランド」の よぞらに きれいなほしたちを とりもどすため
Kanji
「プププランド」の夜空にきれいな星たちを取り戻すため
English
In order to restore the pretty stars to Pupupu Land's night sky...
Japanese
カービィは 「デデデだいおう」の あとを おいかけるのです
Kanji
カービィは「デデデ大王」の後を追いかけるのです
English
Kirby chases King Dedede.
Japanese
めざすは てんくうにうかぶ だいおうの しろ

がんばれカービィ!

Kanji
目指すは天空に浮かぶ大王の城 かんばれ、カービィ!
English
His objective is the king's floating castle in the sky. Do your best, Kirby!

Tutorials

Basic rules

Japanese
きほん ルール
Kanji
基本ルール
English
Basic rules
Japanese
Aボタンを おすと ショットパネルが でるよ

Bボタンを おすと キャンセルできるよ

Kanji
Aボタンを押すと、ショットパネルが出るよ Bボタンを押すと、キャンセルできるよ
English
If you press the A button, the Shot Panel will appear. If you press the B button, you can cancel.
Japanese
ショットパネルで Aボタンを おすと パワーゲージが うごきだすよ
Kanji
ショットパネルでAボタンを押すと、パワーゲージが動き出すよ
English
When you press the A button at the Shot Panel, the Power Gauge will start to move.
Japanese
うごいたら Aボタンで つよさを けっていしよう

にいくほど つよくなるよ

Kanji
動いたら、Aボタンで強さを決定しよう 上に行くほど強くなるよ
English
Once it's moved, decide the strength with the A button. It will become strong to the extent that it goes up.
  • More idiomatically, "It will be as strong as the gauge's height."
Japanese
マップにいる てきに あてていくと さいごの てきが カップにかわるよ
Kanji
マップにいる敵に当てていくと、最後の敵がカップに変わるよ
English
If you hit the enemies that are on the map, the last enemy will change into the cup.
Japanese
カービィを カップに いれて つぎのホールを めざそう
Kanji
カービィをカップに入れて、次のホールを目指そう
English
Put Kirby in the cup and head for the next hole.

Scrolling and guide

Japanese
スクロール と ガイド
English
Scrolling and guide
Japanese
Yボタンを おしながら 十字ボタンを おすと マップぜんたいを みることが できるよ
Kanji
Yボタンを押しながら十字ボタンを押すと、マップ全体を見ることが出来るよ
English
While pressing the Y button, when you press the D-pad, you can view the whole map.
  • The D-pad is called the 十字ボタン because it's in the shape of the 十 character. In English we might call it the "plus key" (if we didn't already have the established terms "D-pad" and "control pad").
Japanese
十字ボタンの を おすと とおくまで わかる ロングガイドに なるよ
Kanji
十字ボタンの下を押すと、遠くまでわかるロングガイドになるよ
English
When you press down on the D-pad, [the guide] will become a long guide that indicates [the distance] up to a long distance.
  • わかる usually means "know" or "understand", but here the usage is closer to "indicate".
Japanese
十字ボタンの 上を おすと ちかくが わかる ショートガイドに なるよ
Kanji
十字ボタンの上を押すと、近くがわかるショートガイドになるよ
English
If you press up on the D-pad, it will become a short guide that indicates a short distance.
Japanese
ガイドの ながさを かえても ショットの つよさは おなじだよ
Kanji
ガイドの長さを変えてもショットの強さは同じだよ
English
Even if you change the guide's length, the shot's strength is the same.
Japanese
ねらう ばしょによって ロングガイドと ショートガイドを つかいわけよう
Kanji
狙う場所によってロングガイドとショートガイドを使い分けよう
English
Use the short guide and long guide as appropriate for the place you're aiming at.

Flight and grounders

Japanese
フライ と ゴロ
English
Flight and grounders
Japanese
十字ボタンの 上で フライモード 下で ゴロモードに きりかわるよ
Kanji
十字ボタンの上でフライトモード、下でゴロモードに切り替わるよ
English
Up on the D-pad changes to flight mode; down changes to ground mode.
Japanese
パワーゲージが ピンクの ときが さいだいショット

このとき ガイドのとおりに カービィが とぶよ

Kanji
パワーゲージがピンクのとぎが最大ショット このとき、ガイドの通りにカービィが飛ぶよ
English
When the Power Gauge is pink, it's the maximum [power] shot. Then Kirby will fly according to the guide's path.
Japanese
よわく ショットすると ガイドよりも みじかく とぶよ
Kanji
弱くショットすると、ガイドよりも短く飛ぶよ
English
If you make a weak shot, the flight will be shorter than the guide.

Direction

Japanese
ほうこう
Kanji
方向
English
Direction
Japanese
十字ボタンの で ショットする ほうこうを きめよう
Kanji
十字ボタンの左右でショットする方向を決めよう
English
With left or right on the D-pad, you decide the direction.
Japanese
Lボタン Rボタンを おすと 45ど たんいで ほうこうが かんたんに かわるよ
Kanji
LボタンRボタンを押すと、45度単位で方向が簡単に変わるよ
English
If you press the L or R button, the direction changes in 45-degree units.

Left/right spin

Japanese
スピン
English
Left/right spin
Japanese
ゴロの ときに

カービィを まげて ころがすことが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
Bボタンを おしていると

まげて ころがすための スピンパネルが でるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
スピンパネルを だしたまま 十字ボタンの 左右で

まげたい ほうこうを きめよう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
さいだいショットを すると

カービィは ガイドの とおりに まがるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
よわく ショットすると

カービィは ガイドより ちいさく まがるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Topspin and backspin

Japanese
トップスピン と バックスピン
English
Topspin and backspin
Japanese
フライモードの ときには

トップスピンと バックスピンが かけられるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
トップスピンは バウンドの あと まえに とぶよ

バックスピンは バウンドの あと てまえに もどるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
スピンの せっていは

ショットパネルの たてに うごいている マーカーで きめるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
まんなかが スピンなし

そこから 上や下に いくほど スピンは つよくなるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
スピンパネルでは

どんなふうに カービィが とぶかを ちょうせつ できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
スピンを くみあわせて つかうと

おもしろい うごきの ショットが できるんだ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Skip shot

Japanese
みずきりショット
Kanji
水切りショット
English
Skip shot
Japanese
うまく ショットすると

みずの 上を はねることが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

"Hang in there" button

Japanese
がんばれボタン
Kanji
頑張れボタン
English
"Hang in there" button
Japanese
カービィが うごいている ときに

タイミングよく Aボタンを おしてみよう すこしだけ カービィが がんばるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Miscellaneous

Japanese
ヤクモノ
English
Miscellaneous
  • TODO — kanji?
Japanese
カービィの うごきを へんかさせる

いろいろな ものが あるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Summary

Japanese
まとめ
English
Summary
Japanese
ここまで おぼえた 9つの きほんの わざで

どんどん マップを クリアしよう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Stone ability

Japanese
ストーン のうりょく
Kanji
ストーン能力
English
Stone ability
Japanese
ゴロの ときに つかうと ピタッと とまれるよ

フライの ときに つかうと ピタッと とまって ま下に おちるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
さかで つかうと ズルズル すべって おちて いくよ

さかで つかうときは きをつけよう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Parasol ability

Japanese
パラソル のうりょく
Kanji
パラソル能力
English
Parasol ability
Japanese
ゴロで つかうと ブレーキを かけることが できる

ストーンと ちがって ゆっくりと とまるので はやめに つかおう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
フライで ショットしたときや たかいところから

おりるときに くうちゅうで つかうと 十字ボタンの 左右で そうさすることが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Burning ability

Japanese
バーニング のうりょく
Kanji
バーニング能力
English
Burning ability
Japanese
つかうと ひのたまに なって とんで いくよ

いきおいが つくから とおくまで いけるよ OBを しないように きをつけて つかおう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text


Needle ability

Japanese
ニードル のうりょく
Kanji
ニードル能力
English
Needle ability
Japanese
ゴロのときに つかうと そのばに はりついて

とまることが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
さかの とちゅうでも はりついて とまれるから

とってもべんり しかも つぎの ショットは そのばしょから うてる

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Tornado ability

Japanese
トルネード のうりょく
Kanji
トルネード能力
English
Tornado ability
Japanese
十字ボタンの 左右で

じゆうに ほうこうを かえることが できる

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Wheel ability

Japanese
ホイール のうりょく
Kanji
ホイール能力
English
Wheel ability
Japanese
なにかに ぶつかるまで どこまでも はしるよ

さかみちも ビュンビュン はしれるし バンカーの 上だって ラクラク

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
なんと みずの 上も はしれて しまう
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Spark ability

Japanese
スパーク のうりょく
Kanji
スパーク能力
English
Spark ability
Japanese
スパークをつかうと クラッコと ウィスピーを

やっつけることが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

High-jump ability

Japanese
ハイジャンプ のうりょく
Kanji
ハイジャンプ能力
English
High-jump ability
Japanese
いつもより もっとたかく ジャンプできるよ

ゴロのときに つかえば じゃまなヤツを こえられる

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
フライのときに つかえば たかいところにも のれるよ

むりをして OBを しないように きをつけよう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Freeze ability

Japanese
フリーズ のうりょく
Kanji
フリーズ能力
English
Freeze ability
Japanese
いつもより とおくまで すべって いくよ
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
みずを こおらせると

その上を すべることが できるよ

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

UFO ability

Japanese
UFO のうりょく
Kanji
UFO能力
English
UFO ability
Japanese
十字ボタンの 左右で そうさすることが できるよ

だけど エネルギーが なくなると おちちゃうよ よりみちは ひかえめに しよう

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
とんでいるときに Bボタンを おすと じゆうに

おりることが できるよ べんりだね

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Congratulations!

Japanese
おめでとう!
English
Congratulations!
Japanese
すべてのコースで メダルを とった あなたには すてきな プレゼントが あります
Kanji
すべてのコースでメダルを取ったあなたには素敵なプレゼントがあります。
English
There is a lovely present for you, who have received all the medals.
  • コース becomes エキストラコース if you finished the extra courses.
  • メダル becomes ぎんメダル いじょう or きんメダル as appropriate.
Japanese
タイトルに もどり メニューを みてください
Kanji
タイトルに戻り、メニューを見てください。
English
Go back to the title screen and look at the menu.
Japanese
カービィの たのしい ダンスが みれます。
Kanji
カービィの楽しいダンスが見れます。
English
You can see Kirby's fun dance.
  • We're not sure when this text appears, but it's lumped in the ROM with the other congratulation messages.
Japanese
なんと MAP SELECTで EXTRAも あそべるように なりました。タイトルに もどり メニューで せんたくすると マップを セレクトして あそぶことが できます。
Kanji
なんとMAP SELECTでEXTRAも遊べるようになりました。タイトルに戻り、メニューで選択するとマップをセレクトして遊ぶことが出来ます。
English
Hey, you've have reached the point where, with the Map Select, you can play Extra [mode]. Go to the title screen and, when you choose it, select it and you can play it.

In-game menus

  • やっぱり つづける
  • コースセレクトに もどる
  • タイトルに もどる
  • ギブアップする
  • もう いちど さいしょから
  • マップセレクトに もどる