Editing Metal Gear/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 4: | Line 4: | ||
This translation is for the MSX version of the game. Other versions may differ. | This translation is for the MSX version of the game. Other versions may differ. | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | + | |コウタイタ゛!! | |
− | { | + | |交代だ!! |
− | + | |Change!!}} | |
− | + | This is said when a guard is relieved. | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{jp-k-en | |
− | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | |
− | + | OPERATION INTRUDE N313. | |
− | {{ | + | テキ ヨウサイ OUTER HEAVEN ニ センニュウ ,サイシュウヘイキ |
− | | | + | METAL GEAR ヲ ハカイ セヨ!</pre> |
− | |こちらBIG BOSS・・・OPERATION INTRUDE | + | |こちらBIG BOSS・・・OPERATION INTRUDE N313。適要塞OUTER HEAVENに潜入、最終兵器METAL GEARを破壊せよ! |
− | |This is Big Boss. Operation Intrude N313: infiltrate the enemy stronghold Outer Heaven; destroy the ultimate weapon Metal Gear!}} | + | |This is Big Boss. Operation Intrude N313: infiltrate of the enemy stronghold Outer Heaven; destroy the ultimate weapon Metal Gear!}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>マス゛ハ ショウソク ヲ タッタ, |
+ | GREY FOX ト コンタクト , | ||
+ | サイシュウヘイキ ,METAL GEAR ノ | ||
+ | ショウタイ ヲ サク゛レ.</pre> | ||
|まずは消息を絶ったGREY FOXとコンタクト、最終兵器、METAL GEARの正体を探れ。 | |まずは消息を絶ったGREY FOXとコンタクト、最終兵器、METAL GEARの正体を探れ。 | ||
|First, contact Grey Fox, whose contact has been cut off, then ascertain the true nature of the ultimate weapon Metal Gear.}} | |First, contact Grey Fox, whose contact has been cut off, then ascertain the true nature of the ultimate weapon Metal Gear.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>イコ゛ ノ レンラク ハ シュウハスウ |
+ | 12085 テ゛ オコナウ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
|以後の連絡は周波数12085で行う。・・・OVER | |以後の連絡は周波数12085で行う。・・・OVER | ||
− | | | + | |From now on, contact me through frequency 120.85. Over.}} |
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | ニンム ハ センニュウ タ゛. | ||
+ | クレク゛レモ テキニ ミツカラヌ ヨウ ニ | ||
+ | コウト゛ウ シロ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | フ゛キ,ソウヒ゛ ハ テキ ノ トラック , | ||
+ | フ゛キコ カラ ウハ゛エ! | ||
+ | タ゛ンヤク ハ ミハリ カラ,ウハ゛エ!!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>トヒ゛ラ ヲ アケル ニハ | ||
+ | カ-ト゛ カ゛ ヒツヨウタ゛. | ||
+ | カ-ト゛ ヲ サカ゛セ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | エレヘ゛-タ- ニ ノルト フロア カン ノ イト゛ウ カ゛ テ゛キル.エレヘ゛-タ- ノ | ||
+ | イチ ヲ オホ゛エル コトタ゛. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>ウコ゛クナ!! | ||
+ | レンコウスル!</pre> | ||
+ | |動くな!! 連行する! | ||
+ | |Don't move!! You're under arrest!}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |レ-ション ヲ ニュウシュ シタ. | ||
+ | |レーションを入手した。 | ||
+ | |Obtained ration.}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | レ-ション ? | ||
+ | ヒシ゛ョウ ヨウ ショクリョウ タ゛. | ||
+ | スク゛ ニ タヘ゛ス゛ ニ ノコシテ オケ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ SOLID SNAKE ... | ||
+ | オウトウ ネカ゛イ マス.</pre> | ||
+ | |こちらSOLID SNAKE・・・応答願います。 | ||
+ | |This is Solid Snake. Your reply, please.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カ-ト゛ 1 |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |カード1を入手した。 |
− | + | |Obtained Card 1.}} | |
− | + | ||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | カ-ト゛ ? | ||
+ | トヒ゛ラ ヲ アケル カ-ト゛ タ゛.</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・カード? 扉を開けるカードだ。 | ||
+ | |This is Big Boss. Card? It's a card that opens doors.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>トヒ゛ラ ニ ヨッテ, |
− | | | + | カ-ト゛ ナンハ゛- カ゛ チカ゛ウ. |
− | | | + | チュウイ シロ . |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ソウカ゛ンキョウ |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |双眼鏡を入手した。 |
− | + | |Obtained binoculars.}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | |こちらBIG | + | ソウカ゛ンキョウ ? |
− | | | + | シュウイ ヲ ミルトキ ニ ツカエ . |
− | + | |こちらBIG BOSS・・・双眼鏡? 周囲を見るときに使い。 | |
+ | |???}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>トオク ノ チケイ ヤ テキ ノ ハイチ カ゛ワカル.ツネニ ソウカ゛ンキョウ ヲ |
− | + | ツカウヨウ ニ ココロ カ゛ケロ. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
− | + | | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>... キコエルカ? |
− | | | + | SOLID SNAKE ... |
− | | | + | ワタシ ハ シナン...</pre> |
+ | |・・・聞こえるか? SOLID SNAKE・・・私は死なん・・・ | ||
+ | |...Do you hear me? Solid Snake... I shall not die.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>イツカ,ケッチャク ヲ ツケヨウ. |
− | | | + | イツノヒカ... |
− | | | + | マタ アオウ!</pre> |
+ | |いつか、決着をつけよう。いつの日か・・・また会おう! | ||
+ | |One day, we will settle this. Someday... let's meet again!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハント゛カ゛ン |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |ハンドガンを入手した。 |
+ | |Obtained handgun.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ハント゛カ゛ン ? |
− | | | + | BELLETA M92F... |
+ | ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・ハンドガン? BERETTA M92F・・・使い方は分かっているな。 | ||
+ | |This is Big Boss. Handgun? It's a Beretta M92F... you know how to use it.}} | ||
+ | It's unclear if the misspelling of "Beretta" in the original text was intentional. | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タ゛ンヤク ヲ サカ゛セ . |
+ | タマ ハ ムタ゛ツ゛カイ スルナ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |弾薬を探せ。弾は無駄使いするな。・・・OVER | ||
+ | |Look for ammunition. Do not waste bullets. Over.}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |シ゛ライ ヲ ニュウシュ シタ. | ||
+ | |地雷を入手した。 | ||
+ | |Obtained land mines.}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | シ゛ライ ? | ||
+ | ツカイカタ ハ ワカッテイルナ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・地雷? 使い方は分かっているな。・・・OVER | ||
+ | |This is Big Boss. Land mines? You know how to use them. Over.}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | レシ゛スタンス カ゛ イルハス゛ タ゛. | ||
+ | ムセン テ゛ コンタクト シテミロ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |タ゛ンヤク ヲ ニュウシュ シタ. | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | タ゛ンヤク ハ モテル カス゛ ニ セイケ゛ン | ||
+ | カ゛ アル. | ||
+ | チュウイ シロ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛- | ||
+ | SCHNEIDER ... | ||
+ | ヨウサイ ノ ナイフ゛ ニ ツイテ カ゛イト゛ スル. | ||
+ | シュウハスウ 12079 テ゛ | ||
+ | レンラク サレタシ. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | カンシカメラ ニ チュウイ シロ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | イイワスレテイタカ゛ , | ||
+ | カ゛スチタイ テ゛ハ カ゛スマスク カ゛ | ||
+ | ヒツヨウタ゛.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>カ゛スマスク ノ アリカ ハ | ||
+ | レシ゛スタンス リ-タ゛- SCHNEIDER カ゛ シッテイル ハス゛タ゛. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛- | ||
+ | SCHNEIDER ... | ||
+ | カ゛スマスク ハ 1F ノ ミナミ ニ アル. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>タスカッタ! | ||
+ | シュウハスウ 12033 テ゛ | ||
+ | レシ゛スタンス ノ DIANE カ゛ | ||
+ | サホ゜-ト シテクレル. | ||
+ | DIANE ハ テキ ノ シ゛ョウホウニ クワシイハス゛ タ゛.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |タスカッタ! | ||
+ | |助かった! | ||
+ | |I'm saved!}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>リモコン.ミサイル | ||
+ | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | リモコン.ミサイル ? | ||
+ | リモコン ソウサ テ゛キル ミサイル タ゛. | ||
+ | ショウカ゛イフ゛ツ ノ | ||
+ | オオイ トコロ テ゛ ツカエ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ ラシ゛オ KNK. | ||
+ | リンシ゛ニュ-ス ヲ モウシアケ゛マス. | ||
+ | ホンシ゛ツ ミメイ,SOUTH AFRICA GALZBURG フキン テ゛ タ゛イキホ゛ ナ | ||
+ | シ゛シン カ゛ アッタモヨウ...</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>タスカッタ! | ||
+ | スウシ゛ツ マエ ニ センニュウ | ||
+ | シテキタ FOX HOUNDER | ||
+ | ナラ,フ゛シ゛タ゛. | ||
+ | ヤツラ ニ トラエラレ テ イル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |ア-!ネムイ!! | ||
+ | |あぁ! 眠い!! | ||
+ | |Ahh! I'm sleepy!}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |ネテシマッタ! | ||
+ | |寝てしまった! | ||
+ | |I fell asleep! | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>FOX HOUNDER カ゛ | ||
+ | センニュウ シテイル ラシイ. | ||
+ | セ゛ッタイ ニ トオスナ!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | FUNCTION KEY ノ セツメイ ヲ | ||
+ | スル.</pre> | ||
|こちらBIG BOSS・・・FUNCTION KEYの説明をする。 | |こちらBIG BOSS・・・FUNCTION KEYの説明をする。 | ||
|This is Big Boss. I will explain the function keys.}} | |This is Big Boss. I will explain the function keys.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>F1 KEY ヲ オス ト,ホ゜-ス゛. |
+ | F2 KEY ヲ オス ト,フ゛キ セレクト. | ||
+ | F3 KEY ヲ オス ト,ソウヒ゛ | ||
+ | セレクト. | ||
+ | F4 KEY ヲ オス ト,ムセン モ-ト゛. | ||
+ | ヨク,アタマ ニ イレテ オクコト タ゛. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
|F1 KEYを押すと、ポーズ。F2 KEYを押すと、武器セレクト。F3 KEYを押すと、装備。F4 KEYを押すと、無線モード。よく、頭に入れておくことだ。・・・OVER | |F1 KEYを押すと、ポーズ。F2 KEYを押すと、武器セレクト。F3 KEYを押すと、装備。F4 KEYを押すと、無線モード。よく、頭に入れておくことだ。・・・OVER | ||
|Press F1 to pause. Press F2 to select your weapon. Press F3 to select your equipment. Press F4 for the transceiver. Remember them. Over.}} | |Press F1 to pause. Press F2 to select your weapon. Press F3 to select your equipment. Press F4 for the transceiver. Remember them. Over.}} | ||
+ | '''TODO''' - Explain ことだ in final sentence. | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>カ-ト゛ 2 | ||
+ | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> | ||
+ | |カード2を入手した。 | ||
+ | |Obtained Card 2.}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ BIG BOSS ... | ||
+ | イイワスレテイタカ゛ ,コウアツテ゛ンリュウ ハ | ||
+ | テ゛ンケ゛ン ハ゜ネル ヲ ハカイ セヨ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>リモコン.ミサイル ヲ ツカウノタ゛. |
− | | | + | リモコン.ミサイル ノ アリカ ハ |
− | | | + | レシ゛スタンス リ-タ゛- SCHNEIDER |
+ | カ゛ シッテイル. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛- |
− | + | SCHNEIDER ... | |
− | + | リモコン.ミサイル ハ セイナン ニ アル. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タ゛ンホ゛-ル |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | タ゛ンホ゛-ル ? | |
− | + | ヒッコシ テ゛モ スルノカ? | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | イイワスレテイタカ゛ ,オクシ゛ョウ ハ | |
− | + | ウイント゛.ハ゛リア カ゛,ハラレテイル. | |
+ | ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ヲ サカ゛セ! | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>サイレンサ- |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | サイレンサ- ? | |
− | + | コレ ヲ ツケルト,シ゛ュウセイ カ゛ ケセル. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カワリマシテ |
− | | | + | METAL GEAR STAFF |
− | | | + | ショウカイ...</pre> |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>ク゛レネ-ト゛.ランチャ- | ||
+ | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> | ||
+ | |グレネード・ランチャーを入手した。 | ||
+ | |Obtained grenade launcher.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | |こちらBIG | + | ク゛レネ-ト゛.ランチャ- |
− | |This is Big Boss. | + | M79? |
+ | ツカイカタ ハ ワカッテイルナ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・グレネード・ランチャーM79? 使い方を分かっているな。 | ||
+ | |This is Big Boss. M79 Grenade Launcher? You know how to use it. Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | イイワスレテイタカ゛ セキカ゛イセン センサ- ニハ チュウイ シロ . |
− | | | + | セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル カ゛ ヒツヨウタ゛. ... OVER</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ミトオシ ノ ヨイ トコロ ハ, |
− | | | + | カモフラ-シ゛ュ カ゛ ヒツヨウタ゛. |
+ | タトエハ゛,ナニカ ヲ カフ゛ル トカ... | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ソウヒ゛ ヲ テンケン シテミロ!!</pre> |
− | | | + | |こちらBIG BOSS・・・装備を探検してみろ!! |
+ | |This is Big Boss. Try to find your equipment!!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>テキ ニ ハッシンキ カ ナニカ, |
− | + | トリツケラレテ ハ イナイカ? | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | | | + | ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ハ チカ ニ アル. |
− | | | + | ... OVER</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | GREY FOX トカイウ |
− | | | + | FOX HOUNDER ナラ... |
+ | ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ニ カンキン サレテ イルハス゛タ゛.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | | | + | ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ? |
− | | | + | サ゛ンネン ナカ゛ラ,シラナイ... |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ニ チカツ゛ク |
− | | | + | イチハ゛ン ノ ホウホウ ハ テキ ニ |
+ | ワサ゛ト ツカマル コトタ゛...</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>カ-ト゛ 4 |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | |||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>サフ゛マシンカ゛ン |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |サブマシンガンを入手した。 |
+ | |Obtained submachine gun.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | サフ゛マシンカ゛ン ? |
− | | | + | INGRUM MAC 11... |
+ | ツカイカタ ハ ワカッテイルナ . | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・サブマシンガン? INGRAM MAC-11・・・使い方は分かっているな。 | ||
+ | |This is Big Boss. Submachine gun? It's an Ingram MAC-11. You know how to use it. Over.}} | ||
+ | It's unclear if the misspelling of Ingram is intentional. | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | センニュウ セイコウ タ゛. |
− | | | + | GREY FOX ノ ト゛クホ゛ウ ヲ |
+ | サカ゛セ .</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カヘ゛ ヲ シラヘ゛テ ミロ!! |
− | | | + | ... OVER</pre> |
− | | | + | |壁を調べてみろ!!・・・OVER |
+ | |Try examining the walls! Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ヨクキテクレタ... シンイリ. |
− | | | + | GREY FOX タ゛.</pre> |
− | | | + | |よく来てくれた・・・新入り。GREY FOXだ。 |
− | + | |I'm glad you've come here, rookie. I'm Grey Fox.}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>サイシュウヘイキ |
− | | | + | METAL GEAR トハ |
− | | | + | アラユル チケイ ニ タイオウ |
+ | テ゛キル カク トウサイ, | ||
+ | シ゛ュウホコウ センシャ タ゛.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コレ カ゛ カンセイ スルト, |
− | | | + | チキュウシ゛ョウ ノ アラユル |
− | | | + | トコロ カラ ノ カクコウケ゛キ |
+ | カ゛ カノウ ト ナル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ナント シテモ カンセイマエ ニ |
− | | | + | ハカイ シナケレハ゛ ナラナイ. |
− | | | + | METAL GEAR ハカイ |
+ | ノ ホウホウ ハ タタ゛ヒトツ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ソレ ハ |
− | | | + | カイハツシャ |
− | | | + | DR.PETTROVICH カ゛ |
− | + | シッテイル...</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コノ ヒ゛ル ノ ト゛コカ ニ |
− | | | + | カンキン サレテイル ハス゛タ゛. |
− | | | + | DR.PETTROVICH ヲ サカ゛セ!</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ウハ゛ワレタ,フ゛キ,ソウヒ゛ ヲ トリカエシ,タ゛ッシュツ セヨ!</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ト゛コカ ノ ヘヤ ニ |
− | + | カクサレテ イルハス゛タ゛. | |
− | + | ハ゜ンチ テ゛ サカ゛セ! | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>オレ ハ |
− | | | + | SHOOT GUNNER タ゛!! |
− | | | + | ココカラ タ゛ッソウ テ゛キタモノ ハ イナイ!</pre> |
+ | |俺はSHOOT GUNNERだ!! ここから脱走出来たものはいない! | ||
+ | |I am Shoot Gunner! There is no one who has escaped from this place!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |フ゛キ,ソウヒ゛ ヲ トリカエシタ!! |
− | | | + | |武器、装備を取り返した!! |
− | | | + | |Got weapons and equipment back!}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カ-ト゛ 3 |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |カード3を入手した。 |
+ | |Obtained Card 3.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | | | + | カヘ゛ ヲ タタイテ, |
− | |This is | + | オト カ゛ チカ゛ウ トコロ |
− | + | ヲ ハ゛クハ スルト イイ. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらSCHNEIDER・・・壁をたたいて、音が違うところを爆破するといい。 | ||
+ | |This is Schneider. You should blow up the place in the wall where the sound is different when you hit it.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ホ゛テ゛イ-.ア-マ- |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |ボディー・アーマーを入手した。 |
+ | |Obtained body armor.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | |こちらBIG | + | ホ゛テ゛イ-.ア-マ- ? |
− | |This is Big Boss. | + | オトコ ナラ ツカウナ! |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・ボディー・アーマー? 男なら使うな! | ||
+ | |This is Big Boss. Body armor? If you're a man, don't use it!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |ボム・ブラスト・スーツを入手した。 |
+ | |Obtained bomb blast suit.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | |こちらBIG | + | ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ? |
− | |This is Big Boss. | + | ハ゛クフウ ヤ カセ゛ ニ ツヨイ. |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・ボム・ブラスト・スーツ? 爆風や風に強い。・・・OVER | ||
+ | |This is Big Boss. Bomb blast suit? It's good for blasts, wind, etc. Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |プラスチック・爆弾を入手した。 |
+ | |Obtained plastic explosives.}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン ? |
− | | | + | ト゛コ ニ テ゛モ セット テ゛キル, |
− | | | + | ハ゛クタ゛ン タ゛. |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・プラスチック・爆弾? どこにでもセットできる、爆弾だ。 | ||
+ | |This is Big Boss. Plastic explosives? You can set them anywhere; they're bombs.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>テキ ノ ユニホ-ム |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |敵のユニホームを入手した。 |
+ | |Obtained enemy uniform.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | テキ ノ ユニホ-ム ? |
− | | | + | セ-ラ-.フク カ? |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・敵のユニホーム? セーラー服か?・・・OVER | ||
+ | |This is Big Boss. Enemy uniform? Is it a sailor suit? Over.}} | ||
+ | Big Boss is referring to the classic Japanese schoolgirl uniform. | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |赤外線ゴーグルを入手した。 |
− | + | |Obtained infrared goggles.}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル ? |
− | | | + | セキカ゛イセン センサ- カ゛ ミエル ヨウニ ナル. |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |ことらBIG BOSS・・・赤外線ゴーグル? 赤外線ルセンサーが見えるようになる。・・・OVER | ||
+ | |This is Big Boss. Infrared goggles? The infrared sensors will become visible. Over.}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | ナカニワ ヘ イクニハ オクシ゛ョウ カラ,ハ゜ラシュ-ト コウカ |
− | | | + | スルシカ ナイ.</pre> |
− | | | + | |助かった! 中庭へ行くには屋上から、パラシュート効果するしかない。 |
+ | |???}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | DR.PETTROVICH ハ |
− | | | + | ナカニワ ノ ト゛クホ゛ウ ニ イル.</pre> |
+ | |助かった! DR. PETTROVICHは中庭の独房にいる。 | ||
+ | |I'm saved! Dr. Pettrovich is in the isolation cell in the courtyard.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>オレ ハ |
− | | | + | MACHINEGUN KID !! |
− | | | + | コノサキ ハ トオサン!</pre> |
+ | |俺はMACHINEGUN KID!! この先は通さん! | ||
+ | |I'm Machinegun Kid! You cannot pass through!}} | ||
+ | 通さん = 通さない | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | | | + | MACHINEGUN KID ハ |
− | | | + | リモコン.ミサイル ニ ヨワイ ハス゛ ヨ. |
+ | ... BYE</pre> | ||
+ | |ハーイ。こちらDIANE・・・MACHINEGUN KIDはリモコン・ミサイルに弱いはずよ。 | ||
+ | |Hi! This is Diane. Machinegun Kid must be weak against remote-controlled missiles. Bye!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ゜ラシュ-ト |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | ハ゜ラシュ-ト ? | |
− | + | コウカ マエ ニ セット シロ. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... | |
− | {{ | + | ハ゜ラシュ-ト ハ 2F ニ アル. |
− | | | + | ... OVER</pre> |
− | + | | | |
− | + | |}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | ハ゜ラシュ-ト カ゛ アレハ゛ サク ノ キレメ カラ,コウカ テ゛キル .</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |シ゛ライ タンチキ ヲ ニュウシュ シタ. |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | シ゛ライ タンチキ ? |
− | + | シ゛ライ ノ イチ カ゛ ワカル. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛- |
− | | | + | SCHNEIDER ... |
− | | | + | シ゛ライ タンチキ ハ オクシ゛ョウ ニ アル.... OVER</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | + | HIND D ハ ク゛レネ-ト゛.ランチャ- | |
− | + | テ゛ タオセルワ. | |
+ | ... BYE</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>DR.PETTROVICH ... |
− | | | + | オソカッタカ...</pre> |
− | | | + | |DR. PETTROVICH・・・遅かったか・・・ |
+ | |Dr. Pettrovich... I'm too late...}} | ||
+ | Said when you go to Pettrovich's cell and he's not there. | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | + | DR.PETTROVICH ハ | |
− | | | + | ヒトアシサキ ニ |
− | | | + | ヒ゛ル 2 ヘ ウツサレタ.</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>ヒ゛ル 2 ハ ココカラ キタ ヘ |
− | | | + | 10 キロ ノ トコロ ニ アル.</pre> |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>シマッタ! |
− | | | + | トラック カ゛ ウコ゛キタ゛シタ!!</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | | | + | TANK ハ シ゛ライ テ゛ タオセルワ. |
− | + | ... BYE</pre> | |
− | + | | | |
− | + | |}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ケンモン タ゛. |
− | | | + | テキ ノ ユニホ-ム ヲ キテ,センニュウ |
+ | セヨ!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ |
− | + | 12013 テ゛ オコナウ. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛- |
− | | | + | SCHNEIDER ... |
− | | | + | テキ ノ ユニホ-ム ハ ヒ゛ル 1 ノ チカ |
+ | ニ アル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ |
− | + | 12026 ニ ヘンコウ スル. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | | | + | ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ |
− | | | + | 12091 ニ ヘンコウ スルワ. |
+ | マタ ヨンテ゛ネ. | ||
+ | ... BYE</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |フラッシュ.ライト ヲ ニュウシュ シタ. |
− | | | + | |フラッシュ・ライトを入手した。 |
− | | | + | |Obtained flashlight.}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | フラッシュ.ライト ? |
− | |This is | + | ツカイカタ ハ ワカッテイルナ . |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・フラッシュ・ライト? 使い方は分かっているな。・・・OVER. | ||
+ | |This is Big Boss. Flashlight? You know how to use it. Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |アンテナ ヲ ニュウシュ シタ. |
− | | | + | |アンテナを入手した。 |
− | | | + | |Obtained antenna.}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ホ゛ウカ゛イ テ゛ンハ゜ カ゛ テ゛テイタ カ゛, |
− | | | + | コレテ゛ タ゛イシ゛ョウフ゛ タ゛. |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・妨害電波が出ていたが、これで大丈夫だ・・・OVER. | ||
+ | |This is Big Boss. There was some radio interference, but it's fine now. Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | キタ エレヘ゛-タ- ハ ウエ ニ シカ | |
− | + | イト゛ウ シナイ. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | DR.PETTROVICH ハ |
− | | | + | チカロウ ニ イル.</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カ-ト゛ 5 |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |カード5を入手した。 |
+ | |Obtained Card 5.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | ミナミ エレヘ゛-タ- ハ シタ ニ シカ | |
− | + | イト゛ウ シナイ. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | コノ サキ ハ カ゛ス チタイタ゛. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | コノ フロア カラ タ゛ッシュツ |
− | | | + | スル ニハ キタ エレヘ゛-タ- ヲ |
+ | サカ゛ス シカナイ!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>オレ ハ FIRE TROOPER !! |
− | | | + | マルヤキ ニ シテヤル!!</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ワナ ニ ハマッタナ! |
− | | | + | ホンモノ ノ |
− | | | + | DR.PETTROVICH ハ 2F ニ イル... |
+ | シネ!! FOX HOUNDER !</pre> | ||
+ | |わなにはまったね! 本物のDR. PETTROVICHは2Fにいる・・・死ね、FOX HOUNDER! | ||
+ | |You've fallen into a trap! The real Dr. Pettrovich is on the second floor! Die, Fox-Hounder!}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>カ-ト゛ 6 |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | |カード6を入手した。 |
− | | | + | |Obatined Card 6.}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | コノ サキ ニ キタ | |
− | + | エレヘ゛-タ- カ゛ アル. | |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | | | + | フラッシュ.ライト ハ 1F ニ アル. |
− | | | + | ... OVER</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE .ケ゛ンキ? |
− | | | + | オトシアナ ニ チュウイ シテ! |
− | | | + | ... BYE</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | | | + | トヒ゛ラ ヲ マモッテ イル ARNOLD ハ |
− | |This is | + | フシ゛ミ タ゛ワ! |
+ | ニケ゛テ!!</pre> | ||
+ | |ハーイ。こちらDIANE・・・扉を守っているARNOLDは不死身だわ! 逃げて!! | ||
+ | |Hi! This is Diane. The Arnolds guarding the door are invincible! Get out of there!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | サハ゛ク ヲ ワタル ニハ コンハ゜ス カ゛ ヒツヨウタ゛.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | シュウハスウ 12048 テ゛ |
− | | | + | レシ゛スタンス ノ JENNIFER |
+ | ト レンラク カ゛ トレルハス゛タ゛.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>JENNIFER ハ シ゛カ ニ |
− | | | + | サホ゜-ト シテクレル. |
− | | | + | シカシ,フ゜ライト゛ カ゛ タカイ. |
+ | ツネ ニ,サイコウ カイキュウ テ゛ ナイト オウトウ シテクレ ナイ | ||
+ | タ゛ロウ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ... |
− | | | + | ロケット.ランチャ- ヲ ヨウイ スルワ. |
− | | | + | トリ ニ キテ. |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ... |
− | + | イマカラ トヒ゛ラ ヲ アケルワ. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ロケット.ランチャ- |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |コンハ゜ス ヲ ニュウシュ シタ. |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | | | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ケ゛ト゛クサ゛イ |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | コンハ゜ス ハ 2F ニ アル. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | スイコウ ノ オク カ゛ ヒ゛ル 3 ニツナカ゛ッテ イル.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ワタシ ハ |
− | | | + | DR.PETTROVICH |
− | | | + | タ゛. |
+ | ムスメ ノ ELEN カ゛ | ||
+ | ヒトシ゛チ ニ ナッテイル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ELEN ヲ タスケテ |
− | | | + | クレナケレハ゛, |
− | | | + | METAL GEAR ニ |
+ | ツイテ,ハナスコト ハ | ||
+ | テ゛キナイ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ELEN ハ ヒ゛ル 1 ノ |
− | | | + | チカ ニ カンキン サレテイル. |
− | | | + | タスケテ クレ.</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ワタシ ハ |
− | | | + | DR.PETTROVICH |
− | | | + | タ゛. |
+ | METAL GEAR ハ コノ ヒ゛ル カラ キタ ニ 20キロ | ||
+ | ノ トコロ ニアル, | ||
+ | ヒ゛ル 3 ノ チカ 100カイ | ||
+ | ニ アル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>METAL GEAR ノ |
− | | | + | ハカイ ホウホウ ハ ヒトツ. |
− | | | + | ソウコウ ノ ウスイ キャクフ゛ |
+ | ニ フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン | ||
+ | セット スル.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>シ゛ュンハ゛ン ハ R,R,L, |
− | + | R,L,L,R,L, | |
− | + | L,R,R,L,R, | |
− | + | L,R,... | |
+ | アト ハ ワスレテシマッタ!</pre> | ||
+ | |順番はR,R,L,R,L,L,R,L,L,R,R,L,R,L,R,・・・後は忘れてしまった! | ||
+ | |The order is: R, R, L, R, L, L, R, L, L, R, R, L, R, L, R... I forget the rest!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>トニカク, |
− | | | + | 16コ セット スルノタ゛.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>ヒ゛ル 2 ヲ テ゛ル トヒ゛ラ ノ カ-ト゛ ハ ARNOLD カ゛ モッテイル.ARNOLD ハ ロケット.ランチャ- ニ |
− | | | + | ヨワイ! |
− | | | + | コウウン ヲ イノル...</pre> |
− | | | + | |ビル2を出る扉のカードはARNOLDが持っている。ARNOLDはロケット・ランチャーに弱い! 幸運を祈れ・・・ |
+ | |The Arnolds have the card to exit building 2. They are weak against the rocket launcher! Good luck...}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | + | ヒ゛ル 1 ニハ,チカ ノ ナンセイ カラ | |
− | + | ヒミツ ノ チカツウロ カ゛ レンラク | |
+ | シテイル. | ||
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |ヨシ,ハイレ! |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |タスケテ! |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | | | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>アリカ゛トウ... |
− | | | + | ワタシ ハ |
− | | | + | DR.PETTROVICH ノ ムスメ, |
+ | ELEN .</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>チチ ハ キョウハク サレテ, |
− | | | + | METAL GEAR ヲ |
− | | | + | ツクラサレテ イルノ. |
+ | ハヤク チチ ヲ | ||
+ | タスケテ クタ゛サイ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | + | サソリ ノ ト゛ク ハ ケ゛ト゛クサ゛イ ヲ | |
− | + | ツカウ ト イイワ. | |
+ | ... BYE</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |タスカッタ! |
− | | | + | |助かった! |
− | |I'm saved! | + | |I'm saved!}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | ヒタ゛リ ノ トヒ゛ラ ヘ ハイレ! | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | ミキ゛ ハシ ノ トラック ヘ ハイレ! |
− | | | + | ... OVER</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ... |
− | + | カヘ゛ ヲ ハカイ スルノヨ!! | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ! |
− | | | + | カヘ゛ ノ ムコウ ニ サンソホ゛ンヘ゛ カ゛ |
− | | | + | アルハス゛!! |
+ | ... OVER</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | | | + | SOLID SNAKE ! |
− | | | + | サクセン チュウシ タ゛! |
+ | タタ゛チ ニ キカン セヨ.</pre> | ||
+ | |こちらBIG BOSS・・・SOLID SNAKE! 作戦中止だ! 直ちに帰還せよ。 | ||
+ | |This is Big Boss. Solid Snake! The operation is cancelled! Return immediately.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コレハ メイレイ タ゛!! |
− | | | + | MSX ノ テ゛ンケ゛ン ヲ キレ!! |
− | | | + | ... OVER</pre> |
+ | |これは命令だ!! MSXの電源を切れ!!・・・OVER | ||
+ | |That's an order!! Cut power to the MSX!! Over.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ! |
− | | | + | コノサキ ノ トヒ゛ラ ヲ アケル カ-ト゛ ハヒ゛ル 3 ノ ヒカ゛シカ゛ワ ニ アルワ. |
− | | | + | ソコ ハ ヒ゛ル 2 ノ スイコウ ト |
+ | ツナカ゛ッテ イルノヨ. | ||
+ | ... BYE</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ SCHNEIDER ... |
− | | | + | OUTER HEAVEN ノ ホ゛ス ノ |
− | | | + | ショウタイ カ゛ ワカッタソ゛! |
+ | ナント... | ||
+ | OUTER HEAVEN ノ ホ゛ス ハ... | ||
+ | ... ワ-!! | ||
+ | ...</pre> | ||
+ | |こちらSCHNEIDER・・・OUTER HEAVENのボスの正体が分かったぞ! なんと・・・OUTER HEAVENのボスは・・・わー!!・・・ | ||
+ | |This is Schneider. I've discovered the real boss of Outer Heaven! To my surprise... Outer Heaven's boss is... aagghh!...}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>オレ ハ COWARD DUCK ! |
− | | | + | ウテルモノ ナラ ウッテミロ!!</pre> |
− | | | + | |俺はCOWARD DUCK! 打てるものならうってみろ!! |
+ | |???}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
+ | ワタシ ハ JENNIFER ノ | ||
+ | アニ タ゛.</pre> | ||
|助かった! 私はJENNIFERの兄だ。 | |助かった! 私はJENNIFERの兄だ。 | ||
|I'm saved! I'm Jennifer's older brother.}} | |I'm saved! I'm Jennifer's older brother.}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タ゛ッシュツ スルトキ ハ ヒタ゛リハシ |
+ | ノ ハシコ゛ ヲ ノホ゛レ!!</pre> | ||
|脱出するときは左端のはしごを上れ!! | |脱出するときは左端のはしごを上れ!! | ||
|When you escape, choose the left ladder!}} | |When you escape, choose the left ladder!}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ! |
− | + | ミカタ ヲ コロサス゛,タオス ホウホウ ハ ハント゛カ゛ン シカ ナイワ. | |
− | | | + | ... BYE</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | {{jp-k-en | ||
+ | |<pre>コチラ JENNIFER ... | ||
+ | カ-ト゛ 8 ハ COWARD DUCK カ゛ モッテイルワ.</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ホリョ ノ ナカニ ワタシ ノ アニ カ゛ |
− | | | + | イルノ! コロサナイテ゛...</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>アニ ニ ナニカ アッタラ, |
− | | | + | モウ,キョウリョク シナイワ!</pre> |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |カ-ト゛ 8ヲ ニュウシュ シタ. |
− | | | + | | |
− | | | + | |}} |
− | |||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>タスカッタ! |
− | | | + | OUTER HEAVEN ノ |
− | | | + | ホ゛ス ハ |
+ | FOX HOUNDER | ||
+ | ソウシレイカン ,BIG BOSS | ||
+ | タ゛!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ナニモカモ ヤツ ノ シワサ゛ タ゛!! |
− | | | + | タ゛マサレルナ!!</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>コチラ JENNIFER !! |
− | | | + | ヒタ゛リ ノ カヘ゛ ヲ コワスノヨ! |
− | | | + | ... OVER</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ! |
− | | | + | イッキ ニ ハシルシカ,ナイワ! |
− | | | + | レ-ション カ゛ アレハ゛ タ゛イシ゛ョウフ゛ヨ. |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>SOLID SNAKE ! |
− | | | + | ヨク ココマテ゛ キタナ!...</pre> |
− | | | + | |SOLID SNAKE! よくここまで来たな!・・・ |
+ | |Solid Snake! You've done well to come this far!}} | ||
+ | '''TODO''' - check translation. Maybe "I'm glad you've made it this far"? | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>... ワタシ カ゛ |
− | | | + | FOX HOUNDER |
− | | | + | ソウシレイカン ,ソシテ, |
+ | コノ ヨウサイ , | ||
+ | OUTER HEAVEN ノ | ||
+ | ホ゛ス,BIG BOSS タ゛!!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>シンイリ テ゛アル,オマエ ニ コノ ニンム ヲ |
− | | | + | アタエタ ノモ,ウソ ノ |
− | | | + | シ゛ョウホウ ヲ モチカエラセルタメタ゛ッタ...</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>シカシ, |
− | | | + | オマエ ハ ヤリスキ゛タ. |
− | | | + | ヤリスキ゛タノタ゛!</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>SOLID SNAKE ! |
− | | | + | ワタシ ハ タタ゛テ゛ ハ |
− | | | + | シナナイ. |
+ | ミチツ゛レ ニ シテヤル!! | ||
+ | カカッテ コイ!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ JENNIFER ! |
− | | | + | タハ゛コ ヲ ツカウ ト タイマ- カ゛ |
− | | | + | フエルワ. |
+ | イキテ カエッテネ! | ||
+ | SOLID SNAKE ...</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ DIANE ! |
− | | | + | BIG BOSS ヲ タオス ホウホウ ハ |
− | | | + | シラナイワ... |
+ | ソレ ハ アナタ シタ゛イ! | ||
+ | SOLID SNAKE !</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>... ワタシ... |
− | + | アナタ ノ コト... | |
− | + | イエ,ナンテ゛モ ナイワ... | |
− | + | コ゛フ゛シ゛ テ゛...</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>キンキュウ シ゛タイ!! |
− | + | キンキュウ シ゛タイ!! | |
− | | | + | OUTER HEAVEN ノ ハ゛クハ |
− | + | スイッチ カ゛,サト゛ウ シマシタ! | |
+ | タタ゛チ ニ タ゛ッシュツ カツト゛ウ ヲ オコナッテ クタ゛サイ!</pre> | ||
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カ゛スマスク |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>サンソホ゛ンヘ゛ |
− | | | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> |
− | | | + | | |
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>カ-ト゛ 7 |
− | + | ヲ ニュウシュ シタ.</pre> | |
− | | | + | | |
− | + | |}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ BIG BOSS ... |
− | + | カ゛スマスク ? | |
− | | | + | カ゛スチタイ テ゛ ツカウノタ゛. |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>コチラ SOLID SNAKE ... |
− | | | + | METAL GEAR ハカイ ニ セイコウ. |
− | | | + | OPERATION INTRUDE N313 |
− | | | + | カンリョウ シタ!</pre> |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ナニモカモ オワッタ... |
− | + | ナニモカモ... | |
− | + | タタ゛イマ カラ キカンスル. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>ハ-イ.コチラ DIANE ... |
− | + | カレラ ハ サイレンサ- ヲ モッテイルワ. | |
− | + | ... OVER</pre> | |
+ | | | ||
+ | |}} | ||
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ STEVE... |
− | | | + | DIANE ? |
− | | | + | DIANE ナラ,カイモノ ニ イッタ ママ,カエッテ イナイ ケト゛...</pre> |
− | + | |こちらSTEVE・・・DIANE? DIANEなら、買い物に行ったまま、帰っていないけど・・・ | |
+ | |This is Steve. Diane? Diane's out shopping and hasn't returned, so...}} | ||
− | + | {{jp-k-en | |
− | {{ | + | |<pre>コチラ STEVE... |
− | | | + | DIANE ? |
− | | | + | DIANE ナラ イマ,シャワ- ヲ アヒ゛テイルケト゛...</pre> |
− | |. | + | |こちらSTEVE・・・DIANE? DIANEなら今、シャワーを浴びているけど・・・ |
− | + | |This is Steve. Diane? Diane's in the shower now, so...}} | |
− | {{ | + | {{jp-k-en |
− | | | + | |<pre>コチラ STEVE... |
− | | | + | DIANE ? |
− | | | + | マタ オマエ カ! |
+ | モウ,DIANE ニハ | ||
+ | チカツ゛カナイテ゛ クレ!!</pre> | ||
+ | |こちらSTEVE・・・DIANE? またお前か! もう、DIANEには近づかないでくれ!! | ||
+ | |This is Steve. Diane? You again! Listen, you stay away from Diane!!}} |