Difference between revisions of "Metal Gear/ja-en"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(Decided to remove all "obtained" messages as largely redundant; made vocabulary list instead; also rm redundant "tasukatta"; add some translations)
Line 3: Line 3:
  
 
This translation is for the MSX version of the game. Other versions may differ.
 
This translation is for the MSX version of the game. Other versions may differ.
 +
 +
== Vocabulary ==
 +
=== Weapons ===
 +
 +
=== Equipment ===
 +
 +
=== Unsorted ===
 +
<pre>レ-ション
 +
ソウカ゛ンキョウ (双眼鏡)
 +
ハント゛カ゛ン
 +
シ゛ライ (地雷)
 +
タ゛ンヤク
 +
リモコン.ミサイル
 +
カード[num]
 +
タ゛ンホ゛-ル
 +
サイレンサ-
 +
ク゛レネ-ト゛.ランチャ-
 +
サフ゛マシンカ゛ン
 +
ホ゛テ゛イ-.ア-マ-
 +
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ
 +
フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン (プラスチック・爆弾)
 +
テキ ノ ユニホ-ム
 +
セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル
 +
ハ゜ラシュ-ト
 +
シ゛ライ タンチキ
 +
フラッシュ.ライト
 +
アンテナ
 +
ロケット.ランチャ-
 +
コンハ゜ス
 +
ケ゛ト゛クサ゛イ
 +
カ゛スマスク
 +
サンソホ゛ンヘ゛</pre>
 +
 +
== Game text ==
 +
=== Unsorted ===
 +
{{jp-k-en
 +
|[item name]ヲ ニュウシュシタ。
 +
|[item name]を入手した。
 +
|Obtained [item name].}}
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 71: Line 110:
 
|動くな!! 連行する!
 
|動くな!! 連行する!
 
|Don't move!! You're under arrest!}}
 
|Don't move!! You're under arrest!}}
 
{{jp-k-en
 
|レ-ション ヲ ニュウシュ シタ.
 
|レーションを入手した。
 
|Obtained ration.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 91: Line 125:
 
|こちらSOLID SNAKE・・・応答願います。
 
|こちらSOLID SNAKE・・・応答願います。
 
|This is Solid Snake. Your reply, please.}}
 
|This is Solid Snake. Your reply, please.}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 1
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|カード1を入手した。
 
|Obtained Card 1.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 112: Line 140:
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ソウカ゛ンキョウ
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|双眼鏡を入手した。
 
|Obtained binoculars.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 147: Line 169:
 
|いつか、決着をつけよう。いつの日か・・・また会おう!
 
|いつか、決着をつけよう。いつの日か・・・また会おう!
 
|One day, we will settle this. Someday... let's meet again!}}
 
|One day, we will settle this. Someday... let's meet again!}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ハント゛カ゛ン
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|ハンドガンを入手した。
 
|Obtained handgun.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 169: Line 185:
 
|弾薬を探せ。弾は無駄使いするな。・・・OVER
 
|弾薬を探せ。弾は無駄使いするな。・・・OVER
 
|Look for ammunition. Do not waste bullets. Over.}}
 
|Look for ammunition. Do not waste bullets. Over.}}
 
{{jp-k-en
 
|シ゛ライ ヲ ニュウシュ シタ.
 
|地雷を入手した。
 
|Obtained land mines.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 188: Line 199:
 
ムセン テ゛ コンタクト シテミロ.
 
ムセン テ゛ コンタクト シテミロ.
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|タ゛ンヤク ヲ ニュウシュ シタ.
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 251: Line 257:
 
サホ゜-ト シテクレル.
 
サホ゜-ト シテクレル.
 
DIANE ハ テキ ノ シ゛ョウホウニ クワシイハス゛ タ゛.</pre>
 
DIANE ハ テキ ノ シ゛ョウホウニ クワシイハス゛ タ゛.</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|タスカッタ!
 
|助かった!
 
|I'm saved!}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>リモコン.ミサイル
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 328: Line 323:
 
|Press F1 to pause. Press F2 to select your weapon. Press F3 to select your equipment. Press F4 for the transceiver. Remember them. Over.}}
 
|Press F1 to pause. Press F2 to select your weapon. Press F3 to select your equipment. Press F4 for the transceiver. Remember them. Over.}}
 
'''TODO''' - Explain ことだ in final sentence.
 
'''TODO''' - Explain ことだ in final sentence.
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 2
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|カード2を入手した。
 
|Obtained Card 2.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 356: Line 345:
 
リモコン.ミサイル ハ セイナン ニ アル.
 
リモコン.ミサイル ハ セイナン ニ アル.
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>タ゛ンホ゛-ル
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 370: Line 353:
 
ヒッコシ テ゛モ スルノカ?
 
ヒッコシ テ゛モ スルノカ?
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
+
|こちらBIG BOSS・・・ダンボール? 引っ越しでもするのか?・・・OVER
|}}
+
|This is Big Boss. Cardboard box? Are they moving or something? Over.}}
 +
でも = "or something" in this sentence.
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 379: Line 363:
 
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ヲ サカ゛セ!
 
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ヲ サカ゛セ!
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>サイレンサ-
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 403: Line 381:
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ク゛レネ-ト゛.ランチャ-
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|グレネード・ランチャーを入手した。
 
|Obtained grenade launcher.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 478: Line 450:
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 4
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>サフ゛マシンカ゛ン
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|サブマシンガンを入手した。
 
|Obtained submachine gun.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 586: Line 546:
 
|武器、装備を取り返した!!
 
|武器、装備を取り返した!!
 
|Got weapons and equipment back!}}
 
|Got weapons and equipment back!}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 3
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|カード3を入手した。
 
|Obtained Card 3.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 601: Line 555:
 
|こちらSCHNEIDER・・・壁をたたいて、音が違うところを爆破するといい。
 
|こちらSCHNEIDER・・・壁をたたいて、音が違うところを爆破するといい。
 
|This is Schneider. You should blow up the place in the wall where the sound is different when you hit it.}}
 
|This is Schneider. You should blow up the place in the wall where the sound is different when you hit it.}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ホ゛テ゛イ-.ア-マ-
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|ボディー・アーマーを入手した。
 
|Obtained body armor.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 615: Line 563:
 
|こちらBIG BOSS・・・ボディー・アーマー? 男なら使うな!
 
|こちらBIG BOSS・・・ボディー・アーマー? 男なら使うな!
 
|This is Big Boss. Body armor? If you're a man, don't use it!}}
 
|This is Big Boss. Body armor? If you're a man, don't use it!}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|ボム・ブラスト・スーツを入手した。
 
|Obtained bomb blast suit.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 628: Line 570:
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
 
|こちらBIG BOSS・・・ボム・ブラスト・スーツ? 爆風や風に強い。・・・OVER
 
|こちらBIG BOSS・・・ボム・ブラスト・スーツ? 爆風や風に強い。・・・OVER
|This is Big Boss. Bomb blast suit? It's good for blasts, wind, etc. Over.}}
+
|This is Big Boss. Bomb blast suit? It's good for blasts, winds, etc. Over.}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|プラスチック・爆弾を入手した。
 
|Obtained plastic explosives.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 644: Line 580:
 
|こちらBIG BOSS・・・プラスチック・爆弾? どこにでもセットできる、爆弾だ。
 
|こちらBIG BOSS・・・プラスチック・爆弾? どこにでもセットできる、爆弾だ。
 
|This is Big Boss. Plastic explosives? You can set them anywhere; they're bombs.}}
 
|This is Big Boss. Plastic explosives? You can set them anywhere; they're bombs.}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>テキ ノ ユニホ-ム
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|敵のユニホームを入手した。
 
|Obtained enemy uniform.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 659: Line 589:
 
|This is Big Boss. Enemy uniform? Is it a sailor suit? Over.}}
 
|This is Big Boss. Enemy uniform? Is it a sailor suit? Over.}}
 
Big Boss is referring to the classic Japanese schoolgirl uniform.
 
Big Boss is referring to the classic Japanese schoolgirl uniform.
 
{{jp-k-en
 
|<pre>セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|赤外線ゴーグルを入手した。
 
|Obtained infrared goggles.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 703: Line 627:
 
|ハーイ。こちらDIANE・・・MACHINEGUN KIDはリモコン・ミサイルに弱いはずよ。
 
|ハーイ。こちらDIANE・・・MACHINEGUN KIDはリモコン・ミサイルに弱いはずよ。
 
|Hi! This is Diane. Machinegun Kid must be weak against remote-controlled missiles. Bye!}}
 
|Hi! This is Diane. Machinegun Kid must be weak against remote-controlled missiles. Bye!}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ハ゜ラシュ-ト
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|
 
|}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 728: Line 646:
 
|<pre>タスカッタ!
 
|<pre>タスカッタ!
 
ハ゜ラシュ-ト カ゛ アレハ゛ サク ノ キレメ カラ,コウカ テ゛キル .</pre>
 
ハ゜ラシュ-ト カ゛ アレハ゛ サク ノ キレメ カラ,コウカ テ゛キル .</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|シ゛ライ タンチキ ヲ ニュウシュ シタ.
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 831: Line 744:
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
 
{{jp-k-en
 
|フラッシュ.ライト ヲ ニュウシュ シタ.
 
|フラッシュ・ライトを入手した。
 
|Obtained flashlight.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 844: Line 752:
 
|こちらBIG BOSS・・・フラッシュ・ライト? 使い方は分かっているな。・・・OVER.
 
|こちらBIG BOSS・・・フラッシュ・ライト? 使い方は分かっているな。・・・OVER.
 
|This is Big Boss. Flashlight? You know how to use it. Over.}}
 
|This is Big Boss. Flashlight? You know how to use it. Over.}}
 
{{jp-k-en
 
|アンテナ ヲ ニュウシュ シタ.
 
|アンテナを入手した。
 
|Obtained antenna.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 872: Line 775:
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 5
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|カード5を入手した。
 
|Obtained Card 5.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 915: Line 812:
 
|わなにはまったね! 本物のDR. PETTROVICHは2Fにいる・・・死ね、FOX HOUNDER!
 
|わなにはまったね! 本物のDR. PETTROVICHは2Fにいる・・・死ね、FOX HOUNDER!
 
|You've fallen into a trap! The real Dr. Pettrovich is on the second floor! Die, Fox-Hounder!}}
 
|You've fallen into a trap! The real Dr. Pettrovich is on the second floor! Die, Fox-Hounder!}}
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 6
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|カード6を入手した。
 
|Obatined Card 6.}}
 
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en
Line 987: Line 878:
 
イマカラ トヒ゛ラ ヲ アケルワ.
 
イマカラ トヒ゛ラ ヲ アケルワ.
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ロケット.ランチャ-
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|コンハ゜ス ヲ ニュウシュ シタ.
 
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>ケ゛ト゛クサ゛イ
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 1,241: Line 1,115:
 
|<pre>アニ ニ ナニカ アッタラ,
 
|<pre>アニ ニ ナニカ アッタラ,
 
モウ,キョウリョク シナイワ!</pre>
 
モウ,キョウリョク シナイワ!</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|カ-ト゛ 8ヲ ニュウシュ シタ.
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 1,352: Line 1,221:
 
スイッチ カ゛,サト゛ウ シマシタ!
 
スイッチ カ゛,サト゛ウ シマシタ!
 
タタ゛チ ニ タ゛ッシュツ カツト゛ウ ヲ オコナッテ クタ゛サイ!</pre>
 
タタ゛チ ニ タ゛ッシュツ カツト゛ウ ヲ オコナッテ クタ゛サイ!</pre>
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ゛スマスク
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>サンソホ゛ンヘ゛
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
|
 
|}}
 
 
{{jp-k-en
 
|<pre>カ-ト゛ 7
 
ヲ ニュウシュ シタ.</pre>
 
 
|
 
|
 
|}}
 
|}}
Line 1,378: Line 1,229:
 
カ゛スチタイ テ゛ ツカウノタ゛.
 
カ゛スチタイ テ゛ ツカウノタ゛.
 
... OVER</pre>
 
... OVER</pre>
|
+
|こちらBIG BOSS・・・ガス・マスク? ガス地帯で使うのだ。・・・OVER
|}}
+
|This is Big Boss. Gas mask? Use it in areas with gas. Over.}}
  
 
{{jp-k-en
 
{{jp-k-en

Revision as of 15:21, 5 October 2010

This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.

This translation is for the MSX version of the game. Other versions may differ.

Vocabulary

Weapons

Equipment

Unsorted

レ-ション
ソウカ゛ンキョウ (双眼鏡)
ハント゛カ゛ン
シ゛ライ (地雷)
タ゛ンヤク
リモコン.ミサイル
カード[num]
タ゛ンホ゛-ル
サイレンサ-
ク゛レネ-ト゛.ランチャ-
サフ゛マシンカ゛ン
ホ゛テ゛イ-.ア-マ-
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ
フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン (プラスチック・爆弾)
テキ ノ ユニホ-ム
セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル
ハ゜ラシュ-ト
シ゛ライ タンチキ
フラッシュ.ライト
アンテナ
ロケット.ランチャ-
コンハ゜ス
ケ゛ト゛クサ゛イ
カ゛スマスク
サンソホ゛ンヘ゛

Game text

Unsorted

Japanese
[item name]ヲ ニュウシュシタ。
Kanji
[item name]を入手した。
English
Obtained [item name].
Japanese
コウタイタ゛!!
Kanji
交代だ!!
English
Change!!

This is said when a guard is relieved.

Japanese
コチラ BIG BOSS ...
OPERATION INTRUDE N313.
テキ ヨウサイ OUTER HEAVEN ニ センニュウ ,サイシュウヘイキ
METAL GEAR ヲ ハカイ セヨ!
Kanji
こちらBIG BOSS・・・OPERATION INTRUDE N313。適要塞OUTER HEAVENに潜入、最終兵器METAL GEARを破壊せよ!
English
This is Big Boss. Operation Intrude N313: infiltrate of the enemy stronghold Outer Heaven; destroy the ultimate weapon Metal Gear!
Japanese
マス゛ハ ショウソク ヲ タッタ,
GREY FOX ト コンタクト ,
サイシュウヘイキ ,METAL GEAR ノ
ショウタイ ヲ サク゛レ.
Kanji
まずは消息を絶ったGREY FOXとコンタクト、最終兵器、METAL GEARの正体を探れ。
English
First, contact Grey Fox, whose contact has been cut off, then ascertain the true nature of the ultimate weapon Metal Gear.
Japanese
イコ゛ ノ レンラク ハ シュウハスウ
12085 テ゛ オコナウ.
... OVER
Kanji
以後の連絡は周波数12085で行う。・・・OVER
English
From now on, contact me through frequency 120.85. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ニンム ハ センニュウ タ゛.
クレク゛レモ テキニ ミツカラヌ ヨウ ニ
コウト゛ウ シロ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
フ゛キ,ソウヒ゛ ハ テキ ノ トラック ,
フ゛キコ カラ ウハ゛エ!
タ゛ンヤク ハ ミハリ カラ,ウハ゛エ!!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
トヒ゛ラ ヲ アケル ニハ
カ-ト゛ カ゛ ヒツヨウタ゛.
カ-ト゛ ヲ サカ゛セ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
エレヘ゛-タ- ニ ノルト フロア カン ノ イト゛ウ カ゛ テ゛キル.エレヘ゛-タ- ノ
イチ ヲ オホ゛エル コトタ゛.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ウコ゛クナ!!
レンコウスル!
Kanji
動くな!! 連行する!
English
Don't move!! You're under arrest!
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
レ-ション ?
ヒシ゛ョウ ヨウ ショクリョウ タ゛.
スク゛ ニ タヘ゛ス゛ ニ ノコシテ オケ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SOLID SNAKE ...
オウトウ ネカ゛イ マス.
Kanji
こちらSOLID SNAKE・・・応答願います。
English
This is Solid Snake. Your reply, please.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
カ-ト゛ ?
トヒ゛ラ ヲ アケル カ-ト゛ タ゛.
Kanji
こちらBIG BOSS・・・カード? 扉を開けるカードだ。
English
This is Big Boss. Card? It's a card that opens doors.
Japanese
トヒ゛ラ ニ ヨッテ,
カ-ト゛ ナンハ゛- カ゛ チカ゛ウ.
チュウイ シロ .
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ソウカ゛ンキョウ ?
シュウイ ヲ ミルトキ ニ ツカエ .
Kanji
こちらBIG BOSS・・・双眼鏡? 周囲を見るときに使い。
English
???
Japanese
トオク ノ チケイ ヤ テキ ノ ハイチ カ゛ワカル.ツネニ ソウカ゛ンキョウ ヲ
ツカウヨウ ニ ココロ カ゛ケロ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
... キコエルカ?
SOLID SNAKE ...
ワタシ ハ シナン...
Kanji
・・・聞こえるか? SOLID SNAKE・・・私は死なん・・・
English
...Do you hear me? Solid Snake... I shall not die.

死なん = 死なない

Japanese
イツカ,ケッチャク ヲ ツケヨウ.
イツノヒカ...
マタ アオウ!
Kanji
いつか、決着をつけよう。いつの日か・・・また会おう!
English
One day, we will settle this. Someday... let's meet again!
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ハント゛カ゛ン ?
BELLETA M92F...
ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .
Kanji
こちらBIG BOSS・・・ハンドガン? BERETTA M92F・・・使い方は分かっているな。
English
This is Big Boss. Handgun? It's a Beretta M92F... you know how to use it.

It's unclear if the misspelling of "Beretta" in the original text was intentional.

Japanese
タ゛ンヤク ヲ サカ゛セ .
タマ ハ ムタ゛ツ゛カイ スルナ.
... OVER
Kanji
弾薬を探せ。弾は無駄使いするな。・・・OVER
English
Look for ammunition. Do not waste bullets. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
シ゛ライ ?
ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・地雷? 使い方は分かっているな。・・・OVER
English
This is Big Boss. Land mines? You know how to use them. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
レシ゛スタンス カ゛ イルハス゛ タ゛.
ムセン テ゛ コンタクト シテミロ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
タ゛ンヤク ハ モテル カス゛ ニ セイケ゛ン
カ゛ アル.
チュウイ シロ .
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛-
SCHNEIDER ...
ヨウサイ ノ ナイフ゛ ニ ツイテ カ゛イト゛ スル.
シュウハスウ 12079 テ゛
レンラク サレタシ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
カンシカメラ ニ チュウイ シロ .
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
イイワスレテイタカ゛ ,
カ゛スチタイ テ゛ハ カ゛スマスク カ゛
ヒツヨウタ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
カ゛スマスク ノ アリカ ハ
レシ゛スタンス リ-タ゛- SCHNEIDER カ゛ シッテイル ハス゛タ゛.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛-
SCHNEIDER ...
カ゛スマスク ハ 1F ノ ミナミ ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
シュウハスウ 12033 テ゛
レシ゛スタンス ノ DIANE カ゛
サホ゜-ト シテクレル.
DIANE ハ テキ ノ シ゛ョウホウニ クワシイハス゛ タ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
リモコン.ミサイル ?
リモコン ソウサ テ゛キル ミサイル タ゛.
ショウカ゛イフ゛ツ ノ
オオイ トコロ テ゛ ツカエ .
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ ラシ゛オ KNK.
リンシ゛ニュ-ス ヲ モウシアケ゛マス.
ホンシ゛ツ ミメイ,SOUTH AFRICA GALZBURG フキン テ゛ タ゛イキホ゛ ナ
シ゛シン カ゛ アッタモヨウ...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
スウシ゛ツ マエ ニ センニュウ
シテキタ FOX HOUNDER
ナラ,フ゛シ゛タ゛.
ヤツラ ニ トラエラレ テ イル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ア-!ネムイ!!
Kanji
あぁ! 眠い!!
English
Ahh! I'm sleepy!
Japanese
ネテシマッタ!
Kanji
寝てしまった!
English
I fell asleep!
Japanese
FOX HOUNDER カ゛
センニュウ シテイル ラシイ.
セ゛ッタイ ニ トオスナ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
FUNCTION KEY ノ セツメイ ヲ
スル.
Kanji
こちらBIG BOSS・・・FUNCTION KEYの説明をする。
English
This is Big Boss. I will explain the function keys.
Japanese
F1 KEY ヲ オス ト,ホ゜-ス゛.
F2 KEY ヲ オス ト,フ゛キ セレクト.
F3 KEY ヲ オス ト,ソウヒ゛
セレクト.
F4 KEY ヲ オス ト,ムセン モ-ト゛.
ヨク,アタマ ニ イレテ オクコト タ゛.
... OVER
Kanji
F1 KEYを押すと、ポーズ。F2 KEYを押すと、武器セレクト。F3 KEYを押すと、装備。F4 KEYを押すと、無線モード。よく、頭に入れておくことだ。・・・OVER
English
Press F1 to pause. Press F2 to select your weapon. Press F3 to select your equipment. Press F4 for the transceiver. Remember them. Over.

TODO - Explain ことだ in final sentence.

Japanese
コチラ BIG BOSS ...
イイワスレテイタカ゛ ,コウアツテ゛ンリュウ ハ
テ゛ンケ゛ン ハ゜ネル ヲ ハカイ セヨ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
リモコン.ミサイル ヲ ツカウノタ゛.
リモコン.ミサイル ノ アリカ ハ
レシ゛スタンス リ-タ゛- SCHNEIDER
カ゛ シッテイル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛-
SCHNEIDER ...
リモコン.ミサイル ハ セイナン ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
タ゛ンホ゛-ル ?
ヒッコシ テ゛モ スルノカ?
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・ダンボール? 引っ越しでもするのか?・・・OVER
English
This is Big Boss. Cardboard box? Are they moving or something? Over.

でも = "or something" in this sentence.

Japanese
コチラ BIG BOSS ...
イイワスレテイタカ゛ ,オクシ゛ョウ ハ
ウイント゛.ハ゛リア カ゛,ハラレテイル.
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ヲ サカ゛セ!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
サイレンサ- ?
コレ ヲ ツケルト,シ゛ュウセイ カ゛ ケセル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
カワリマシテ
METAL GEAR STAFF
ショウカイ...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ク゛レネ-ト゛.ランチャ-
M79?
ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・グレネード・ランチャーM79? 使い方を分かっているな。
English
This is Big Boss. M79 Grenade Launcher? You know how to use it. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
イイワスレテイタカ゛ セキカ゛イセン センサ- ニハ チュウイ シロ .
セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル カ゛ ヒツヨウタ゛. ... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ミトオシ ノ ヨイ トコロ ハ,
カモフラ-シ゛ュ カ゛ ヒツヨウタ゛.
タトエハ゛,ナニカ ヲ カフ゛ル トカ...
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ソウヒ゛ ヲ テンケン シテミロ!!
Kanji
こちらBIG BOSS・・・装備を探検してみろ!!
English
This is Big Boss. Try to find your equipment!!
Japanese
テキ ニ ハッシンキ カ ナニカ,
トリツケラレテ ハ イナイカ?
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ハ チカ ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
GREY FOX トカイウ
FOX HOUNDER ナラ...
ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ニ カンキン サレテ イルハス゛タ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ?
サ゛ンネン ナカ゛ラ,シラナイ...
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
ヒミツ ノ ト゛クホ゛ウ ニ チカツ゛ク
イチハ゛ン ノ ホウホウ ハ テキ ニ
ワサ゛ト ツカマル コトタ゛...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
サフ゛マシンカ゛ン ?
INGRUM MAC 11...
ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・サブマシンガン? INGRAM MAC-11・・・使い方は分かっているな。
English
This is Big Boss. Submachine gun? It's an Ingram MAC-11. You know how to use it. Over.

It's unclear if the misspelling of Ingram is intentional.

Japanese
コチラ BIG BOSS ...
センニュウ セイコウ タ゛.
GREY FOX ノ ト゛クホ゛ウ ヲ
サカ゛セ .
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
カヘ゛ ヲ シラヘ゛テ ミロ!!
... OVER
Kanji
壁を調べてみろ!!・・・OVER
English
Try examining the walls! Over.
Japanese
ヨクキテクレタ... シンイリ.
GREY FOX タ゛.
Kanji
よく来てくれた・・・新入り。GREY FOXだ。
English
I'm glad you've come here, rookie. I'm Grey Fox.
Japanese
サイシュウヘイキ
METAL GEAR トハ
アラユル チケイ ニ タイオウ
テ゛キル カク トウサイ,
シ゛ュウホコウ センシャ タ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コレ カ゛ カンセイ スルト,
チキュウシ゛ョウ ノ アラユル
トコロ カラ ノ カクコウケ゛キ
カ゛ カノウ ト ナル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ナント シテモ カンセイマエ ニ
ハカイ シナケレハ゛ ナラナイ.
METAL GEAR ハカイ
ノ ホウホウ ハ タタ゛ヒトツ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ソレ ハ
カイハツシャ
DR.PETTROVICH カ゛
シッテイル...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コノ ヒ゛ル ノ ト゛コカ ニ
カンキン サレテイル ハス゛タ゛.
DR.PETTROVICH ヲ サカ゛セ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ウハ゛ワレタ,フ゛キ,ソウヒ゛ ヲ トリカエシ,タ゛ッシュツ セヨ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ト゛コカ ノ ヘヤ ニ
カクサレテ イルハス゛タ゛.
ハ゜ンチ テ゛ サカ゛セ!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
オレ ハ
SHOOT GUNNER タ゛!!
ココカラ タ゛ッソウ テ゛キタモノ ハ イナイ!
Kanji
俺はSHOOT GUNNERだ!! ここから脱走出来たものはいない!
English
I am Shoot Gunner! There is no one who has escaped from this place!
Japanese
フ゛キ,ソウヒ゛ ヲ トリカエシタ!!
Kanji
武器、装備を取り返した!!
English
Got weapons and equipment back!
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
カヘ゛ ヲ タタイテ,
オト カ゛ チカ゛ウ トコロ
ヲ ハ゛クハ スルト イイ.
... OVER
Kanji
こちらSCHNEIDER・・・壁をたたいて、音が違うところを爆破するといい。
English
This is Schneider. You should blow up the place in the wall where the sound is different when you hit it.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ホ゛テ゛イ-.ア-マ- ?
オトコ ナラ ツカウナ!
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・ボディー・アーマー? 男なら使うな!
English
This is Big Boss. Body armor? If you're a man, don't use it!
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ホ゛ム.フ゛ラスト.ス-ツ ?
ハ゛クフウ ヤ カセ゛ ニ ツヨイ.
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・ボム・ブラスト・スーツ? 爆風や風に強い。・・・OVER
English
This is Big Boss. Bomb blast suit? It's good for blasts, winds, etc. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン ?
ト゛コ ニ テ゛モ セット テ゛キル,
ハ゛クタ゛ン タ゛.
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・プラスチック・爆弾? どこにでもセットできる、爆弾だ。
English
This is Big Boss. Plastic explosives? You can set them anywhere; they're bombs.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
テキ ノ ユニホ-ム ?
セ-ラ-.フク カ?
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・敵のユニホーム? セーラー服か?・・・OVER
English
This is Big Boss. Enemy uniform? Is it a sailor suit? Over.

Big Boss is referring to the classic Japanese schoolgirl uniform.

Japanese
コチラ BIG BOSS ...
セキカ゛イセン コ゛-ク゛ル ?
セキカ゛イセン センサ- カ゛ ミエル ヨウニ ナル.
... OVER
Kanji
ことらBIG BOSS・・・赤外線ゴーグル? 赤外線ルセンサーが見えるようになる。・・・OVER
English
This is Big Boss. Infrared goggles? The infrared sensors will become visible. Over.
Japanese
タスカッタ!
ナカニワ ヘ イクニハ オクシ゛ョウ カラ,ハ゜ラシュ-ト コウカ
スルシカ ナイ.
Kanji
助かった! 中庭へ行くには屋上から、パラシュート効果するしかない。
English
???
Japanese
タスカッタ!
DR.PETTROVICH ハ
ナカニワ ノ ト゛クホ゛ウ ニ イル.
Kanji
助かった! DR. PETTROVICHは中庭の独房にいる。
English
I'm saved! Dr. Pettrovich is in the isolation cell in the courtyard.
Japanese
オレ ハ
MACHINEGUN KID !!
コノサキ ハ トオサン!
Kanji
俺はMACHINEGUN KID!! この先は通さん!
English
I'm Machinegun Kid! You cannot pass through!

通さん = 通さない

Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
MACHINEGUN KID ハ
リモコン.ミサイル ニ ヨワイ ハス゛ ヨ.
... BYE
Kanji
ハーイ。こちらDIANE・・・MACHINEGUN KIDはリモコン・ミサイルに弱いはずよ。
English
Hi! This is Diane. Machinegun Kid must be weak against remote-controlled missiles. Bye!
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ハ゜ラシュ-ト ?
コウカ マエ ニ セット シロ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
ハ゜ラシュ-ト ハ 2F ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
ハ゜ラシュ-ト カ゛ アレハ゛ サク ノ キレメ カラ,コウカ テ゛キル .
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
シ゛ライ タンチキ ?
シ゛ライ ノ イチ カ゛ ワカル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛-
SCHNEIDER ...
シ゛ライ タンチキ ハ オクシ゛ョウ ニ アル.... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
HIND D ハ ク゛レネ-ト゛.ランチャ-
テ゛ タオセルワ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
DR.PETTROVICH ...
オソカッタカ...
Kanji
DR. PETTROVICH・・・遅かったか・・・
English
Dr. Pettrovich... I'm too late...

Said when you go to Pettrovich's cell and he's not there.

Japanese
タスカッタ!
DR.PETTROVICH ハ
ヒトアシサキ ニ
ヒ゛ル 2 ヘ ウツサレタ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ヒ゛ル 2 ハ ココカラ キタ ヘ
10 キロ ノ トコロ ニ アル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
シマッタ!
トラック カ゛ ウコ゛キタ゛シタ!!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
TANK ハ シ゛ライ テ゛ タオセルワ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ケンモン タ゛.
テキ ノ ユニホ-ム ヲ キテ,センニュウ
セヨ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ
12013 テ゛ オコナウ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ レシ゛スタンス リ-タ゛-
SCHNEIDER ...
テキ ノ ユニホ-ム ハ ヒ゛ル 1 ノ チカ
ニ アル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ
12026 ニ ヘンコウ スル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
ココカラ ノ レンラク ハ シュウハスウ
12091 ニ ヘンコウ スルワ.
マタ ヨンテ゛ネ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
フラッシュ.ライト ?
ツカイカタ ハ ワカッテイルナ .
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・フラッシュ・ライト? 使い方は分かっているな。・・・OVER.
English
This is Big Boss. Flashlight? You know how to use it. Over.
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ホ゛ウカ゛イ テ゛ンハ゜ カ゛ テ゛テイタ カ゛,
コレテ゛ タ゛イシ゛ョウフ゛ タ゛.
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・妨害電波が出ていたが、これで大丈夫だ・・・OVER.
English
This is Big Boss. There was some radio interference, but it's fine now. Over.
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
キタ エレヘ゛-タ- ハ ウエ ニ シカ
イト゛ウ シナイ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
DR.PETTROVICH ハ
チカロウ ニ イル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
ミナミ エレヘ゛-タ- ハ シタ ニ シカ
イト゛ウ シナイ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
コノ サキ ハ カ゛ス チタイタ゛.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
コノ フロア カラ タ゛ッシュツ
スル ニハ キタ エレヘ゛-タ- ヲ
サカ゛ス シカナイ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
オレ ハ FIRE TROOPER !!
マルヤキ ニ   シテヤル!!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ワナ ニ ハマッタナ!
ホンモノ ノ
DR.PETTROVICH ハ 2F ニ イル...
シネ!! FOX HOUNDER !
Kanji
わなにはまったね! 本物のDR. PETTROVICHは2Fにいる・・・死ね、FOX HOUNDER!
English
You've fallen into a trap! The real Dr. Pettrovich is on the second floor! Die, Fox-Hounder!
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
コノ サキ ニ キタ
エレヘ゛-タ- カ゛ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
フラッシュ.ライト ハ 1F ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE .ケ゛ンキ?
オトシアナ ニ チュウイ シテ!
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
トヒ゛ラ ヲ マモッテ イル ARNOLD ハ
フシ゛ミ タ゛ワ!
ニケ゛テ!!
Kanji
ハーイ。こちらDIANE・・・扉を守っているARNOLDは不死身だわ! 逃げて!!
English
Hi! This is Diane. The Arnolds guarding the door are invincible! Get out of there!
Japanese
タスカッタ!
サハ゛ク ヲ ワタル ニハ コンハ゜ス カ゛ ヒツヨウタ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
シュウハスウ 12048 テ゛
レシ゛スタンス ノ JENNIFER
ト レンラク カ゛ トレルハス゛タ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
JENNIFER ハ シ゛カ ニ
サホ゜-ト シテクレル.
シカシ,フ゜ライト゛ カ゛ タカイ.
ツネ ニ,サイコウ カイキュウ テ゛ ナイト オウトウ シテクレ ナイ
タ゛ロウ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER ...
ロケット.ランチャ- ヲ ヨウイ スルワ.
トリ ニ キテ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER ...
イマカラ トヒ゛ラ ヲ アケルワ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
コンハ゜ス ハ 2F ニ アル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
スイコウ ノ オク カ゛ ヒ゛ル 3 ニツナカ゛ッテ イル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ワタシ ハ
DR.PETTROVICH
タ゛.
ムスメ ノ ELEN カ゛
ヒトシ゛チ ニ ナッテイル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ELEN ヲ タスケテ
クレナケレハ゛,
METAL GEAR ニ
ツイテ,ハナスコト ハ
テ゛キナイ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ELEN ハ ヒ゛ル 1 ノ
チカ ニ カンキン サレテイル.
タスケテ クレ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ワタシ ハ
DR.PETTROVICH
タ゛.
METAL GEAR ハ コノ ヒ゛ル カラ キタ ニ 20キロ
ノ トコロ ニアル,
ヒ゛ル 3 ノ チカ 100カイ
ニ アル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
METAL GEAR ノ
ハカイ ホウホウ ハ ヒトツ.
ソウコウ ノ ウスイ キャクフ゛
ニ フ゜ラスチック.ハ゛クタ゛ン
セット スル.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
シ゛ュンハ゛ン ハ R,R,L,
R,L,L,R,L,
L,R,R,L,R,
L,R,...
アト ハ ワスレテシマッタ!
Kanji
順番はR,R,L,R,L,L,R,L,L,R,R,L,R,L,R,・・・後は忘れてしまった!
English
The order is: R, R, L, R, L, L, R, L, L, R, R, L, R, L, R... I forget the rest!
Japanese
トニカク,
16コ セット スルノタ゛.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ヒ゛ル 2 ヲ テ゛ル トヒ゛ラ ノ カ-ト゛ ハ ARNOLD カ゛ モッテイル.ARNOLD ハ ロケット.ランチャ- ニ
ヨワイ!
コウウン ヲ イノル...
Kanji
ビル2を出る扉のカードはARNOLDが持っている。ARNOLDはロケット・ランチャーに弱い! 幸運を祈れ・・・
English
The Arnolds have the card to exit building 2. They are weak against the rocket launcher! Good luck...
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
ヒ゛ル 1 ニハ,チカ ノ ナンセイ カラ
ヒミツ ノ チカツウロ カ゛ レンラク
シテイル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ヨシ,ハイレ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスケテ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
アリカ゛トウ...
ワタシ ハ
DR.PETTROVICH ノ ムスメ,
ELEN .
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
チチ ハ キョウハク サレテ,
METAL GEAR ヲ
ツクラサレテ イルノ.
ハヤク チチ ヲ
タスケテ クタ゛サイ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
サソリ ノ ト゛ク ハ ケ゛ト゛クサ゛イ ヲ
ツカウ ト イイワ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
Kanji
助かった!
English
I'm saved!
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ヒタ゛リ ノ トヒ゛ラ ヘ ハイレ!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
ミキ゛ ハシ ノ トラック ヘ ハイレ!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER ...
カヘ゛ ヲ ハカイ スルノヨ!!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER !
カヘ゛ ノ ムコウ ニ サンソホ゛ンヘ゛ カ゛
アルハス゛!!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
SOLID SNAKE !
サクセン チュウシ タ゛!
タタ゛チ ニ キカン セヨ.
Kanji
こちらBIG BOSS・・・SOLID SNAKE! 作戦中止だ! 直ちに帰還せよ。
English
This is Big Boss. Solid Snake! The operation is cancelled! Return immediately.
Japanese
コレハ メイレイ タ゛!!
MSX ノ テ゛ンケ゛ン ヲ キレ!!
... OVER
Kanji
これは命令だ!! MSXの電源を切れ!!・・・OVER
English
That's an order!! Cut power to the MSX!! Over.
Japanese
コチラ JENNIFER !
コノサキ ノ トヒ゛ラ ヲ アケル カ-ト゛ ハヒ゛ル 3 ノ ヒカ゛シカ゛ワ ニ アルワ.
ソコ ハ ヒ゛ル 2 ノ スイコウ ト
ツナカ゛ッテ イルノヨ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ SCHNEIDER ...
OUTER HEAVEN ノ ホ゛ス ノ
ショウタイ カ゛ ワカッタソ゛!
ナント...
OUTER HEAVEN ノ ホ゛ス ハ...
... ワ-!!
...
Kanji
こちらSCHNEIDER・・・OUTER HEAVENのボスの正体が分かったぞ! なんと・・・OUTER HEAVENのボスは・・・わー!!・・・
English
This is Schneider. I've discovered the real boss of Outer Heaven! To my surprise... Outer Heaven's boss is... aagghh!...
Japanese
オレ ハ COWARD DUCK !
ウテルモノ ナラ ウッテミロ!!
Kanji
俺はCOWARD DUCK! 打てるものならうってみろ!!
English
???
Japanese
タスカッタ!
ワタシ ハ JENNIFER ノ
アニ タ゛.
Kanji
助かった! 私はJENNIFERの兄だ。
English
I'm saved! I'm Jennifer's older brother.
Japanese
タ゛ッシュツ スルトキ ハ ヒタ゛リハシ
ノ ハシコ゛ ヲ ノホ゛レ!!
Kanji
脱出するときは左端のはしごを上れ!!
English
When you escape, choose the left ladder!
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE !
ミカタ ヲ コロサス゛,タオス ホウホウ ハ ハント゛カ゛ン シカ ナイワ.
... BYE
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER ...
カ-ト゛ 8 ハ COWARD DUCK カ゛ モッテイルワ.
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ホリョ ノ ナカニ ワタシ ノ アニ カ゛
イルノ! コロサナイテ゛...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
アニ ニ ナニカ アッタラ,
モウ,キョウリョク シナイワ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
タスカッタ!
OUTER HEAVEN ノ
ホ゛ス ハ
FOX HOUNDER
ソウシレイカン ,BIG BOSS
タ゛!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ナニモカモ ヤツ ノ シワサ゛ タ゛!!
タ゛マサレルナ!!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER !!
ヒタ゛リ ノ カヘ゛ ヲ コワスノヨ!
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER !
イッキ ニ ハシルシカ,ナイワ!
レ-ション カ゛ アレハ゛ タ゛イシ゛ョウフ゛ヨ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
SOLID SNAKE !
ヨク ココマテ゛ キタナ!...
Kanji
SOLID SNAKE! よくここまで来たな!・・・
English
Solid Snake! You've done well to come this far!

TODO - check translation. Maybe "I'm glad you've made it this far"?

Japanese
... ワタシ カ゛
FOX HOUNDER
ソウシレイカン ,ソシテ,
コノ ヨウサイ ,
OUTER HEAVEN ノ
ホ゛ス,BIG BOSS タ゛!!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
シンイリ テ゛アル,オマエ ニ コノ ニンム ヲ
アタエタ ノモ,ウソ ノ
シ゛ョウホウ ヲ モチカエラセルタメタ゛ッタ...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
シカシ,
オマエ ハ ヤリスキ゛タ.
ヤリスキ゛タノタ゛!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
SOLID SNAKE !
ワタシ ハ タタ゛テ゛ ハ
シナナイ.
ミチツ゛レ ニ シテヤル!!
カカッテ コイ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ JENNIFER !
タハ゛コ ヲ ツカウ ト タイマ- カ゛
フエルワ.
イキテ カエッテネ!
SOLID SNAKE ...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ DIANE !
BIG BOSS ヲ タオス ホウホウ ハ
シラナイワ...
ソレ ハ アナタ シタ゛イ!
SOLID SNAKE !
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
... ワタシ...
アナタ ノ コト...
イエ,ナンテ゛モ ナイワ...
コ゛フ゛シ゛ テ゛...
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
キンキュウ シ゛タイ!!
キンキュウ シ゛タイ!!
OUTER HEAVEN ノ ハ゛クハ
スイッチ カ゛,サト゛ウ シマシタ!
タタ゛チ ニ タ゛ッシュツ カツト゛ウ ヲ オコナッテ クタ゛サイ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ BIG BOSS ...
カ゛スマスク ?
カ゛スチタイ テ゛ ツカウノタ゛.
... OVER
Kanji
こちらBIG BOSS・・・ガス・マスク? ガス地帯で使うのだ。・・・OVER
English
This is Big Boss. Gas mask? Use it in areas with gas. Over.
Japanese
コチラ SOLID SNAKE ...
METAL GEAR ハカイ ニ セイコウ.
OPERATION INTRUDE N313
カンリョウ シタ!
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ナニモカモ オワッタ...
ナニモカモ...
タタ゛イマ カラ キカンスル.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハ-イ.コチラ DIANE ...
カレラ ハ サイレンサ- ヲ モッテイルワ.
... OVER
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コチラ STEVE...
DIANE ?
DIANE ナラ,カイモノ ニ イッタ ママ,カエッテ イナイ ケト゛...
Kanji
こちらSTEVE・・・DIANE? DIANEなら、買い物に行ったまま、帰っていないけど・・・
English
This is Steve. Diane? Diane's out shopping and hasn't returned, so...
Japanese
コチラ STEVE...
DIANE ?
DIANE ナラ イマ,シャワ- ヲ アヒ゛テイルケト゛...
Kanji
こちらSTEVE・・・DIANE? DIANEなら今、シャワーを浴びているけど・・・
English
This is Steve. Diane? Diane's in the shower now, so...
Japanese
コチラ STEVE...
DIANE ?
マタ オマエ カ!
モウ,DIANE ニハ
チカツ゛カナイテ゛ クレ!!
Kanji
こちらSTEVE・・・DIANE? またお前か! もう、DIANEには近づかないでくれ!!
English
This is Steve. Diane? You again! Listen, you stay away from Diane!!