Editing Pizza Pop!/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
{{todo|I think it would be a good idea to talk about what kind of pizzas these are. That is, what's pizza in Japan like?}} | {{todo|I think it would be a good idea to talk about what kind of pizzas these are. That is, what's pizza in Japan like?}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|ミックス ピザ | |ミックス ピザ | ||
|Mix pizza}} | |Mix pizza}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|シーフード ピザ | |シーフード ピザ | ||
|Seafood pizza}} | |Seafood pizza}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|カレー ピザ | |カレー ピザ | ||
|Curry pizza}} | |Curry pizza}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|フルーツ ピザ | |フルーツ ピザ | ||
|Fruits pizza}} | |Fruits pizza}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|ダイエット ピザ | |ダイエット ピザ | ||
|Diet pizza}} | |Diet pizza}} | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|ピザ・ポップ スペシャル | |ピザ・ポップ スペシャル | ||
|Pizza Pop! Special}} | |Pizza Pop! Special}} | ||
== Level end == | == Level end == | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|[pizza name]です<br /> | |[pizza name]です<br /> | ||
{{gloss|あたたかい|暖かい warm}}{{gloss|うちに|内 while, ''within'' a certain time period}} {{gloss|どうぞ|go ahead [and do smth.]}} | {{gloss|あたたかい|暖かい warm}}{{gloss|うちに|内 while, ''within'' a certain time period}} {{gloss|どうぞ|go ahead [and do smth.]}} | ||
Line 34: | Line 34: | ||
* どうぞ is a polite word that means "go ahead". (The politeness is similar to using "please", hence why we used it in the translation.) Since the customer just received a pizza, it's clear from the context that what he should "go ahead" and do is eat it! | * どうぞ is a polite word that means "go ahead". (The politeness is similar to using "please", hence why we used it in the translation.) Since the customer just received a pizza, it's clear from the context that what he should "go ahead" and do is eat it! | ||
− | {{ | + | {{jp-en |
|どうも ありがとう キッドくん!! | |どうも ありがとう キッドくん!! | ||
|Thanks, kid!}} | |Thanks, kid!}} |