Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| + | {{incomplete}} |
| + | |
| == Title == | | == Title == |
| Quackshot Starring Donald Duck: グルジア王の秘宝 | | Quackshot Starring Donald Duck: グルジア王の秘宝 |
Line 48: |
Line 50: |
| == Duckburg == | | == Duckburg == |
| === Can't climb high walls === | | === Can't climb high walls === |
− | <pre>[Explorer] | + | <pre>[Dog] |
| 「ここから さきは たかい へいを のぼる | | 「ここから さきは たかい へいを のぼる |
− | どうぐが なければ すすめないよ。」</pre> | + | どうぐが なければ すすめないよ。」 |
| | | |
| === Goofy has the tools === | | === Goofy has the tools === |
− | <pre>[Explorer]
| + | {{todo|missing}} |
− | 「たかい へいを のぼる どうぐは
| |
− | グーフィーが もっているよ。」
| |
− | | |
− | [Donald]
| |
− | 「グーフィーは どこに いるの?
| |
− | | |
− | [Explorer]
| |
− | 「メキシコに りょこうに いくって
| |
− | いっていたなァ。 いせきが みたいとか
| |
− | いって・・・」</pre>
| |
| | | |
− | === You have the plunger upgrade === | + | === You have the tools === |
| <pre>[Donald] | | <pre>[Donald] |
| 「メキシコの ヒーローの かぎを | | 「メキシコの ヒーローの かぎを |
| しらない?」 | | しらない?」 |
| | | |
− | [Explorer] | + | [Dog] |
| 「きみは ヒーローに ふさわしいかい?」 | | 「きみは ヒーローに ふさわしいかい?」 |
| | | |
Line 76: |
Line 68: |
| 「ヒーローに なろうと しているところさ。」 | | 「ヒーローに なろうと しているところさ。」 |
| | | |
− | [Explorer] | + | [Dog] |
| 「じゃあ これを もっていきな。 | | 「じゃあ これを もっていきな。 |
| がんばれよ!」 | | がんばれよ!」 |
Line 83: |
Line 75: |
| いれた。</pre> | | いれた。</pre> |
| | | |
− | === Gyro Gearloose gives you the bubblegum ammo ===
| + | == Gyro Gearloose gives you the gum gun == |
| <pre>[Gyro] | | <pre>[Gyro] |
| 「ドナルド! きみの ことを さがして | | 「ドナルド! きみの ことを さがして |
Line 100: |
Line 92: |
| てにいれた</pre> | | てにいれた</pre> |
| | | |
− | === Need more gum? ===
| + | == Need more gum? == |
| <pre>[Gyro] | | <pre>[Gyro] |
| 「もう なくなったのかい? さあ これを | | 「もう なくなったのかい? さあ これを |
Line 107: |
Line 99: |
| [Donald] | | [Donald] |
| 「ありがとう、ジャイロ!」</pre> | | 「ありがとう、ジャイロ!」</pre> |
− |
| |
− | === You've already got enough gum! ===
| |
− | <pre>[Gyro]
| |
− | 「まだ たくさん もってるじゃないか。
| |
− | これで じゅうぶんだよ。」</pre>
| |
| | | |
| == Mexico == | | == Mexico == |
− | === You need the Hero Key ===
| |
− | <pre>[Señorita]
| |
− | 「この いせきの いりぐちは かぎがかかって
| |
− | いて なかに はいれないの。」
| |
− |
| |
− | そのかぎは ヒーローのかぎと いうのよ。
| |
− | アメリカから きた たんけんたいが
| |
− | もっていって しまったわ。」</pre>
| |
− |
| |
− | === You have the Hero Key ===
| |
− | <pre>[Señorita]
| |
− | 「ヒーローの かぎを つかうと この
| |
− | とびらを あけることが できるわよ。」</pre>
| |
− |
| |
− | === Gawrsh! ===
| |
− | <pre>[Goofy]
| |
− | 「やァ ドナルド! しばらく みなかった
| |
− | なァ・・・」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「グーフィー こんなところで なにを
| |
− | してるんだい?」
| |
− |
| |
− | [Goofy]
| |
− | 「あー ただ けんぶつしてるだけだよ。
| |
− | とちゅうで へんな かみきれを
| |
− | みつけたんだ。 なにか よくわからないけど
| |
− | いるかい?」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「もちろん!」
| |
− |
| |
− | [Goofy]
| |
− | 「あと もうひとつ いいものがあるよ。
| |
− | たぶん これを かべに うったら たかい
| |
− | ところに のぼれるんじゃ ないかなァ。
| |
− |
| |
− | でも ぼくには かんけいないから
| |
− | あげるよ。
| |
− | それから アメリカの ジャイロが
| |
− | さがしてたよ。」
| |
− |
| |
− | かみきれと あかいろ シュッポンを
| |
− | てにいれた。</pre>
| |
− |
| |
− | === There's nowhere else to go here! ===
| |
− | <pre>[Goofy]
| |
− | 「ここから さきは いきどまりに
| |
− | なってるから もどるしかないよ。」</pre>
| |
| | | |
| == Transylvania == | | == Transylvania == |
− | === Found castle ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「わァ ここは ゆうめいな
| |
− | ドラキュラじょうだ。」</pre>
| |
− |
| |
− | === Don't have the bubblegum ammo ===
| |
− | <pre>[Ghost]
| |
− | 「なにか ブロックを こわす どうぐが
| |
− | なければ さきに すすめないぞ・・・」</pre>
| |
− |
| |
− | === You have the bubblegum ammo ===
| |
− | <pre>[Ghost]
| |
− | 「その バブルガムだんで ブロックを
| |
− | こわしてすすむのじゃ・・・
| |
− |
| |
− | でも なんだって こんな おそろしい
| |
− | ところへ それも ひとりで
| |
− | やってきたんじゃ?」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「グルジアおうの せいなる ダックのひほうを
| |
− | さがしてるんだ。」
| |
− |
| |
− | [Ghost]
| |
− | 「なんじゃと せ、せ、せいなるダックの
| |
− | ひほうじゃと! じゃァ あの ドラキュラ
| |
− | さまが もっている たからの ちずが
| |
− | めあてなのじゃな?
| |
− |
| |
− | いのちしらずな やつめ わしァ しらんぞ
| |
− | ヒヒヒヒ・・・。
| |
− | でも せっかく だから ひとつ
| |
− | いいことを おしえてやろう。
| |
− |
| |
− | しろの なかで こわせるものが あったら
| |
− | こわしてみると よいぞ。
| |
− | かならず あとで いいことが あるから
| |
− | ・・・。」</pre>
| |
− |
| |
− | === Dracula defeated ===
| |
− | <pre>ドナルドは もういちまいの ちずを てに
| |
− | いれた。</pre>
| |
− |
| |
− | == Viking ghost ship ==
| |
− | === The viking's plight ===
| |
− | <pre>[Viking]
| |
− | 「あー こまった こまった。」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「どうしたんだい?」
| |
− |
| |
− | [Viking]
| |
− | 「じつは この ふねは おれの ふね
| |
− | だったんだが ゆうれいたちに のっとられて
| |
− | しまったんだよ・・・
| |
− |
| |
− | もし ゆうれいたちから この ふねを
| |
− | とりかえして くれたら せいなる ダックの
| |
− | たからの ありかを つたえる バイキングの
| |
− | こもんじょを やろう。 どうだい?」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「や やらせてくれ。」
| |
− |
| |
− | [Viking]
| |
− | 「もうしわけないんだが ふねの なかに
| |
− | はいるには なくなった バイキングの
| |
− | かぎが ふつようだんだ。」</pre>
| |
− |
| |
− | === Go get 'im! ===
| |
− | <pre>[Viking]
| |
− | 「ふねの なかに はいって ゆうれいを
| |
− | たおしてくれ!」</pre>
| |
− |
| |
− | === After defeating the ghost ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「やくそくどおり ゆうれいを
| |
− | おっぱらったぞ! さァ バイキングの
| |
− | こもんじょを くれよ。」
| |
− |
| |
− | [Viking]
| |
− | 「すまん じつは もっとらんのじゃ。」
| |
− |
| |
− | [Donald]
| |
− | 「な なんだって!」
| |
− |
| |
− | [Viking]
| |
− | 「じゃが ふるい いいつたえに よると
| |
− | なんきょく どこかに こおりの なかに
| |
− | いれて かくされておる ということじゃ。
| |
− | あっ まてまて この ふるい バイキングの
| |
− | どうぐを もっといきな。
| |
− |
| |
− | とんでいるものに これを くっつければ
| |
− | さきに つかまって そらを とぶことが
| |
− | できるのじゃ。」
| |
− |
| |
− | ドナルドは みどりいろ シュッポンを
| |
− | てに いれた。</pre>
| |
| | | |
− | == Egypt == | + | == Items == |
− | === The entrance is locked! ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「いりぐち しまっていて なかに はいる
| |
− | ことが できない。」</pre>
| |
− | | |
− | === Found Sun Staff ===
| |
− | <pre>ドナルドは たいようの つえを てに
| |
− | いれた。</pre>
| |
− | | |
− | == Maharajah ==
| |
− | === Found palace ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「わァ おおきな マハラジャの
| |
− | おしろだなァ。」</pre>
| |
− | | |
− | === Get the tiger! ===
| |
− | <pre>[Palace guy]
| |
− | 「そち わしと かけを してみんか? にわに
| |
− | はなしてある トラと たたかって もし
| |
− | そちが かったら この スフィンクスの
| |
− | なみだを やろう。 どうじゃ。」</pre>
| |
− | | |
− | === Tiger gone ===
| |
− | <pre>[Palace guy]
| |
− | 「あの トラを たおすとは たいした もの
| |
− | じゃ。 やくそくどおり スフィンクスの
| |
− | なみだを そちに やろう。」
| |
− | | |
− | ドナルドは スフィンクスの なみだを てに
| |
− | いれた。</pre>
| |
− | | |
− | == South Pole ==
| |
− | === Can't break the ice! ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「あっ こおりの なかに かぎが うまって
| |
− | いるぞ! でも どうやって とりだせば
| |
− | いいんだ・・・。」</pre>
| |
− | | |
− | === Mind the gap! ===
| |
− | <pre>[Donald]
| |
− | 「ここから さきは なにか そらを とぶ
| |
− | どうぐが ひつようだな。 でも ここでは
| |
− | ひこうきは よべないしなァ・・・」</pre>
| |
− | | |
− | === Found the Viking Key ===
| |
− | <pre>ドナルドは バイキングのかぎを てに
| |
− | いれた。</pre>
| |
− | | |
− | === Found the Viking Diary ===
| |
− | <pre>ドナルドは バイキングの こもんじょを
| |
− | てに いれた。</pre>
| |
− | | |
− | === Oh no, it's Pete! ===
| |
− | <pre>[Pete]
| |
− | 「ドナルド! 3にんの おいっこの
| |
− | いのちが おしければ たからの ちずと
| |
− | バイキングの こもんじょを よこせ!」
| |
− | | |
− | [Ducklings]
| |
− | 「ドナルドおじさん たすけて たすけて・・」
| |
− | | |
− | [Donald]
| |
− | 「しょうがない。 いうとおりに しよう。
| |
− | こどもたちを かえしてくれ!」
| |
− | | |
− | [Donald hands over the diary; Pete flies off]
| |
− | | |
− | [Ducklings]
| |
− | 「ごめんなさい。 ドナルドおじさん・・」
| |
− | | |
− | [Donald]
| |
− | 「さあ ヒコーキに もどって ピートの
| |
− | あとを おうぞ!」</pre>
| |
− | | |
− | == Hideout ==
| |
− | === Before fight with Pete ===
| |
− | <pre>[Pete]
| |
− | 「もし おれさまを たおせたら たからの
| |
− | ちずと バイキングの こもんじょを
| |
− | かえして やろう。 たおせたらの はなし
| |
− | だがな。 ワッハハハハ・・・」</pre>
| |
− | | |
− | === Got the diary back! ===
| |
− | <pre>ドナルドは バイキングの こもんじょを
| |
− | とりもどした。</pre>
| |
− | | |
− | == Treasure Island ==
| |
− | === Traveling there ===
| |
− | <pre>「きっと このしまに せいなる ダックの
| |
− | たからが あるんだ。
| |
− | さァ しゅっぱつだ!」</pre>
| |
− | | |
− | === Defeated boss ===
| |
− | <pre>[Mysterious voice]
| |
− | 「ついに このたからに ふさわしいものが
| |
− | あらわれた・・・・」
| |
− | | |
− | [Donald opens the treasure chest]
| |
− | 「なんてこった! これは ただの
| |
− | おひめさまの せきぞうじゃないか!」</pre>
| |
− | | |
− | == Ending ==
| |
− | <pre>[Daisy]
| |
− | 「ドナルド あいたかったわ! プレゼントはどこ?」
| |
− | | |
− | [Donald]
| |
− | 「これなんだけど・・・せいなるダックのたからさ・・・」
| |
− | | |
− | [Daisy]
| |
− | 「これがプレゼント? これだけなの?!」
| |
− | | |
− | [The statue is broken, revealing the gem inside]
| |
− | | |
− | [Daisy]
| |
− | 「まあ すてき! きれいな ほうせきの ネックレス!
| |
− | ありがとう ドナルド!」</pre>
| |
− | | |
− | == Item menu ==
| |
− | === Weapons ===
| |
| * シュッポン | | * シュッポン |
| * ポップコーン | | * ポップコーン |
− | * バブルガム
| |
− |
| |
− | === Item descriptions ===
| |
− | <pre>[Hero Key]
| |
− | ヒーローのかぎだ。
| |
− |
| |
− | [Viking Key]
| |
− | バイキングのかぎだ。
| |
− |
| |
− | [Sphinx's Tear]
| |
− | スフィンクスのなみだだ。
| |
− |
| |
− | [Sun Staff]
| |
− | たいようの つえだ。
| |
− |
| |
− | [Document you got from Goofy]
| |
− | たいようが しずめば つきが かがやき
| |
− | そして ほしが うたいだす。
| |
− |
| |
− | [Viking Diary - first time]
| |
− | くらすぎて ここでは よめない。
| |
− |
| |
− | [Viking Diary - second time]
| |
− | バイキングの こもんじょ には
| |
− | 「ふかい みずの なかに たからの
| |
− | ありかを ひめた しんせいなる ちずを
| |
− | しずめよ。 さすれば ゆうしゃには
| |
− | せいなる ダックの たからの ありかが
| |
− | わかるであろう。」 と かかれている。
| |
− |
| |
− | Upon reading this the first time, Donald says:
| |
− |
| |
− | 「ちずを みずに つけて みよう!」</pre>
| |
− |
| |
− | === Item menu actions ===
| |
− | * つかう
| |
− | * みる
| |
− | * ヒコーキをよぶ
| |
− |
| |
− | === Can't use this item here ===
| |
− | ここでは つかえない。
| |
− |
| |
− | === Item used successfully ===
| |
− | 「ドナルドが これを つかうと・・・」
| |
− |
| |
− | === Can't call plane now! ===
| |
− | ここでは ヒコーキは よべない。
| |
| | | |
| == Locations == | | == Locations == |
Line 439: |
Line 112: |
| * メキシコ | | * メキシコ |
| * トランシルバニア | | * トランシルバニア |
− | * バイキングせん
| + | {{todo|the rest}} |
− | * エジプト
| |
− | * マハラジャ
| |
− | * なんきょく
| |
− | * アジト
| |
− | * たからじま
| |