Editing SimCity (SNES)/Transcript
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 659: | Line 659: | ||
* もっと道路が必要です。 | * もっと道路が必要です。 | ||
* もっと鉄道が必要です。 | * もっと鉄道が必要です。 | ||
+ | * 商業発展のため、空港が必要です。 | ||
+ | * 工業発展のため、港が必要です。 | ||
* 住民が警察署の建設を要求しています。 | * 住民が警察署の建設を要求しています。 | ||
* 住民が消防署の建設を要求しています。 | * 住民が消防署の建設を要求しています。 | ||
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。 | * 住民がスタジアムの建設を要求しています。 | ||
− | |||
− | |||
* 交通渋滞発生! | * 交通渋滞発生! | ||
− | * | + | * 交通渋滞が多発してます。 |
* 公害による汚染が進んでいます。 | * 公害による汚染が進んでいます。 | ||
* 犯罪が多発しています。 | * 犯罪が多発しています。 | ||
− | |||
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。 | * 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。 | ||
* 税率が高すぎて住民が困っています。 | * 税率が高すぎて住民が困っています。 | ||
− | |||
* 警察署が資金を必要としています。 | * 警察署が資金を必要としています。 | ||
* 消防署が資金を必要としています。 | * 消防署が資金を必要としています。 | ||
* シナリオ終了まであと[num]年です。 | * シナリオ終了まであと[num]年です。 | ||
+ | |||
+ | Needed: | ||
+ | * Unemployment very high [is there such a message?] | ||
+ | * Roads need funding [is there such a message?] | ||
== HUD == | == HUD == |