Editing SimCity (SNES)/Transcript

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 659: Line 659:
 
* もっと道路が必要です。
 
* もっと道路が必要です。
 
* もっと鉄道が必要です。
 
* もっと鉄道が必要です。
 +
* 商業発展のため、空港が必要です。
 +
* 工業発展のため、港が必要です。
 
* 住民が警察署の建設を要求しています。
 
* 住民が警察署の建設を要求しています。
 
* 住民が消防署の建設を要求しています。
 
* 住民が消防署の建設を要求しています。
 
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。
 
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。
* 工業発展のため、港が必要です。
 
* 商業発展のため、空港が必要です。
 
 
* 交通渋滞発生!
 
* 交通渋滞発生!
* 交通渋滞が多発しています。
+
* 交通渋滞が多発してます。
 
* 公害による汚染が進んでいます。
 
* 公害による汚染が進んでいます。
 
* 犯罪が多発しています。
 
* 犯罪が多発しています。
* 発電所を建設して下さい。
 
 
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
 
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
 
* 税率が高すぎて住民が困っています。
 
* 税率が高すぎて住民が困っています。
* 資金不足のため道路状態が悪化しています。
 
 
* 警察署が資金を必要としています。
 
* 警察署が資金を必要としています。
 
* 消防署が資金を必要としています。
 
* 消防署が資金を必要としています。
 
* シナリオ終了まであと[num]年です。
 
* シナリオ終了まであと[num]年です。
 +
 +
Needed:
 +
* Unemployment very high [is there such a message?]
 +
* Roads need funding [is there such a message?]
  
 
== HUD ==
 
== HUD ==

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.