Editing SimCity (SNES)/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 15: Line 15:
  
 
== Starting a game ==
 
== Starting a game ==
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|マップ選択
 
|マップ選択
 
|マップ せんたく
 
|マップ せんたく
 
|Map selection}}
 
|Map selection}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|しばらくお待ちください。
 
|しばらくお待ちください。
 
|しばらく おまちください。
 
|しばらく おまちください。
 
|Please wait a moment.}}
 
|Please wait a moment.}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|都市名を記入して下さい。
 
|都市名を記入して下さい。
 
|としなを きにゅうしてください。
 
|としなを きにゅうしてください。
 
|Please enter city name.}}
 
|Please enter city name.}}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|難易度を設定して下さい。
 
|難易度を設定して下さい。
 
|なんいどを せっていしてください。
 
|なんいどを せっていしてください。
 
|Please select difficulty level.}}
 
|Please select difficulty level.}}
  
{| border="1"
+
{|
 
! Japanese !! Reading !! English !! Starting money
 
! Japanese !! Reading !! English !! Starting money
 
|-
 
|-
Line 45: Line 45:
 
|}
 
|}
  
{{ja-r-en
+
{{jp-r-en
 
|初級 特金20000ドル スタートしてよろしいですか?
 
|初級 特金20000ドル スタートしてよろしいですか?
 
|しょきゅう とっきん にまんドル スタートして よろしいですか?
 
|しょきゅう とっきん にまんドル スタートして よろしいですか?
 
|OK to start [at] beginner level [with] corporate funds [of] $20,000?}}
 
|OK to start [at] beginner level [with] corporate funds [of] $20,000?}}
 
== Scenarios ==
 
{{ja-r-en
 
|シナリオ選択
 
|シナリオ せんたく
 
|Scenario selection}}
 
 
{| border="1"
 
! Japanese !! Reading !! English !! Year
 
|-
 
| サンフランシスコ (アメリカ) <br /> 大地震発生 || サン・フランシスコ (アメリカ) <br /> おおじしん はっせい || San Francisco (USA) <br /> Major earthquake occurrence || 1906
 
|-
 
| ベルン (スイス) <br /> 交通マヒ || ベルン (スイス) <br /> こうつう まひ || Bern (Switzlerland) <br /> Traffic paralysis || 1965
 
|-
 
| 東京 (日本) <br /> 大怪獣出現 || とうきょう (にっぽん) <br /> おおかいじゅう しゅつげん || Tokyo (Japan) <br /> Giant monster appearance || 1961
 
|-
 
| デトロイト (アメリカ) <br /> 犯罪多発 || デトロイト (アメリカ) <br /> はんざい たはつ || Detroit (USA) <br /> Repeated crime occurrences || 1972
 
|-
 
| ボストン (アメリカ) <br /> 放射能汚染 || ボストン (アメリカ) <br /> ほうしゃのう おせん || Boston (USA) <br /> Radioactive contamination || 2010
 
|-
 
| リオデジャネイロ (ブラジル) <br /> 大洪水発生 || リオ・デ・ジャネイロ (ブラジル) <br /> だいこうずい はっせい || Rio de Janeiro (Brazil) <br /> Heavy flood outbreak || 2047
 
|-
 
| ラスベガス (アメリカ) <br /> UFO出現 || ラス・ベガス (アメリカ) <br /> ユーフォー しゅつげん || Las Vegas (USA) <br /> UFO appearance || 2096
 
|-
 
| フリー計画 || フリー けいかく || Free plan/project || 1991
 
|}
 
 
* A note on the reading(s) of 大. だい is the 音読み (Chinese) reading, and so it is used when it stands before words that are also read on. おお is the 訓読み (Japanese) reading and is used when it stands before words that are also read Japanese. Following this logic, 大地震 should be read だいじしん. And that is correct, or rather, it was. Contemporary culture and television have made おおじしん acceptable to native speakers today. Incidentally, there is one more reading for 大, たい. Going into detail, it can be said that だい is often used with 呉音 - Wu readings - and たい often with 漢音 - Han readings, but perhaps it is better just to remember which to use for each word... I found a nice list here: [http://hiramatu-hifuka.com/onyak/kotob-01.html When to use which reading of 大.]
 
 
*As for 大怪獣, [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E5%AE%99%E5%A4%A7%E6%80%AA%E7%8D%A3%E3%82%AE%E3%83%A9%E3%83%A9 wikipedia does have its uses.]
 
 
*Notice the odd pronunciation of "UFO" in Japanese.
 
 
=== Scenario descriptions ===
 
==== Welcome to practice mode ====
 
{{ja-en
 
|ようこそ シムシティーへ!
 
|Welcome to SimCity!}}
 
The more usual ordering is シムシティーへようこそ.
 
 
{{ja-r-en
 
|シムシティーは、あなたが市長になって町を発展させるゲームです。
 
|シムシティーは、あなたが しちょうに なって まちを はってんされる ゲームです。
 
|SimCity is a game in which you become a mayor and develop a city.}}
 
発展させる = cause to develop (from 発展する) = develop
 
 
{{ja-r-en
 
|町を発展させるためには、予算を決定し、市民の声に耳をかたむけ、犯罪や交通渋滞、大気汚染など、様々な問題を解決しなければなりません。
 
|まちを はってんされる ためには、 よさんを けっていし、しみんの こえに みみを かてむけ、はんざいや こうつうじゅうたい、たいきおせんなど、さまさまな もんだいを かいけつしなければ なりません。
 
|In order to develop the city, you must determine the budget, lend your ear to the voice of the people, and resolve various problems with crime, traffic congestion, pollution, and so on.}}
 
町を発展させるためには・・・なかればなりません: In order to develop the city, you must... &mdash; we put "you must" right after "city", but the Japanese puts it all the way at the end of the sentence! Imagine each part going together with the なければなりません:
 
* 予算を決定しなければなりません &mdash; you must determine the budget
 
* 市民の声に耳をかたむけなければなりません &mdash; you must lend your ear to the voice of the people
 
* 犯罪や交通渋滞・・・を解決しなければなりません &mdash; you must solve crime, traffic congestion...
 
[http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/must This page] of Tae Kim's grammar guide can help if you're unfamiliar with this なりません construction.
 
 
{{ja-r-en
 
|練習モードでは、この町の人口を3万人にすることがあなたの使命なのです。
 
|れんしゅうモードでは、この まちの じんこうを さんまんにんに する ことが あなたの しめいのです。
 
|In Practice Mode, your mission is to take this city to 30,000 people.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間5年です。
 
|せいげんじかん ごねんです。
 
|Your time limit is 5 years.}}
 
 
==== San Francisco ====
 
{{ja-r-en
 
|大地震によって起こった火災は何日も続き、1500名もの命を奪いました。
 
|おおじしんによって おこった かさいは なんにちも つづき、せんひゃくめいもの いのちうを うばいました。
 
|The fires that occurred due to the earthquake continued for several days and took 1500 lives.}}
 
{{todo|Role of も after 名. Emphasis?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、大火災に対処し、壊れた建物を片づけて町を復興させることです。
 
|あなたのしめいは、だいかさいに たいしょし、こわれた たてものを かたづけて まちを ふっこうされる ことです。
 
|Your mission is to deal with the conflagrations and rebuild the city by tidying up broken buildings.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間5年です。
 
|せいげんじかん ごねんです。
 
|Your time limit is 5 years.}}
 
 
==== Bern ====
 
{{ja-r-en
 
|町の交通量が日に日に増大し、交通渋滞に対する住民のイライラは頂点に達しました。
 
|まちの こうつうりょうが ひにひに ぞうだいし、こうつうじゅうたいに たいする じゅうみんの イライラは ちょうてんに たっしました。
 
|The city's traffic volume has been increasing day by day, and citizens' ire towards traffic congestion has reached its peak.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、この交通渋滞を解消することです。
 
|あなたの しめいは、この こうつうじゅうたいを かいしょうする ことです。
 
|Your mission is to resolve this traffic congestion.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|大量輸送が可能な鉄道の導入がひとつの解決策ですが、それには町の中心部の大規模な再開発が必要です。
 
|たいりょうゆそうが かのうな てつどうの どうにゅうが ひとつの かいけつさくですが、それには まちの ちゅうしんぶの だいきぼな さいかいはつが ひつようです。
 
|Installing railroads that make mass transit possible would be one solution, but in order to do this, large-scale redevelopment of the heart of the city is necessary.}}
 
大量輸送が可能 = mass transit is possible, so 大量輸送が可能な鉄道 = railroad that makes mass transit possible.
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間は10年です。
 
|せいげんじかんは じゅうねんです。
 
|Your time limit is 10 years.}}
 
 
==== Tokyo ====
 
{{ja-r-en
 
|巨大なモンスターが東京に出現し、工業地帯を破壊してしまいました。
 
|きょだいな モンスターが とうきょうに しゅつげんし、こうぎょうちたいを はかいしてしまいました。
 
|A giant monster appeared in Tokyo, and destroyed the industrial area.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このモンスターは公害に冒された都市に出現するのです。
 
|この モンスターは こうがいに おかされた としに しゅつげんするのです。
 
|This monster appears in cities that are facing pollution.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、このモンスターによって引き起こされた火災を鎮め工業地帯を立て直すことです。
 
|あなたの しめいは、この モンスターによって ひきおこされた かさいを しずめ、こうぎょうちたいを たてなおす ことです。
 
|Your mission is to suppress the fires caused by this monster and rebuild the industrial area.}}
 
{{todo|Is 立て直す a henkan miss for 建て直す?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間5年です。
 
|せいげんじかん ごねんです。
 
|Your time limit is 5 years.}}
 
 
==== Detroit ====
 
{{ja-r-en
 
|1970年、それまで世界の自動車産業の中心だったデトロイトは、海外メーカーの進出や様々な経済的要因によって、一気に不況に落ち入りました。
 
|せんきゅうひゃくしちねん、それまで せかいの じどうしゃさんぎょうの ちゅうしんだった デトロイトは、かいがい メーカーの しんしゅつや さまさまな けいざいてきよういんによって、いっきに ふきょうに おちいりました。
 
|In 1970, Detroit, the center of the automotive world until then, due to advances by foreign manufacturers and various economic factors, collapsed all at once into a recession.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|そのため地価は暴落、失業者もふえ、犯罪が多発するようになりました。
 
|そのため ちかは ぼうらく、しつぎょうしゃもふえ、はんざいが たはつするように なりました。
 
|Thus, land values plummeted, unemployment rose, and it got to the point where crime was a frequent occurrence.}}
 
ようになる = to reach the point where
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、デトロイトの治安を回復し再び活気のある工業都市にすることです。
 
|あなたの しめいは、デトロイトの ちあんを かいふくし、ふたたび かっきの ある こうぎょうとしにする ことです。
 
|Your mission is to restore Detroit's public order and make it a lively industrial city once again.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間は10年です。
 
|せいげんじかんは じゅうねんです。
 
|Your time limit is 10 years.}}
 
 
==== Boston ====
 
{{ja-r-en
 
|町の中心に建てられた原子力発電所がメルトダウンを引き起こし、町の中心は強い放射能に汚染されてしまいました。
 
|まちの ちゅうしんに たてられた げんしりょくはつでんしょが メルトダウンを ひきおこして、まちの ちゅうしんは つよい ほうしゃのうに おせんされてしまいました。
 
|A nuclear power plant in the center of the city has melted down, and the center of the city was contaminated with radiation.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、町の周辺地域を使ってこの町を復興させることです。
 
|あなたの しめいは、まちの しゅうへんちいきを つかって この まちを ふっこうさせる ことです。
 
|Your mission is to make use of the outskirts to restore the city.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間5年です。
 
|せいげんじかん ごねんです。
 
|Your time limit is 5 years.}}
 
 
==== Rio de Janeiro ====
 
{{ja-r-en
 
|温室効果による地球の温暖化が進み、21世紀中頃には、北極と南極の氷が溶け、世界的に海面が上昇してしまいました。
 
|おんしつこうかによる ちきゅうの おんだんかが すすみ、にじゅういっせいきなかごろには、せかいてきに かいめんが じょうしょうしてしまいました。
 
|Due to the greenhouse effect, the earth's warming has continued and in the middle of the 21st century, the north and south poles have melted and the global sea levels have risen.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|そのため、海に面した多くの都市で洪水が起こりました。
 
|そのため、うみに めんした おおくの としで こうずいが おこりました。
 
|Due to this, floods have occurred at many cities by the sea.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、水びたしになったリオデジャネイロを復興させることです。
 
|あなたの しめいは、みずびたしに なった リオ・デ・ジャネイロを ふっこうだせる ことです。
 
|Your mission is to restore the flooded Rio de Janeiro.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間は10年です。
 
|せいげんじかんは じゅうねんです。
 
|Your time limit is 10 years.}}
 
 
==== Las Vegas ====
 
{{ja-r-en
 
|世界最大のカジノ都市だったラスベガスは、突然地球上に現れた謎の飛行物体の攻撃によって大きな被害を受けてしまいました。
 
|せかいさいだいの カジノとしだった ラス・ベガスは、とつぜん ちきゅうじょうに あらわれた なぞの ひこうぶったいの こうげきによって おおきな ひがいを うけてしまいました。
 
|Las Vegas, which was the world's largest casino city, due to attacks by sudden mysterious flying objects that appeared on earth, was damaged.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの使命は、火災を鎮め、壊れた建物を片付けて、ラスベガスを活気のあるメトロポリスにすることです。
 
|あなたの しめいは、かさいを しずめ、こわれた たてものを かたづけて、ラス・ベガスを かっきの ある メトロポリスに する ことです。
 
|Your mission is to suppress the fires, tidy up the broken buildings, and make Las Vegas a lively metropolis.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間は10年です。
 
|せいげんじかんは じゅうねんです。
 
|Your time limit is 10 years.}}
 
 
==== Freeland ====
 
{{ja-r-en
 
|自由都市
 
|じゆう とし
 
|Free city}}
 
As in, a city of freedom.
 
 
{{ja-r-en
 
|ここは未開発地帯です。
 
|ここは みかいはつ ちたいです。
 
|This is an undeveloped area.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|海も川もないので土地を最大限有効に利用することができます。
 
|うみも かわも ないので、とちを さいだいげん ゆうこうに りようする ことが できます。
 
|Since there is neither sea nor river, the land can be developed to its full potential.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この地形だと人口50万人も夢ではないでしょう。
 
|この ちけいだと じんこう ごじゅうまんにんも ゆめではないでしょう。
 
|Given such a land, 500,000 inhabitants should not only be a dream.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたも、メガロポリスを目指して頑張ってください。
 
|あなたも、メガロポリスを めざして がんばってください。
 
|You, too, aim for a megalopolis and go for it!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|制限時間はありません。
 
|せいげんじかんは ありません。
 
|There is no time limit.}}
 
 
== Dr. Wright ==
 
=== Practice mode ===
 
==== Welcome ====
 
{{ja-r-en
 
|市長おめでとうございます。新しい町の誕生です。
 
|しちょう おめでとうございます。あたらしい まちの たんじょうです。
 
|Congratulations, mayor. It's the birth of a new city.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|私はあなたのお手伝い役のDr.ライトです。
 
|わたひは あなたの おてつだいやくの ドクター・ライトです。
 
|I am your adviser, Dr. Wright.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|さあ、さっそく町づくりをはじめましょう。
 
|さあ、さっそく まちづくりを はじめましょう。
 
|Well, let's start city-building at once.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|まず発電所をつくりましょう。
 
|まず はつでんしょを つくりましょう。
 
|First, let's build a power plant.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|そして住宅地区(R) 商業地区(C) 工業地区(I)をバランスよく建設して電線でむすんでみましょう。
 
|そして じゅうたくちく(アール) しょうぎょうちく(シー) こうぎょうちく(アイ)を よく けんせつして だんせんで むすんでみましょう。
 
|Then let's build residential zones (R), commercial zones (C), and industrial zones (I), and connect them with power lines.}}
 
{{todo|Exact meaning of よく here. "Often"?}}
 
 
==== RCI ====
 
{{ja-r-en
 
|市長、このグラフの見かたを知っていますかな?
 
|しちょう、この グラフの みかたを しっていますかな?
 
|Mayor, do you know what this graph says?}}
 
見方 (みかた) means "point of view". From the context, it's clear that the graph's "point of view" is the data it represents and the way it is expressed.
 
 
{{ja-r-en
 
|これは住民が何を要求しているのかを示すものです。
 
|これは じゅうみんが なにを ようきゅうしているのかを しめすものです。
 
|It tells you what the people are demanding.}}
 
{{todo|もの}}
 
 
{{ja-r-en
 
|Rが+のとき・・・住民がもっとRを要求している
 
|アールが プラスの とき・・・じゅうみんが もっと アールを ようきゅうしている。
 
|When R is positive, the people demand more R [zones].}}
 
 
{{ja-r-en
 
|Rが-のとき・・・住民がRを特に必要としていない
 
|アールが マイナスの とき・・・じゅうみんが アールを とくに ひつようとしていない。
 
|When R is negative, the people don't particularly need more R [zones].}}
 
{{todo|Role of とする here}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このグラフの見かたがわかれば、きっとうまく町を発展させることができますぞ。
 
|この グラフの みたかが わかれば、きっと うまく まちを はってんさせる ことが できますぞ。
 
|If you understand this graph, surely you can develop the city well.}}
 
 
==== Budget ====
 
{{ja-r-en
 
|予算を決定しよう
 
|よさんを けっていしよう
 
|Let's decide the budget!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、これから毎年12月末に予算を決定することも市長としての大切な仕事ですぞ。
 
|しちょう、これから まいとし じゅうにがつまつに よさんを けっていする ことも しちょうとしての たいせつな しごとですぞ。
 
|Mayor, from now on, deciding the budget every year at the end of December is your important job as mayor.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|税率を上げれば税収も増えるでしょう。
 
|ぜいりつを あげれば ぜいしゅうも ふえるでしょう。
 
|If you raise the tax rate, tax income will increase too.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|しかし、あまり税率を上げてしまうと住民は他の町へ移ってしまうかもしれませんぞ。
 
|しかし、あまり ぜいりつを あげてしまうと じゅうみんは ほかの まちへ うつってしまうかもしれませんぞ。
 
|However, if you raise taxes to excess, the citizens might move to another city.}}
 
 
==== Toolbars ====
 
{{ja-r-en
 
|市長!町はうまく発展していますかな?
 
|しちょう! まちは うまく はってんしていますかな?
 
|Mayor, is your city developing nicely?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|[info]をおせば町についての情報がえられますぞ。
 
|[info]を おせば まちについての ほうこくが えられますぞ。
 
|If you press [info], you will get reports on your city.}}
 
{{todo|Exact meaning of えられる}}
 
 
{{ja-r-en
 
|[file]は町をセーブしたいときにつかってください。
 
|[file]は まちを セーブしたいときに つかってください。
 
|Use [file] when you want to save your city.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|[advice]をおせばいつでも市長のお手伝いにまいります。
 
|[advice]を おせば いつでも しちょうの おてつだいに まいります。
 
|If you press [advice], the mayor's adviser will appear at any time.}}
 
まいます is a humble verb, since Dr. Wright is referring to himself and he is your inferior.
 
 
{{ja-r-en
 
|セレクトボタンとスタートボタンを使えばカーソルの移動がとても楽になります。
 
|セレクト・ボタンと スタート・ボタンを つかえば カーソルの いどうが とても らくに なります。
 
|If you use the select and start buttons, cursor movement becomes very easy.}}
 
 
==== Transit ====
 
{{ja-r-en
 
|市長、町は順調に発展していますか?
 
|しちょう、 まちは じゅんちょうに はってんしていますか?
 
|Mayor, is your city developing well?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|町をより発展させるためにはやはり道路や鉄道などの交通網について考えるべきだとおもいます。
 
|まちを より はってんさせる ためには やはり どうろや てつどうなどの こうつうもうについて かんがえべきだと おもいます。
 
|I think that, to develop the city, it is of course necessary to develop a traffic network of roads, rails, etc.}}
 
{{todo|より}}
 
 
{{ja-r-en
 
|住民は交通が不便なところにはあまり住まないようです。
 
|じゅうみんは こうつうが ふべんな ところには あまり すまないようです。
 
|Hardly any citizens will live in a place with inconvenient transportation.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きちんと各地区を道路でつなげましょう。
 
|きちんと かくちくを どうろで つなげましょう。
 
|Let's neatly connect all the zones with roads.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|道路や鉄道を維持するには毎年、維持費が必要です。
 
|どうろや てつどうを いじするには まいとし、いじひが ひつようです。
 
|To maintain things like roads and railroads, yearly maintenance costs are necessary.}}
 
 
==== 100,000 people ====
 
{{ja-r-en
 
|10万人達成!!
 
|じゅうまんにん たっせい!!
 
|100,000 people achievement!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、10万人達成おめでとうございます。
 
|しちょう、じゅうまんにん たっせい おめでとうございます。
 
|Mayor, congratulations on your achievement of 100,000 people!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この地形で10万人達成とは、たいしたものですな。
 
|この ちけいで じゅうまんにん たっせいとは、たいした ものですな。
 
|Achieving 100,000 people with this terrain is a big deal.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたが行った都市計画は大成功といえましょう。
 
|あなたが いった としけいかくは だいせいこうと いえます。
 
|It can be said that the city plan you undertook is a great success.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|ほんとうにあなたは、すばらしい市長です。
 
|ほんとうに あなたは、 すばらしい しちょうです。
 
|Truly, you are a fantastic mayor!}}
 
 
==== Success! ====
 
{{ja-r-en
 
|3万人達成
 
|さんまんにん たっせい
 
|30,000 people achievement}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、3万人達成おめでとうございます。
 
|しちょう、さんまんにん たっせい おめでとうございます。
 
|Mayor, congratulations on your achievement of 30,000 people.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|どうやらあなたの都市計画は成功したみたいですぞ。
 
|どうやら あなたの としけいかくは せいこうしたみたいですぞ。
 
|It seems that your city plan was a success.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|もうあなたは立派な市長です。
 
|もう あなたは りっぱな しちょうです。
 
|You're already a fine mayor.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|もっと大きな都市計画をされてはいいかがかな?
 
|もっと おおきな としけいかくを されては いいかがかな?
 
|How about an even grander city plan?}}
 
{{todo|Why いいかが and not いかが? Emphasis? Typo? (I've checked that the original script does in fact say this...)}}
 
 
{{ja-r-en
 
|(このままゲームを続けることもできます。)
 
|(このまま ゲームを つづける ことも できます。)
 
|(You are able to continue the game as it is, too.}}
 
 
==== Failure ====
 
{{ja-r-en
 
|市長、ざんねんでした。あなたの都市計画は無理があったようです。
 
|しちょう、ざんねんでした。あなたの としけいかくは むりが あったようです。
 
|Mayor, I'm sorry. It seems your city plan met impossibility.}}
 
{{todo|Correct in interpreting あった as derived from あう?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|予算はだいじょうぶでしたか?
 
|よさんは だいじょうぶでしたか?
 
|Was your budget OK?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|犯罪や交通渋滞についての問題を解決しましたか?
 
|はんざいや こうつうじゅうたいについての もんだいを かいけつしましたか?
 
|Did you resolve problems with crime, traffic jams, etc.?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|スタジアムを建設しましたか?
 
|スタジアムを けんせつしましたか?
 
|Did you build a stadium?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|問題点を反省してもう1度チャレンジしましょう。
 
|もんだいてんを はんせいして もういちど チャレンジしましょう。
 
|Let's reflect on the problem points and challenge it again.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|(このままゲームを続けることもできます。)
 
|(このまま ゲームを つづける ことも できます。)
 
|(You are able to continue the game as it is, too.}}
 
 
=== General advice ===
 
==== No problem ====
 
{{ja-r-en
 
|特に問題はないようです
 
|とくに もんだいは ないようです
 
|There doesn't seem to be any particular problem}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、町は順調に発展しているみたいですぞ。
 
|しちょう、まちは じゅんちょうに はってんしているみたいですぞ。
 
|Mayor, your city seems to be developing nicely.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|特に問題となる点は見あたりません。
 
|とくに もんだいとなる てんは みあたりません。
 
|No particular points that have become problems can be found.}}
 
{{todo|となる (especially as opposed to になる)}}
 
 
{{ja-r-en
 
|さあ、頑張って町を発展させましょう。
 
|さあ、がんばって まちを はってんさせましょう。
 
|Well, let's keep at it and develop the city.}}
 
 
==== Housing costs ====
 
{{ja-r-en
 
|住宅問題を解決しよう
 
|じゅうたくもんだいを かいけつしよう
 
|Let's solve the housing problem}}
 
 
{{ja-r-en
 
|そもそも住宅問題が、なぜ起こるかといいますと、あなたの町の住宅地区の地価が高すぎるのかそれとも住宅地区が町の中心からはなれすぎていて交通の便がわるすぎるかのどちらかでしょう。
 
|そもそも じゅうたくもんだいが、なぜおこるかと いいますと、あなたの まちの じゅうたくちくの ちかが たかすぎるのか それとも じゅうたくちくが まちの しんちゅうから はなれすぎていて こうつうの びんが わるすぎるかの どちらかでしょう。
 
|}}
 
 
==== Taxes ====
 
{{ja-r-en
 
|税金が高すぎませんか?
 
|ぜいきんが たかすぎませんか?
 
|Aren't taxes too high?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、税率が高すぎると住民は他の町へ引っ越してしまいますぞ。
 
|しちょう、ぜいりつが たかすぎると じゅうみんは ほかの まちへ ひっこししてしまいますぞ。
 
|Mayor, when the tax rate is too high, citizens will move to another town.}}
 
{{todo|Not sure about this. と implies a conditional, but the use of the progressive -- してしまいます -- suggests an action in progress...}}
 
 
{{ja-r-en
 
|税率は7パーセント前後がよいでしょう。
 
|ぜいりつは ななぱーせんとぜんごが よいでしょう。
 
|A tax rate of around 7% is probably good.}}
 
 
==== Unemployment ====
 
{{ja-r-en
 
|雇用不足を解消しよう
 
|こうようぶそくを かいしょうしよう
 
|Let's resolve unemployment}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、住民たちの働く場所が少ないようですぞ。
 
|しちょう、じゅうみんたちの はたらく ばしょが すくないようですぞ。
 
|Mayor, it seems there are few places for citizens to work.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|もっと住宅地区の近くに工業地区か商業地区を建設しましょう。
 
|まっと じゅうたくちくの ちかくに こうぎょうちくか しょうぎょうちくを けんせつしましょう。
 
|Let's build more industrial or commercial zones that are close to residential zones.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|道路や線路などの交通もチェックしましょう。
 
|どうろや せんろなどの こうつうも チェックしましょう。
 
|Let's also check traffic on our roads, rails, etc.}}
 
 
==== Traffic advice ====
 
{{ja-r-en
 
|交通渋滞を解決しよう
 
|こうつうじゅうたいを かいけつしよう
 
|Let's solve traffic jams}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、交通渋滞は町が発展すればかならず発生する問題ですぞ。
 
|しちょう、こうつうじゅうたいは まちが はってんすれば かならず はっせいする もんだいですぞ。
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|渋滞が起これば公害が発生します。
 
|こうつうが おこれば こうがいが はっせいします。
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|対策としては、交通渋滞が起こっている道路を鉄道に変えてしまうことです。
 
|たいさくとしては、こうつうじゅうたいが おこっている どうろを てつどうに かえてしまう ことです。
 
|}}
 
 
==== Pollution advice ====
 
{{ja-r-en
 
|公害問題を解決しよう
 
|こうがいもんだいを かいけつしよう
 
|Let's resolve the pollution problem}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、環境汚染がすすむと地価が落ちて犯罪発生率の増加につながってしまいますぞ。
 
|しちょう、かんきょうおせんが すすむと ちかが おちて はんざいはっせいりつの ぞうかに つながってしまいますぞ。
 
|Mayor, when environmental pollution advances, land values fall and the frequency of crime increases.}}
 
{{todo|つながる}}
 
 
{{ja-r-en
 
|対策としては、汚染源となる建物を分散させてみてはいかがですかな。
 
|たいさくとしては、おせんげんと なる たてものを ぶんさんさせてみては いかがですかな。
 
|As for countermeasures, how about trying to disperse buildings that are a source of pollution?}}
 
 
==== Crime advice ====
 
{{ja-r-en
 
|犯罪問題を解決しよう
 
|はんざいもんだいを かいけつしよう
 
|Let's resolve the crime problem}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、犯罪は地価が低すぎるか人口密度が高すぎると多発するようになりますぞ。
 
|しちょう、はんざいは ちかが ひくすぎるか じんこうみつどが たかすぎると たはつするように なりますぞ。
 
|Mayor, when land values are too low or population density is too high, crime seems to recur.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|マップの警察署分布をチェックしながら効率よく警察署を建設しましょう。
 
|マップの けいさつしょ ぶんぷを チェックしながら こうりつ よく けいさつしょを けんせつしましょう。
 
|}}
 
 
=== Warnings ===
 
==== Traffic warning ====
 
{{ja-r-en
 
|交通警報
 
|こうつう けいほう
 
|Traffic alert}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です! 町の交通量が日に日に増大して交通渋滞があちこちで発生しています。
 
|しちょう、たいへんです! まちの こうつうりょうが ひにひに ぞうだいして こうつうじゅうたいが あちこちで はっせいしています。
 
|Mayor, it's terrible! The city's traffic volume is increasing day by day, and traffic jams are occurring here and there.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|鉄道の導入が交通渋滞を解消するポイントになるでしょう。
 
|てつどうの どうにゅうが こうつうじゅうたいを かいしょうする ポイントに なるでしょう。
 
|The introduction of railroads might be the key to resolving traffic jams.}}
 
 
==== Pollution warning ====
 
{{ja-r-en
 
|公害警報
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!都市開発が進むにつれて町は公害で汚染されつつあります。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このままでは住民は他の町へ移ってしまうかもしれません。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|もっと工業地帯を分散させてみてはいかがですか?
 
|
 
|}}
 
 
==== Crime warning ====
 
{{ja-r-en
 
|犯罪警報
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!この町は犯罪が多すぎて住民は困っているようです。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このままでは住民は他の町へ移ってしまいますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きちんと警察署は建っていますか?
 
|
 
|}}
 
 
=== Disasters ===
 
==== Fire ====
 
{{ja-r-en
 
|火災
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!火災が発生しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このまま放っておいたら火災はどんどんひろがってし
 
まいますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きちんと消防署は建っていますか?
 
|
 
|}}
 
 
==== Flood ====
 
{{ja-r-en
 
|大洪水
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!洪水が発生しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|洪水の対策は海岸線を整地しておけば洪水が起こりにくくなるみたいですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Plane crash ====
 
{{ja-r-en
 
|飛行機事故
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!飛行機がついらくしました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このままでは火災が発生して町を焼き尽くしてしまい
 
ますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きちんと消防署は建っていますか?
 
|
 
}}
 
 
==== Tornado ====
 
{{ja-r-en
 
|竜巻
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!竜巻が発生しました。
 
竜巻がすぎ去るのをまって町を再建するしかないでし
 
ょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Earthquake ====
 
{{ja-r-en
 
|大地震
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!大地震が発生しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|火災は発生していませんか?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|停電は起こっていませんか?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|一刻も早いチェックが必要ですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Bowser attack ====
 
{{ja-r-en
 
|モンスター出現
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!モンスターがあらわれました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|巨大なモンスターはつぎつぎと町を破壊してしまうかもしれません。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|モンスターにより引き起こされた火災を鎮め町を建て直さなければなりませぬぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Shipwreck ====
 
{{ja-r-en
 
|船難破
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!船が難破してしまいました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きっと橋の建設になにか問題点があったのですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|どこに問題があったのか考えてみましょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Nuclear meltdown ====
 
{{ja-en
 
|メルトダウン
 
|Meltdown}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!メルトダウンが発生しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|発電所の付近では放射能があふれでています。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|放射能がなくなるまでは汚染された周辺地域はなにも建設することはできませんぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-en
 
|ああ なげかわしい。
 
|Oh, it's sad.}}
 
 
==== UFO attack ====
 
{{ja-r-en
 
|UFO出現!
 
|ユーフォー しゅつげん!
 
|UFO appearance!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です! 突然現れた謎の飛行物体の攻撃により、ラスベガスは大きな被害を受けてしまいましたぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|一刻も早いチェックと再開発が必要ですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Disaster still going ====
 
{{ja-r-en
 
|災害発生中
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大変です!どこかで災害が発生しています。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|一刻も早いチェックと災害を解決することがあなたの使命ですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
=== Gifts ===
 
==== Mayor's house ====
 
{{ja-r-en
 
|市長のいえ
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、町は順調に発展しているようですな。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この町のどこかすきな所にあなたのいえを建設してみてはいかがですかな?
 
|
 
|}}
 
 
==== Bank ====
 
{{ja-r-en
 
|ピーチ銀行
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、ピーチ銀行がこの町に支店を建設したいと希望してまいりました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この町にも銀行を建設いたしましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|予算が不足した場合にお金を借りる事ができます。
 
|
 
|}}
 
 
===== SimCity Savings and Loan =====
 
{{ja-r-en
 
|ピーチ銀行よりお知らせ
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このたびは、ピーチ銀行の建設に協力していただきまことにありがとうございました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|アイコンのインフォメーションよりおこしください。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|1万ドルのご融資をうけることができます。
 
|
 
|}}
 
 
==== Zoo ====
 
{{ja-r-en
 
|動物園
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|動物園を建設して町の活性化を図ってはいかがかな?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|収益は特別収入として加算されますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Amusement park or casino ====
 
{{ja-r-en
 
|遊園地 カジノ
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|遊園地には住民があつまり、カジノは犯罪が心配ですが収入は増えますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|遊園地とカジノのどちらにしましょう?
 
|
 
|}}
 
 
==== Industrial expo ====
 
{{ja-r-en
 
|博覧会開催
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、産業発展のため博覧会を開催しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|博覧会を開催すれば、多くの人々があつまってきっと収益も増えることでしょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|さあ博覧会の会場を建設しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Police HQ ====
 
{{ja-r-en
 
|強力な警察
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、日に日に増大してゆく犯罪問題を解決するために強力な警察を建設しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きっと町の治安が回復して活気のある町になりことでしょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== FD HQ ====
 
{{ja-r-en
 
|強力な消防署
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、多発する災害などによる火災に対処するために強力な消防署を建設しましょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この消防署を建設すればよりひろい範囲をカバーできるはずです。たのもしいですな。
 
|
 
|}}
 
 
==== Big park ====
 
{{ja-r-en
 
|大きな公園
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、大きな公園をつくって町をきれいにしてはいかがですかな?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|公園をつくることが住民が住みやすい町になることでしょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|大きな公園は、私の夢でもあります。
 
|
 
|}}
 
 
==== Library ====
 
{{ja-r-en
 
|図書館
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、年々増える学校の生徒たちのために図書館を建設してはいかがですかな?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|きっと町の活性化につながるはずです。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|「読むことは、人を豊かにする」ですな。
 
|「よむ ことは、 ひとを ゆたかに する」 ですな。
 
|"Reading makes a person rich."}}
 
 
==== Windmill ====
 
{{ja-r-en
 
|姉妹都市提携
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、オランダのアムステルダムから姉妹都市提携を記念して風車が送られてきましたぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|風車を建設して町を活性化をはかりましょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Railroad station ====
 
{{ja-en
 
|えき
 
|Station}}
 
The kanji for this is 駅.
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、鉄道のえきを建設してはいかがですかな?
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|えきを建設することによりそのまわりを発展させることができるでしょう。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|収益は特別収入として加算されますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Fountain ====
 
{{ja-r-en
 
|50周年記念
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、50周年記念おめでとうございます。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このふんすいは、あなたの町が誕生してから50年たったのを記念して政府よりおくられたものですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Mario statue ====
 
{{ja-r-en
 
|50万人達成記念
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、50万人達成おめでとうございます。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|このマリオ像は、市長としてのあなたのかつやくを祝してプレゼントされたものですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|もうあなたは、立派な市長ですな。
 
|
 
|}}
 
 
==== Landfill ====
 
{{ja-r-en
 
|埋め立て
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、そろそろ開発できる地域が少なくなってきたみたいですな。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|これで水域を埋め立てることができるようになりますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== View ====
 
{{ja-r-en
 
|町のスケールモデル
 
|まちの スケールモデル
 
|Scale model of the city}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、あなたの町のスケールモデルがプレゼントされました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|インフォメーションのVIEWで見ることができますぞ。
 
|
 
|}}
 
 
=== Advanced to next level ===
 
==== Town ====
 
{{ja-r-en
 
|タウン<br />
 
人口 2千人以上
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、おめでとうございます。あなたの村は「町」へと発展しましたぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|住宅地、工業地、商業地をバランスよく建設する事が、重要なポイントですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== City ====
 
{{ja-r-en
 
|シティー<br />
 
人口 1万人以上
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、おめでとうございます。りっぱなものです。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの町は「都市」へと発展しましたぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|交通渋滞や犯罪をいかに解決するかがここでは重要なポイントですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Capital ====
 
{{ja-r-en
 
|キャピタル<br />
 
人口 5万人以上
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、おめでとうございます。あなたの都市は「首都」になりました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|ここから先は、あなたの手腕の見せどころですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|空港や港の建設が重要なポイントとなるでしょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Metropolis ====
 
{{ja-r-en
 
|メトロポリス<br />
 
人口 10万人以上
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、おめでとうございます。あなたの都市は「大都市」へと発展しましたぞ。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|これからあなたの政治家としての未来は明るいですぞ。がんばりましょう。
 
|
 
|}}
 
 
==== Megalopolis ====
 
{{ja-r-en
 
|メガロポリス<br />
 
人口 50万人以上
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、おめでとうございます。 さすがですな。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの大都市は「臣大都市」に発展しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|これでこの町は最高レベルに達成しました。
 
|
 
|}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市長、あなたなら60万人も夢じゃないですぞ。
 
|
 
|}}
 
 
==== Beyond the impossible ====
 
{{ja-r-en
 
|市長合格おめでとう!!
 
|しちょう ごうかく おめでとう!!
 
|Congratulations on your success as mayor!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたは、ゆうしゅうな市長としてシムシティーの住民より表彰されることになりました。
 
|あなたには、ゆうしゅうな しちょうとして シムシティーの じゅうみんより ひょうしょうされる ことに なりました。
 
|???}}
 
 
{{ja-r-en
 
|立派な市長として大成功をおさめたわけです。
 
|りっぱな しちょうとして だいせいこうを おさめたわけです。
 
|???}}
 
 
{{ja-en
 
|バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!
 
|Hurray! Hurray! Hurray!}}
 
The actual meaning of ばんざい (here with a lengthened vowel, ばんざーい, as it's an exclamation) is hinted at by its kanji, 万歳. It means 10,000 years of age, i.e., eternal life.
 
 
== Info screens ==
 
=== Budget ===
 
[year]年度 予算案
 
 
税率 [num]%
 
 
要求額 割当額 割当率
 
* 交通
 
* 警察
 
* 消防
 
 
繰越金
 
 
税収
 
 
特別収入
 
 
支出
 
 
資金総額
 
 
決定
 
 
=== Polls ===
 
[year]年 町の評価
 
 
市民の声
 
 
市長はよくやっていると思いますか?
 
* はい
 
* いいえ
 
 
この町の問題点は?
 
* 雇用不足
 
* 税金
 
* 住宅費
 
* 公害
 
* 犯罪
 
* 交通渋滞
 
* 火災
 
 
調査結果
 
* 人口
 
* 増加人口(昨年)
 
* 評価額
 
* 町の規模
 
* 難易度
 
** 初級
 
** 中級
 
** 上級
 
 
総合得点
 
* 現在の得点
 
* 昨年との比較
 
 
=== Totals ===
 
 
* 住宅地区
 
* 工業地区
 
* 商業地区
 
* その他
 
* トータル
 
 
 
* 開発地
 
* 未開発地
 
 
 
* 道路
 
* 鉄道
 
* 送電線
 
 
 
* 発電所
 
* 競技場
 
* 消防署
 
* 警察署
 
* その他
 
* 空港
 
* 港
 
* 学校
 
* 病院
 
 
 
* 公園
 
* 森林
 
* 平地
 
* 水域
 
 
=== Map ===
 
 
* 町の地図:全体
 
* 町の地図:住宅地
 
* 町の地図:商業地
 
* 町の地図:工業地
 
* 電力
 
* 交通網
 
* 道路事情
 
* 人口密度
 
* 人口増加率
 
* 公害
 
* 犯罪発生率
 
* 地価
 
* 警察署分布
 
* 消防署分布
 
 
=== History ===
 
* 新市長誕生!
 
* タウンになる
 
* シティーになる
 
* キャピタルになる
 
* メトロポリスになる
 
* メガロポリスになる
 
* 60万人達成!
 
* 火災発生!
 
* 大洪水発生!
 
* 竜巻発生!
 
* 飛行機事故発生!
 
* 大地震発生!
 
* モンスター出現!
 
* 船難破事故発生!
 
* メルトダウン発生!
 
* 謎の飛行物体出現!
 
 
== Notices ==
 
* もっと住宅地が必要です。
 
* もっと商業地が必要です。
 
* もっと工業地が必要です。
 
* もっと道路が必要です。
 
* もっと鉄道が必要です。
 
* 住民が警察署の建設を要求しています。
 
* 住民が消防署の建設を要求しています。
 
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。
 
* 工業発展のため、港が必要です。
 
* 商業発展のため、空港が必要です。
 
* 交通渋滞発生!
 
* 交通渋滞が多発しています。
 
* 公害による汚染が進んでいます。
 
* 犯罪が多発しています。
 
* 発電所を建設して下さい。
 
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
 
* 税率が高すぎて住民が困っています。
 
* 資金不足のため道路状態が悪化しています。
 
* 警察署が資金を必要としています。
 
* 消防署が資金を必要としています。
 
* シナリオ終了まであと[num]年です。
 
 
== HUD ==
 
* 年
 
* 月
 
* 人口
 
 
=== Menus ===
 
* ゲームスピード
 
* オプション
 
* 災害
 
* インフォメーション
 
* ロード・セーブ
 
 
== Tools ==
 
=== Save/load ===
 
{{ja-r-en
 
|どの町をロードしますか
 
|どの まちを ロードしますか?
 
|Which city shall we load?}}
 
 
{{ja-en
 
|どこにセーブしますか
 
|Where will we save it?}}
 
 
{{ja-en
 
|セーブしますか
 
|Save?}}
 
 
{{ja-r-en
 
|約30秒お待ち下さい。
 
|やく さんじゅうびょう おまちください。
 
|Please wait about 30 seconds.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|セーブが終りました。
 
|セーブが おわりました。
 
|Save completed.}}
 
This is irregular okurigana. The usual form is 終わりました.
 
 
=== End game ===
 
{{ja-en
 
|おつかれさまでした。
 
|Thank you.}}
 
This expression is often used as a sign-off, like "that's all for today".
 
 
== You're fired! ==
 
{{ja-r-en
 
|市長はクビです!
 
|しちょうは くびです!
 
|The mayor is fired!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|ざんねんでした! あなたの都市計画は矢敗におわりました。
 
|ざんねんでした! あなたの としけいかくは しっぱいに おわりました。
 
|We're sorry, but your city plan has ended in failure.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市民の不満は頂点に達し、町中が混乱しています。
 
|しみんの ふまんは ちょうてんに たっし、まちなかが こんらんしています。
 
|The citizens' dissatisfaction reached its peak and the downtown area is in chaos.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|何が悪かったのかを反省して、もう一度、町の再建に全力をつくしてください。
 
|なにが わるかったのかを はんせいして、もういちど まちの さいけんに ぜんりょくを つくしてください。
 
|Reflect on what went wrong, then put all your might into rebuilding the town once more.}}
 
 
== Won scenario ==
 
{{ja-en
 
|おめでとうございます!
 
|Congratulations!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの都市計画は成功しました。
 
|あなたの としけいかくは せいこうしました。
 
|Your city plan was a success.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|市民は、あなたに大変感謝し、あなたの記念碑を建てるといっています。
 
|しみんは、あなたに たいへん かんしゃし、あなたの きねんひを たてると いっています。
 
|It is said that the citizens are expressing great thanks to you, and will build a monument in your honor.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|この調子で、他のシナリオにもチャレンジしてください。
 
|この ちょうしで、ほかの しなりおにも チャレンジしてください。
 
|Keep it up and challenge another scenario.}}
 
この調子で basically means "in this way" -- i.e., make sure your next scenario goes just as well.
 
 
=== Won first six scenarios ===
 
{{ja-en
 
|おめでとう ございます!
 
|Congratulations!}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたは、シナリオのすべての問題を解決し市民の厚い信頼を得ることができました。
 
|あなたは、シナリオの すべての もんだいを かいけつし しみんの あつい しんらいを うる ことが できました。
 
|You have managed to resolve all the scenario problems and gained the great respect of the people.}}
 
 
{{ja-en
 
|そこで、さらにスペシャルシナリオのプレゼントがあります。
 
|Thus, there is a gift of special scenarios.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|あなたの力で、この町を発展させてください。
 
|あなたの ちからで、この まちを はってんさせてください。
 
|With your might, develop these cities.}}
 
 
== Bank loan ==
 
{{ja-r-en
 
|$10000借りることができます
 
|いちまんドル かりる ことが できます。
 
|You can take out a loan for $10,000.}}
 
 
{{ja-r-en
 
|借りますか?
 
|かりますか?
 
|Borrow the money?}}
 
 
=== Loan accepted ===
 
{{ja-r-en
 
|ローンの支払いは 年に$500づつ 21回払いです。
 
|ローンの しはらいは としに ごひゃくドルづつ にじゅういっかい はらいです。
 
|As for your loan payments, there will be 21 yearly payments of $500 each.}}
 
 
=== Can't borrow again yet ===
 
{{ja-r-en
 
|ローンの支払いはあと 21回です。
 
|ローンの しはらいは あと にじゅういっかいです。
 
|You still have 21 loan payments left.}}
 
You make one payment per year, so this is another way of saying you have to wait 21 more years.
 
 
[[Category:ja-en]]
 

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.