Search results

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
  • ...t for NES, though the two are obviously based on the same arcade game. The NES version is a straight port of the arcade game, while this one takes more li [[Category:NES games]]
    415 bytes (63 words) - 03:00, 24 September 2012
  • ...leased for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nintendo_Entertainment_System NES/Famicom] and [http://en.wikipedia.org/wiki/MSX MSX] gaming systems. It was * [http://www.gamefaqs.com/nes/563408-dragon-warrior/faqs/42955 Dragon Quest Japanese script by x_loto]
    676 bytes (96 words) - 20:33, 27 March 2012
  • [[Category:NES games]]
    99 bytes (11 words) - 15:19, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    99 bytes (11 words) - 15:53, 9 April 2011
  • [[Category:Arcade games]] [[Category:NES games]]
    182 bytes (18 words) - 15:41, 9 April 2011
  • [[Category:Arcade games]] [[Category:NES games]]
    182 bytes (18 words) - 18:20, 9 April 2011
  • Well-known action/platforming game for NES. [[Category:NES games]]
    644 bytes (90 words) - 23:02, 29 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    505 bytes (65 words) - 15:13, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:18, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:19, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:19, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:23, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:12, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 13:34, 2 August 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:14, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:33, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 12:26, 3 August 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:23, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    156 bytes (15 words) - 15:18, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    171 bytes (23 words) - 15:05, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    214 bytes (29 words) - 04:13, 7 July 2012
  • [[Category:NES games]]
    184 bytes (21 words) - 15:25, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    183 bytes (21 words) - 15:53, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    183 bytes (21 words) - 15:23, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    183 bytes (21 words) - 15:30, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    194 bytes (22 words) - 13:05, 26 March 2012
  • [[Category:NES games]]
    222 bytes (28 words) - 15:13, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    263 bytes (39 words) - 15:53, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    223 bytes (24 words) - 15:13, 9 April 2011
  • * [http://www.gamefaqs.com/nes/522595-final-fantasy/faqs/49423 An older translation by X loto; used as ref [[Category:NES games]]
    358 bytes (45 words) - 00:37, 23 March 2012
  • [[Category:NES games]]
    297 bytes (39 words) - 15:07, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    279 bytes (40 words) - 18:40, 24 September 2012
  • [[Category:NES games]]
    404 bytes (55 words) - 15:04, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    337 bytes (54 words) - 18:18, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    329 bytes (43 words) - 15:15, 9 April 2011
  • [[Category:NES games]]
    363 bytes (50 words) - 10:54, 21 May 2012
  • [[Category:NES games]]
    449 bytes (60 words) - 03:25, 3 July 2011
  • ...games never made it to America or Europe, some cool American and European games never made it to Japan! This is not an exhaustive list (that would be impos ...n but are still in English, so be careful! Arcade-style games and platform games with little dialogue are probably the most vulnerable to this.
    3 KB (488 words) - 20:30, 10 July 2019
  • ...ames! We don't have very much right now, but you're always free to add new games or expand upon what we have... ...ssics from the 8-bit and 16-bit eras, but this is likely to change as more games are added.
    12 KB (1,496 words) - 05:16, 19 February 2022
  • ...ht (the 1 isn't included in the original Japanese (FDS) or North American (NES) releases). The North American release has the words "THE LEGEND OF" in pla ...is the only Zelda game to use the name "Container Heart". All other Zelda games appear to use the name "Heart Container". The name in Japanese literally
    19 KB (2,073 words) - 04:29, 6 April 2024
  • * 眼鏡 in everyday Japanese is "glasses", but the English versions of the Zelda games translate it 眼鏡岩 as Spectacle Rock (imagine a pair of spectacles and ...hat putting characters from competing series in graves was a common gag in games, as, for example, Final Fantasy 1 has "Here lies Erdrick" in its English ve
    25 KB (2,215 words) - 12:24, 7 February 2023
  • ...''could'' have occurred. The same situation pops up in future Dragon Quest games. ...faqs.com/nes/563408-dragon-warrior/images/box-2841 Image of Dragon Quest's NES box]
    33 KB (2,114 words) - 10:59, 18 February 2017