Editing The Ignition Factor/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 118: Line 118:
 
|コンピュータのデータをほぞんしたいんだが<br />ディスクのあるところをしらないか?
 
|コンピュータのデータをほぞんしたいんだが<br />ディスクのあるところをしらないか?
 
|I want to save the computer's data. Do you know where the place that has the disk is?}}
 
|I want to save the computer's data. Do you know where the place that has the disk is?}}
知らない (しらない), as opposed to 知る, is often used to ask where (as opposed to who or what) something is. For instance, 太郎さんをしらない? might well mean "Where's Tarō-san?" rather than "Do you know Tarō-san?"
+
'''TODO''' - why is this a negative question?
  
 
{{ja-en
 
{{ja-en
Line 127: Line 127:
 
|データのコピーはしなくちゃならないと思っていたんだ
 
|データのコピーはしなくちゃならないと思っていたんだ
 
|データの コピーは しなくちゃ ならないと おもっていたんだ
 
|データの コピーは しなくちゃ ならないと おもっていたんだ
|I was thinking I had to copy the data.}}
+
|I was thinking I must copy the data.}}
 
しなくちゃ = しなくては
 
しなくちゃ = しなくては
  

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.