Difference between revisions of "The Legend of Zelda: A Link to the Past"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Vocabulary ==
+
== Translations ==
These are words that you may find particularly important or interesting in this game.
+
* [[/ja-en|Japanese to English]]
 
 
=== General ===
 
{| border=1
 
! Kanji !! Kana !! Meaning !! Notes
 
|-
 
| 魔法 || まほう || Magic ||
 
|}
 
 
 
=== Items ===
 
{| border=1
 
! Kanji !! Kana !! Meaning !! Notes
 
|-
 
| 青い服 || あおい ふく || Blue clothes ||
 
|-
 
| 赤い服 || あかい ふく || Red clothes || The game doesn't use kanji for 赤い
 
|-
 
| || キノコ || Mushroom || It may help to think of Toad from Super Mario Bros, whose name is Kinopio in Japanese, to remember this word.
 
|-
 
| 銀の矢 || ぎんの や || Silver arrow ||
 
|-
 
| || コンパス || Compass ||
 
|-
 
| 灯篭 || とうろう || Lantern || Kanji not used in the game
 
|-
 
| || ブーメラン || Boomerang ||
 
|-
 
| || マジック・マント || Magic cloak || マント comes from French "manteau"
 
|-
 
| || ムーン・パール || Moon Pearl ||
 
|-
 
| 矢 || や || Arrow ||
 
|-
 
| 弓 || ゆみ || Bow (weapon) || Kanji not used in the game
 
|}
 
  
 
== Resources ==
 
== Resources ==
* [[/Script dump|Script dump]]
+
* [[/Script dump|Script dump]] (Japanese)
 
* [[/TBL file|TBL file]]
 
* [[/TBL file|TBL file]]
 +
* [http://kwhazit.ucoz.net/trans/zelda3/index.html An existing translation] (Japanese to English) which we're using as a base for our own (with permission)
 +
 +
[[Category:Game pages]]
 +
[[Category:SNES games]]

Latest revision as of 18:02, 22 November 2017

Translations[edit]

Resources[edit]