Editing Tiny Toon Adventures: Buster Busts Loose!/es-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 357: Line 357:
  
 
== Sorry to keep you waiting ==
 
== Sorry to keep you waiting ==
{{es-en|speaker=Buster
+
<pre>[Buster]
|Perdona por hacerte esperar. ¡Es la hora de jugar!
+
Perdona por
|Sorry to keep you waiting. It's time to play!}}
+
hacerte esperar.
 +
¡Es la hora
 +
de jugar!
  
{{es-en|speaker=Babs
+
[Babs]
|Gira la rueda para elegir juego.
+
Gira la rueda
|Spin the wheel to choose a game.}}
+
para elegir
 +
juego.
  
{{es-en|speaker=Buster
+
[Buster]
|¿Qué juego tocará? ¡Gira la rueda!
+
¿Qué juego
|Which game will it land on? Spin the wheel!}}
+
tocará?
 +
¡Gira la rueda!
  
{{es-en
+
El juego es [game name].
|El juego es [game name]. ¡Tienes la oportunidad de obtener vidas extra!
+
¡Tienes la
|The game is [game name]. You have the chance to win extra lives!}}
+
oportunidad de
"Extra" can be used as an invariable adjective, so it doesn't have to add an "s" for plural. Some speakers do anyway, however, and both forms are acceptable.
+
obtener vidas
 +
extra!</pre>
  
 
== Minigame names ==
 
== Minigame names ==

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.