Editing Tiny Toon Adventures: Buster Busts Loose!/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 137: | Line 137: | ||
|ディジーもうお腹が一杯! 俺寝る。 | |ディジーもうお腹が一杯! 俺寝る。 | ||
|Dizzy's stomach full now. I sleep.}} | |Dizzy's stomach full now. I sleep.}} | ||
− | Dizzy uses Tarzan-speak, so it's not surprising he'd refer to himself in the third person and eschew particles. | + | Dizzy uses Tarzan-speak, so it's not surprising he'd refer to himself in the third person and eschew particles. |
(As he uses 俺 in the very next sentence, I think him using his name to refer to himself is more due to the fact that in Japanese this is acceptable and mostly used by young children, i.e., indicating lacking intellect. Or perhaps to add a Japanese-style cuteness factor to his character?) | (As he uses 俺 in the very next sentence, I think him using his name to refer to himself is more due to the fact that in Japanese this is acceptable and mostly used by young children, i.e., indicating lacking intellect. Or perhaps to add a Japanese-style cuteness factor to his character?) |