Difference between revisions of "User:X loto"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
m (Update)
Line 7: Line 7:
 
----
 
----
  
LLTVG projects I've put a lot of work into:
+
'''Current LLTVG projects:'''
*[[Dragon Warrior]]
+
*''[[Torneko: The Last Hope]]'' - No page yet; once I figure out the text encoding I'll put something up here.
*[[Final Fantasy]] (Although I didn't do the work ''here,'' I did create one of the resource works)
 
  
Current LLTVG projects: [[Dragon Quest I&II (SNES)]], [[Dragon Warrior I&II (GBC)]] (DQI portion; working on them as I play)
+
'''LLTVG projects I've put a lot of work into:'''
 +
*''[[Dragon Warrior]]''
 +
*''[[Final Fantasy]]'' - (Although I didn't do the work ''here,'' I did create one of the resource works)
  
Under future consideration:
+
'''LLTVG projects I've started but haven't gotten very far:'''
*Kawa no Nushi Tsuri
+
*''[[Dragon Quest I&II (SNES)]]''
*Final Fantasy - almost complete already, but it makes a nice heading for...
+
*''[[Dragon Warrior I&II (GBC)]]''
**Final Fantasy (WonderSwan Color)
+
** (DQI portion of both)
**Final Fantasy (PlayStation) - possibly identical to WSC
+
 
**Final Fantasy: Dawn of Souls (GBA)
+
'''Under future consideration:'''
*Dragon Warrior II (NES)
+
*''[[Kawa no Nushi Tsuri]]''
**Dragon Quest I&II (SNES) - DQII portion
+
*''[[Final Fantasy]]'' - almost complete already, but it makes a nice heading for...
**Dragon Warrior I&II (GBC) - DQII portion
+
**''[[Final Fantasy (WSC)]]''
*Dragon Warrior III (NES)
+
**''[[Final Fantasy (PS)]]'' - possibly identical to WSC
**Dragon Quest III (SNES)
+
**''[[Final Fantasy: Dawn of Souls]]''
**Dragon Warrior III (GBC) - not sure how much was changed between SNES and GBC...this one is more likely to see a green light than DQI&II GBC
+
*''[[Dragon Warrior II]] (NES)''
*Final Fantasy II (NES)
+
**''[[Dragon Quest I&II (SNES)]]'' - DQII portion
*Portopia Renzoku Satsujin Jiken (NES)
+
**''[[Dragon Warrior I&II (GBC)]]'' - DQII portion
 +
*''[[Dragon Warrior III]] (NES)''
 +
**''[[Dragon Quest III (SNES)]]''
 +
**''[[Dragon Warrior III (GBC)]]''
 +
*''[[Final Fantasy II]] (NES)''
 +
*''[[Portopia Renzoku Satsujin Jiken]] (NES)''
  
 
----
 
----

Revision as of 18:17, 4 September 2012

Hi there! I'm Jason Kuntz, and I'm a ドラクエ ("DoraKue," Dragon Quest) fan! ^_^

I've been interested for quite a long time in the ways that games are changed when they are localized, and decided to teach myself Japanese so that I could investigate first-hand--and of course, also so I could play games that were never released at home.

I've done several translation projects like this that I posted on GameFAQs.com, including Dragon Quest I, II, and III, and Final Fantasy. I'm also laboriously (read, "slowly") working on a blog in which I'm comparing the original releases of the games to their localizations and remakes. This is right up my alley!


Current LLTVG projects:

LLTVG projects I've put a lot of work into:

LLTVG projects I've started but haven't gotten very far:

Under future consideration:


My video game interests:

  • Dragon Quest--My first RPG series, and always a favorite!
  • Final Fantasy--FF and FF6 were my two favorite games for a long time...only recently has DQ eclipsed them for me, but they're still great!
  • "Xeno" series--Both Xenogears and Xenosaga; I even pre-ordered Xenoblade Chronicles. Go Operation Rainfall!
  • .hack--Crack is Cheaper, but I really enjoy them.
  • SaGa--Akitoshi Kawazu is one of my favorite people, seriously. As much as people seem to hate Unlimited Saga, the game has a deepness.
  • Metroid--I had to have at least one non-RPG in this list, didn't I?! :-P

My language abilities:

  • English--The mother tongue. American, and I have a very good grasp of grammar.
  • Japanese--Meh. I'm okay at it, if you speak to me like a slow child. However, armed with JWPce, EDICT, and The Kodansha Kanji Learner's Dictionary, I am a complete monster~! This language will be my primary focus here.
  • Spanish--Two years in high school; I can read it much better than I can speak or listen.
  • Latin--I've forgotten almost everything I knew. But I did study it one year.
  • German--My wife took a class once. I learned the thing with her to be her support system. I have a dictionary, but I've forgotten most of it.

Japanese reference books I own and use:

  • The Kodansha Kanji Learner's Dictionary, edited by Jack Halpern--Absolutely wonderful beginner's book!
  • Colloquial Japanese: The Complete Course for Beginners, by H.D.B. Clarke and Motoko Hamamura--Pretty good for learning grammar, but the way it slowly introduces kana is wonky. Uses the Japanese "consonant-root/vowel-root" method of teaching verb stems, which has both pros and cons versus the English "ichidan/yodan" method.
  • Random House Japanese-English English-Japanese Dictionary, edited by Seigo Nakao--I honestly haven't used this one as much as the others, but it looks to be pretty good.
  • A Dictionary of Japanese Particles, by Sue A. Kawashima--A very thorough examination of all things "particular." It has a ton of information on the nuance that these oddities of the Japanese language can carry.
  • Japanese Slang Uncensored, by Peter Constantine--Not very helpful for gaming, but an interesting read nonetheless!