Editing Zelda: Ocarina of Time/The Walking Dictionary Brothers/Grammar

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 101: Line 101:
 
Do you get nervous when you talk in front of people?
 
Do you get nervous when you talk in front of people?
  
== Review: ている ==
+
== Review: ていく ==
  
We seen ている a couple times in our dialogue. It may do some good to review this grammar point.
+
We seen ていく a couple times in our dialogue. It may do some good to review this grammar point.
  
ている can be translated in two different ways, depending upon the verbs used. If the verb is a continuing action, like eating, reading, or running, ている is translated as "To be ~ing", or, someone is doing something at this very moment
+
ていく can be translated in two different ways, depending upon the verbs used. If the verb is a continuing action, like eating, reading, or running, ていく is translated as "To be ~ing", or, someone is doing something at this very moment
  
 
弟はすしを食べています。        My little brother is eating sushi
 
弟はすしを食べています。        My little brother is eating sushi
Line 111: Line 111:
 
お父さんは走っていません。      My father isn't running.
 
お父さんは走っていません。      My father isn't running.
  
With verbs that are done once however, ている means "In the state of". Some common verbs are:
+
With verbs that are done once however, ていく means "In the state of". Some common verbs are:
 
 
 
 
 
*結婚する    To marry                   
 
*結婚する    To marry                   
Line 120: Line 120:
 
*やせる      To lose weight
 
*やせる      To lose weight
  
In the ている form, these verbs have been done in the past, and are still continuing to now:
+
In the ていく form, these verbs have been done in the past, and are still continuing to now:
  
 
*結婚しています        Is married  
 
*結婚しています        Is married  

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.