Editing Zelda II: The Adventure of Link/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchWarning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 520: | Line 520: | ||
|今のお前には教えてやれない! | |今のお前には教えてやれない! | ||
|I can't teach you anything now.}} | |I can't teach you anything now.}} | ||
− | + | 今のお前 literally means "You, as you are now". The implication is that you are lacking something, like power or experience, and thus are not ready to be taught. ("Fire" requires 5,"Reflect" requires 6,"Spell" requires 7 and "Thunder" requires 8 containers.) | |
− | |||
{{ja-k-en|speaker=Women - when you restore your life | {{ja-k-en|speaker=Women - when you restore your life | ||
Line 547: | Line 546: | ||
|力になれないわ。 | |力になれないわ。 | ||
|I can't help you.}} | |I can't help you.}} | ||
− | + | 力になる means 助ける (たすける - to help someone) | |
{{ja-k-en|speaker=Old Women | {{ja-k-en|speaker=Old Women |