Editing Zelda II: The Adventure of Link/ja-en

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 39: Line 39:
 
{{ja-k-en|speaker=Woman - inviting you to see the town's Magician
 
{{ja-k-en|speaker=Woman - inviting you to see the town's Magician
 
|シンデンニユクマエニ アタシノ ウチニキテ ジイチャンニ アッテ
 
|シンデンニユクマエニ アタシノ ウチニキテ ジイチャンニ アッテ
|神殿に行く前にあたしのうちに来て、じいちゃんに会って。
+
|神殿に行く前に、あたしのうちに来て、じいちゃんに会って。
 
|Before going to the temple, come to my house and meet my grandfather.}}
 
|Before going to the temple, come to my house and meet my grandfather.}}
  
Line 96: Line 96:
 
{{ja-k-en|speaker=Woman
 
{{ja-k-en|speaker=Woman
 
|タンタリサバクノ ゴーリアガ マチノ メガミゾウヲ ヌスンデシマッタワ
 
|タンタリサバクノ ゴーリアガ マチノ メガミゾウヲ ヌスンデシマッタワ
|タンタリ砂漠のゴーリアが、町の女神像を盗んでしまったわ。
+
|タンタリ砂漠のゴーリアが町の女神像を盗んでしまったわ
 
|Goria of Tantari Desert stole the town's goddess statue.}}
 
|Goria of Tantari Desert stole the town's goddess statue.}}
  
Line 213: Line 213:
 
{{ja-k-en|speaker=Woman
 
{{ja-k-en|speaker=Woman
 
|コノマチノキョウカイ シンプモ イナイノニ イツモ カネガナルワ
 
|コノマチノキョウカイ シンプモ イナイノニ イツモ カネガナルワ
|この町の教会、神父もいないのにいつも鐘が鳴るわ。
+
|この町の教会、神父もいないのに、いつも鐘が鳴るわ。
 
|The bell always rings even though there is no Father/priest in the church.}}
 
|The bell always rings even though there is no Father/priest in the church.}}
  
Line 436: Line 436:
 
{{ja-k-en|speaker=Magician - teaches Link the magic: "Spell"
 
{{ja-k-en|speaker=Magician - teaches Link the magic: "Spell"
 
|フシギナジュモンヲ オボエテイキナサイ
 
|フシギナジュモンヲ オボエテイキナサイ
|不思議な呪文を覚えていきなさい。
+
|不思議な呪文を覚えていきなさい
 
|Learn this wondrous magic spell and then go.}}
 
|Learn this wondrous magic spell and then go.}}
 
* 覚える is often used instead of 習う when you learn by memorizing.
 
* 覚える is often used instead of 習う when you learn by memorizing.
Line 530: Line 530:
 
{{ja-k-en|speaker=Old Women - when you restore your magic
 
{{ja-k-en|speaker=Old Women - when you restore your magic
 
|ドウダイ! アタシノ トクセイノクスリダヨ
 
|ドウダイ! アタシノ トクセイノクスリダヨ
|どうだい! あたしの特製の薬だよ。
+
|どうだい! あたしの特性の薬だよ。
 
|What do you think?  It's my special medicine.}}
 
|What do you think?  It's my special medicine.}}
  

Please note that all contributions to LLTVG are considered to be released under the wiki's copyright terms (see LLTVG:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that, unless you are providing the text from a video game, you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

(You don't have JavaScript enabled. If you did, you'd be able to see the handy-dandy fixers we have for reformatting text.)

The below button runs the selected formatting fixers for you.

To run the fixer, first select the text in the edit box that you wish to reformat, then click the button. The handaku/dakuten fixer should be fine to run on an entire page, but for the rest, be careful that only Japanese text is selected.

The fixer does not work in IE (as of IE 8), but it should work in other popular browsers. However, it works better in Chrome than in Firefox, because Firefox scrolls back to the top after running the fixer, and Chrome doesn't. Hence, if you're running the fixer on many small bits of text, you might prefer to use Chrome.