Difference between revisions of "Apollo Justice: Ace Attorney/ja-en"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(Threw in some good to know-words from the courtroom. Gonna start transcribing later this week)
 
Line 10: Line 10:
 
| {{gloss|成歩堂 龍一|なるほどう りゅういち Phoenix Wright}}||ナルホド|| Phoenix Wright
 
| {{gloss|成歩堂 龍一|なるほどう りゅういち Phoenix Wright}}||ナルホド|| Phoenix Wright
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
=== Common words ===
 +
{| border="1"
 +
! Japanese !! English
 +
|-
 +
| {{gloss|弁護士|べんごし lawyer}}|| lawyer
 +
|-
 +
| {{gloss|弁護人|べんごにん attorney;counsel}}|| attorney; counsel
 +
|-
 +
| {{gloss|証人|あかしにん witness}}|| witness
 +
|-
 +
| {{gloss|証言|あかしげん testimony}}|| testimony
 +
|-
 +
| {{gloss|証拠品|しょうこひん evidence}}|| evidence
 +
|-
 +
| {{gloss|被害者|ひがいしゃ victim}}|| victim
 +
|-
 +
| {{gloss|被告人|ひこくにん defendant; accused}}|| defendant; accused
 +
|-
 +
| {{gloss|事件|じけん case}}|| case
 +
|-
 +
| ムジュン|| contradiction
 +
|}
 +
  
 
=== Various UI items ===
 
=== Various UI items ===

Latest revision as of 01:20, 4 November 2011

This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.

Good to know-stuff[edit]

Characters[edit]

Kanji name Shortened name English name
王泥喜 法介 オドロキ Apollo Justice
成歩堂 龍一 ナルホド Phoenix Wright


Common words[edit]

Japanese English
弁護士 lawyer
弁護人 attorney; counsel
証人 witness
証言 testimony
証拠品 evidence
被害者 victim
被告人 defendant; accused
事件 case
ムジュン contradiction


Various UI items[edit]

Courtroom UI[edit]

Investigation UI[edit]

Translations[edit]

Title Screen[edit]

Japanese English
逆転裁判4 Apollo Justice: Ace Attorney
はじめから From the beginning
つづきから Continue

Chapter selection screen[edit]

Japanese English
もどる Go back
決定 Decision
第一話 First episode
逆転切札 Turnabout Trump

Chapter 1[edit]

Items[edit]