Difference between revisions of "Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/017"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
m (jp->ja)
 
Line 2: Line 2:
 
<br>
 
<br>
 
<div style="color:#222; background-color: #FDC" align=center>「<ruby><rb>原初</rb><rp>(</rp><rt>げんしょ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>街</rb><rp>(</rp><rt>まち</rt><rp>)</rp></ruby>・<ruby><rb>中心街</rb><rp>(</rp><rt>ちゅうしんがい</rt><rp>)</rp></ruby>」を<ruby><rb>選択</rb><rp>(</rp><rt>せんたく</rt><rp>)</rp></ruby>した</div>
 
<div style="color:#222; background-color: #FDC" align=center>「<ruby><rb>原初</rb><rp>(</rp><rt>げんしょ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>街</rb><rp>(</rp><rt>まち</rt><rp>)</rp></ruby>・<ruby><rb>中心街</rb><rp>(</rp><rt>ちゅうしんがい</rt><rp>)</rp></ruby>」を<ruby><rb>選択</rb><rp>(</rp><rt>せんたく</rt><rp>)</rp></ruby>した</div>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|ほらほら将門、ここだよ。
 
|ほらほら将門、ここだよ。
 
|ほらほらまさかど、ここだよ。
 
|ほらほらまさかど、ここだよ。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 普段入らないから気づかなかったな。
 
|こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 普段入らないから気づかなかったな。
 
|こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 ふだんはいらないからきづかなかったな。
 
|こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 ふだんはいらないからきづかなかったな。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-en|speaker=将門
+
{{ja-en|speaker=将門
 
|それで、そのクレーンゲームってのはどれのことだ?
 
|それで、そのクレーンゲームってのはどれのことだ?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|あれです、あの店先にあるのです。
 
|あれです、あの店先にあるのです。
 
|あれです、あのみせさきにあるのです。
 
|あれです、あのみせさきにあるのです。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|可愛いとは言いがたい不思議なぬいぐるみばっかりに見えるな。 これをやるのか?
 
|可愛いとは言いがたい不思議なぬいぐるみばっかりに見えるな。 これをやるのか?
 
|かわいいとはいいがたいふしぎなぬいぐるみばっかりにみえるな。 これをやるのか?
 
|かわいいとはいいがたいふしぎなぬいぐるみばっかりにみえるな。 これをやるのか?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|可愛いです!!
 
|可愛いです!!
 
|かわいいです!!
 
|かわいいです!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|そうだよ、可愛いよ!!
 
|そうだよ、可愛いよ!!
 
|そうだよ、かわいいよ!!
 
|そうだよ、かわいいよ!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-en|speaker=将門
+
{{ja-en|speaker=将門
 
|わ、わかったわかった。 それで、どれをほしいんだ?
 
|わ、わかったわかった。 それで、どれをほしいんだ?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|えっと、オカリナにじがみついた猫耳の女の子のぬいぐるみです。
 
|えっと、オカリナにじがみついた猫耳の女の子のぬいぐるみです。
 
|えっと、オカリナにじがみついたねこみみのおんなのこのぬいぐるみです。
 
|えっと、オカリナにじがみついたねこみみのおんなのこのぬいぐるみです。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|……あれか。 上手くいけばいいんだが。
 
|……あれか。 上手くいけばいいんだが。
 
|……あれか。 うまくいけばいいんだが。
 
|……あれか。 うまくいけばいいんだが。
Line 52: Line 52:
 
*This puppet is a reference to <ruby><rb>波摩</rb><rp>(</rp><rt>はま</rt><rp>)</rp></ruby>, Misha's mind guardian from Ar Tonelico I.
 
*This puppet is a reference to <ruby><rb>波摩</rb><rp>(</rp><rt>はま</rt><rp>)</rp></ruby>, Misha's mind guardian from Ar Tonelico I.
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|おおっ、取れた!!
 
|おおっ、取れた!!
 
|おおっ、とれた!!
 
|おおっ、とれた!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|きゃーっ!! 将門さん凄いです!! 一発で取っちゃいました!
 
|きゃーっ!! 将門さん凄いです!! 一発で取っちゃいました!
 
|きゃーっ!! まさかどさんすごいです!! いっぱつでとっちゃいました!
 
|きゃーっ!! まさかどさんすごいです!! いっぱつでとっちゃいました!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|運がよかっただけだって。 ほら、大事にしてくれよ。
 
|運がよかっただけだって。 ほら、大事にしてくれよ。
 
|うんがよかっただけだって。 ほら、だいじにしてくれよ。
 
|うんがよかっただけだって。 ほら、だいじにしてくれよ。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|咲、宝物にしてますね!!
 
|咲、宝物にしてますね!!
 
|さき、たからものにしてますね!!
 
|さき、たからものにしてますね!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|ま、将門、私のも取ってよぉ!! あの頭が良さそうだけど寒いギャグを連発しそうな頭した女の子の人形!!
 
|ま、将門、私のも取ってよぉ!! あの頭が良さそうだけど寒いギャグを連発しそうな頭した女の子の人形!!
 
|ま、まさかど、わたしのもとってよぉ!! あのあたまがよさそうだけどさむいギャグをれんぱつしそうなあたましたおんなのこのにんぎょう!!
 
|ま、まさかど、わたしのもとってよぉ!! あのあたまがよさそうだけどさむいギャグをれんぱつしそうなあたましたおんなのこのにんぎょう!!
Line 79: Line 79:
 
*This is a reference to インフェル, Cloche's mind guardian from Ar Tonelico II.
 
*This is a reference to インフェル, Cloche's mind guardian from Ar Tonelico II.
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|ゼット、おまえ趣味悪いな。 まあいいや。
 
|ゼット、おまえ趣味悪いな。 まあいいや。
 
|ゼット、おまえしゅみわるいな。 まあいいや。
 
|ゼット、おまえしゅみわるいな。 まあいいや。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|す、凄い凄い!! 二連続で一発取りだよ!!
 
|す、凄い凄い!! 二連続で一発取りだよ!!
 
|す、すごいすごい!! にれんぞくでいっぱつとりだよ!!
 
|す、すごいすごい!! にれんぞくでいっぱつとりだよ!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|将門さん、本当にこういうゲームってやらないんですか!?
 
|将門さん、本当にこういうゲームってやらないんですか!?
 
|まさかどさん、ほんとうにこういうゲームってやらないんですか!?
 
|まさかどさん、ほんとうにこういうゲームってやらないんですか!?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|あ、ああ……。 なんか、一生分のラッキーを使った気分だ。
 
|あ、ああ……。 なんか、一生分のラッキーを使った気分だ。
 
|あ、ああ……。 なんか、いっしょうぶんのラッキーをつかったきぶんだ。
 
|あ、ああ……。 なんか、いっしょうぶんのラッキーをつかったきぶんだ。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|とりあえず、ほらよ。 満足したか? ゼット。
 
|とりあえず、ほらよ。 満足したか? ゼット。
 
|とりあえず、ほらよ。 まんぞくしたか? ゼット。
 
|とりあえず、ほらよ。 まんぞくしたか? ゼット。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|うん!! 将門、本当にありがとね!!
 
|うん!! 将門、本当にありがとね!!
 
|うん!! まさかど、ほんとうにありがとね!!
 
|うん!! まさかど、ほんとうにありがとね!!
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|ゼットって呼んでも怒らないってことは、それだけ喜んでるってことか。
 
|ゼットって呼んでも怒らないってことは、それだけ喜んでるってことか。
 
|ゼットってよんでもおこらないってことは、それだけよろこんでるってことか。
 
|ゼットってよんでもおこらないってことは、それだけよろこんでるってことか。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|まあ、二人が満足してくれたなら良いさ。 さあ、そろそろ行こうか。
 
|まあ、二人が満足してくれたなら良いさ。 さあ、そろそろ行こうか。
 
|まあ、ふたりがまんぞくしてくれたならいいさ。 さあ、そろそろいこうか。
 
|まあ、ふたりがまんぞくしてくれたならいいさ。 さあ、そろそろいこうか。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|あ、待って将門! まだ一回出来るみたいだよ。
 
|あ、待って将門! まだ一回出来るみたいだよ。
 
|あ、まってまさかど! まだいっかいできるみたいだよ。
 
|あ、まってまさかど! まだいっかいできるみたいだよ。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|ああ、少し多めにいれてたからな。 二人は他に欲しいのはないのか?
 
|ああ、少し多めにいれてたからな。 二人は他に欲しいのはないのか?
 
|ああ、すこしおおめにいれてたからな。 ふたりはほかにほしいのはないのか?
 
|ああ、すこしおおめにいれてたからな。 ふたりはほかにほしいのはないのか?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=咲
+
{{ja-r-en|speaker=咲
 
|咲はこれが欲しかっただけなので。
 
|咲はこれが欲しかっただけなので。
 
|さきはこれがほしかっただけなので。
 
|さきはこれがほしかっただけなので。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=フィンネル
+
{{ja-r-en|speaker=フィンネル
 
|私も同じだよ。 将門は何か欲しいのないの?
 
|私も同じだよ。 将門は何か欲しいのないの?
 
|わたしもおなじだよ。 まさかどはなにかほしいのないの?
 
|わたしもおなじだよ。 まさかどはなにかほしいのないの?
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|ん〜、そうだな……。 まあ、適当にやって、取れたら部屋にでも飾ってみるとするか。
 
|ん〜、そうだな……。 まあ、適当にやって、取れたら部屋にでも飾ってみるとするか。
 
|ん〜、そうだな……。 まあ、てきとうにやって、とれたらへやにでもかざってみるとするか。
 
|ん〜、そうだな……。 まあ、てきとうにやって、とれたらへやにでもかざってみるとするか。
 
|???}}
 
|???}}
 
<br>
 
<br>
{{jp-r-en|speaker=将門
+
{{ja-r-en|speaker=将門
 
|さてと、どれを取ろうか?
 
|さてと、どれを取ろうか?
 
|さてと、どれをとろうか?
 
|さてと、どれをとろうか?

Latest revision as of 00:15, 5 May 2011

The crane game[edit]


原初(げんしょ)(まち)中心街(ちゅうしんがい)」を選択(せんたく)した

フィンネル

Japanese
ほらほら将門、ここだよ。
Reading
ほらほらまさかど、ここだよ。
English
???


将門

Japanese
こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 普段入らないから気づかなかったな。
Reading
こんなところにゲームセンターなんてあったのか……。 ふだんはいらないからきづかなかったな。
English
???


将門

Japanese
それで、そのクレーンゲームってのはどれのことだ?
English
???


Japanese
あれです、あの店先にあるのです。
Reading
あれです、あのみせさきにあるのです。
English
???


将門

Japanese
可愛いとは言いがたい不思議なぬいぐるみばっかりに見えるな。 これをやるのか?
Reading
かわいいとはいいがたいふしぎなぬいぐるみばっかりにみえるな。 これをやるのか?
English
???


Japanese
可愛いです!!
Reading
かわいいです!!
English
???


フィンネル

Japanese
そうだよ、可愛いよ!!
Reading
そうだよ、かわいいよ!!
English
???


将門

Japanese
わ、わかったわかった。 それで、どれをほしいんだ?
English
???


Japanese
えっと、オカリナにじがみついた猫耳の女の子のぬいぐるみです。
Reading
えっと、オカリナにじがみついたねこみみのおんなのこのぬいぐるみです。
English
???


将門

Japanese
……あれか。 上手くいけばいいんだが。
Reading
……あれか。 うまくいけばいいんだが。
English
???


  • This puppet is a reference to 波摩(はま), Misha's mind guardian from Ar Tonelico I.


将門

Japanese
おおっ、取れた!!
Reading
おおっ、とれた!!
English
???


Japanese
きゃーっ!! 将門さん凄いです!! 一発で取っちゃいました!
Reading
きゃーっ!! まさかどさんすごいです!! いっぱつでとっちゃいました!
English
???


将門

Japanese
運がよかっただけだって。 ほら、大事にしてくれよ。
Reading
うんがよかっただけだって。 ほら、だいじにしてくれよ。
English
???


Japanese
咲、宝物にしてますね!!
Reading
さき、たからものにしてますね!!
English
???


フィンネル

Japanese
ま、将門、私のも取ってよぉ!! あの頭が良さそうだけど寒いギャグを連発しそうな頭した女の子の人形!!
Reading
ま、まさかど、わたしのもとってよぉ!! あのあたまがよさそうだけどさむいギャグをれんぱつしそうなあたましたおんなのこのにんぎょう!!
English
???


  • This is a reference to インフェル, Cloche's mind guardian from Ar Tonelico II.


将門

Japanese
ゼット、おまえ趣味悪いな。 まあいいや。
Reading
ゼット、おまえしゅみわるいな。 まあいいや。
English
???


フィンネル

Japanese
す、凄い凄い!! 二連続で一発取りだよ!!
Reading
す、すごいすごい!! にれんぞくでいっぱつとりだよ!!
English
???


Japanese
将門さん、本当にこういうゲームってやらないんですか!?
Reading
まさかどさん、ほんとうにこういうゲームってやらないんですか!?
English
???


将門

Japanese
あ、ああ……。 なんか、一生分のラッキーを使った気分だ。
Reading
あ、ああ……。 なんか、いっしょうぶんのラッキーをつかったきぶんだ。
English
???


将門

Japanese
とりあえず、ほらよ。 満足したか? ゼット。
Reading
とりあえず、ほらよ。 まんぞくしたか? ゼット。
English
???


フィンネル

Japanese
うん!! 将門、本当にありがとね!!
Reading
うん!! まさかど、ほんとうにありがとね!!
English
???


将門

Japanese
ゼットって呼んでも怒らないってことは、それだけ喜んでるってことか。
Reading
ゼットってよんでもおこらないってことは、それだけよろこんでるってことか。
English
???


将門

Japanese
まあ、二人が満足してくれたなら良いさ。 さあ、そろそろ行こうか。
Reading
まあ、ふたりがまんぞくしてくれたならいいさ。 さあ、そろそろいこうか。
English
???


フィンネル

Japanese
あ、待って将門! まだ一回出来るみたいだよ。
Reading
あ、まってまさかど! まだいっかいできるみたいだよ。
English
???


将門

Japanese
ああ、少し多めにいれてたからな。 二人は他に欲しいのはないのか?
Reading
ああ、すこしおおめにいれてたからな。 ふたりはほかにほしいのはないのか?
English
???


Japanese
咲はこれが欲しかっただけなので。
Reading
さきはこれがほしかっただけなので。
English
???


フィンネル

Japanese
私も同じだよ。 将門は何か欲しいのないの?
Reading
わたしもおなじだよ。 まさかどはなにかほしいのないの?
English
???


将門

Japanese
ん〜、そうだな……。 まあ、適当にやって、取れたら部屋にでも飾ってみるとするか。
Reading
ん〜、そうだな……。 まあ、てきとうにやって、とれたらへやにでもかざってみるとするか。
English
???


将門

Japanese
さてと、どれを取ろうか?
Reading
さてと、どれをとろうか?
English
???


Puppets are in Aoto's hands!