Difference between revisions of "Mega Man 4/ja-en"
m (moved Mega Man 4/jp-en to Mega Man 4/ja-en) |
m (jp->ja) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Game title == | == Game title == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|Rockman 4 新たなる野望!! | |Rockman 4 新たなる野望!! | ||
|}} | |}} | ||
== Intro == | == Intro == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|AD|エイディー}} {{gloss|200X|にせんエックス}}{{gloss|年|ねん [counter for years]}} | |{{gloss|AD|エイディー}} {{gloss|200X|にせんエックス}}{{gloss|年|ねん [counter for years]}} | ||
|200X AD}} | |200X AD}} | ||
AD can also expressed by {{gloss|西暦|せいれき}}. It always appears before the year. | AD can also expressed by {{gloss|西暦|せいれき}}. It always appears before the year. | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|ロボット{{gloss|工学|こうがく engineering}}の{{gloss|けんい|権威 authority}}、{{gloss|Dr.|ドクター}}ライト{{gloss|によって|due to}} {{gloss|かいはつされた|開発された developed}} {{gloss|かてい|家庭 household}}{{gloss|用|よう for purpose of}}ロボット ロックと ロールは、{{gloss|平和|へいわ peace}}な{{gloss|日々|ひび days; life}}を {{gloss|送っていた|おくっていた were spending [time]}}。 | |ロボット{{gloss|工学|こうがく engineering}}の{{gloss|けんい|権威 authority}}、{{gloss|Dr.|ドクター}}ライト{{gloss|によって|due to}} {{gloss|かいはつされた|開発された developed}} {{gloss|かてい|家庭 household}}{{gloss|用|よう for purpose of}}ロボット ロックと ロールは、{{gloss|平和|へいわ peace}}な{{gloss|日々|ひび days; life}}を {{gloss|送っていた|おくっていた were spending [time]}}。 | ||
|Thanks to robot engineering authority Dr. Light, robots Rock and Roll were enjoying a peaceful life.}} | |Thanks to robot engineering authority Dr. Light, robots Rock and Roll were enjoying a peaceful life.}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|ところがある日、各地の工ぎょう用ロボットが | |ところがある日、各地の工ぎょう用ロボットが | ||
とつぜん あばれだし 世界中が | とつぜん あばれだし 世界中が | ||
Line 22: | Line 22: | ||
|}} | |}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|Dr.ライトは、ナゾの天才科学者Dr.ワイリーの | |Dr.ライトは、ナゾの天才科学者Dr.ワイリーの | ||
しわざであると きづいたが | しわざであると きづいたが | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|}} | |}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|せいぎかんあふれるロックは 自らのいしで改造 | |せいぎかんあふれるロックは 自らのいしで改造 | ||
を望み、Dr.ライトによって スーパーロボット | を望み、Dr.ライトによって スーパーロボット | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|}} | |}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|Dr.ワイリーの野望を三度阻止し、世界の平和を | |Dr.ワイリーの野望を三度阻止し、世界の平和を | ||
守ったロックマン。 ・・・が しかし | 守ったロックマン。 ・・・が しかし | ||
Line 40: | Line 40: | ||
|}} | |}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|ナゾの科学者 Dr.コサックが、8体の | |ナゾの科学者 Dr.コサックが、8体の | ||
ロボットを造り出し ロックマンに | ロボットを造り出し ロックマンに | ||
Line 46: | Line 46: | ||
|}} | |}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|ロックマンは あらたにかいはつした | |ロックマンは あらたにかいはつした | ||
ニューロックバスターをそうびして | ニューロックバスターをそうびして | ||
Line 53: | Line 53: | ||
== Dr. Wily revealed == | == Dr. Wily revealed == | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Kalinka |
|ロックマン{{gloss|やめて|stop}}!! | |ロックマン{{gloss|やめて|stop}}!! | ||
|Rockman, stop!}} | |Rockman, stop!}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|ちち|父 my father}}は あなた{{gloss|の|[here eqv. to が]}}{{gloss|おもっているよう|思っているよう seem to be thinking}}な {{gloss|わるい|悪い bad}} {{gloss|にんげん|人間 person}}では ありません。 | |{{gloss|ちち|父 my father}}は あなた{{gloss|の|[here eqv. to が]}}{{gloss|おもっているよう|思っているよう seem to be thinking}}な {{gloss|わるい|悪い bad}} {{gloss|にんげん|人間 person}}では ありません。 | ||
|My father is not the bad person you think he is.}} | |My father is not the bad person you think he is.}} | ||
The よう after 思っている here is obligatory, because in Japanese, use of 思う typically refers to oneself. The idea is that we're not omniscient, so we talk about what others ''seem'' to be thinking rather than what they ''are'' thinking. | The よう after 思っている here is obligatory, because in Japanese, use of 思う typically refers to oneself. The idea is that we're not omniscient, so we talk about what others ''seem'' to be thinking rather than what they ''are'' thinking. | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|わたしが {{gloss|Dr.|ドクター}}ワイリーに {{gloss|とらわれていた|was captured}}{{gloss|ので|since; considering}} {{gloss|しかたなく|仕方なく not having any other way}} あなた{{gloss|と|with}} {{gloss|たたかう|戦う fight}}{{gloss|ことに なった|it was arranged that}}のです | |わたしが {{gloss|Dr.|ドクター}}ワイリーに {{gloss|とらわれていた|was captured}}{{gloss|ので|since; considering}} {{gloss|しかたなく|仕方なく not having any other way}} あなた{{gloss|と|with}} {{gloss|たたかう|戦う fight}}{{gloss|ことに なった|it was arranged that}}のです | ||
|Since I was captured by Dr. Wily, he had no choice but to fight you.}} | |Since I was captured by Dr. Wily, he had no choice but to fight you.}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|おねがい|お願い request}}です!! {{gloss|どうか|please}}{{gloss|ちち|父 my father}}を {{gloss|ゆるしてください|許してください please forgive}}。 | |{{gloss|おねがい|お願い request}}です!! {{gloss|どうか|please}}{{gloss|ちち|父 my father}}を {{gloss|ゆるしてください|許してください please forgive}}。 | ||
|I beg you! Please forgive my father.}} | |I beg you! Please forgive my father.}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Dr. Cossack |
|カリンカ・・・・ | |カリンカ・・・・ | ||
|Kalinka...}} | |Kalinka...}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Kalinka |
|{{gloss|おとうさま|お父様}}・・・ | |{{gloss|おとうさま|お父様}}・・・ | ||
|Father...}} | |Father...}} | ||
As we see here, what you call your father depends on whom you're speaking to. You use 父 when speaking to someone from another family, and お父さん or お父様 when speaking to someone within your family, especially your father himself. | As we see here, what you call your father depends on whom you're speaking to. You use 父 when speaking to someone from another family, and お父さん or お父様 when speaking to someone within your family, especially your father himself. | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Dr. Cossack |
|ロックマン {{gloss|すまなかった|was inexcusable}}・・・ | |ロックマン {{gloss|すまなかった|was inexcusable}}・・・ | ||
|Rockman, what I've done is inexcusable...}} | |Rockman, what I've done is inexcusable...}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Rockman |
|・・・・・・・・・・・・・・・ | |・・・・・・・・・・・・・・・ | ||
|...............}} | |...............}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=Wily |
|{{gloss|うらぎった|裏切った backstabbed}}な {{gloss|ブルース|Blues, i.e., Proto Man}}{{gloss|め|[derog. suffix]}}!!! | |{{gloss|うらぎった|裏切った backstabbed}}な {{gloss|ブルース|Blues, i.e., Proto Man}}{{gloss|め|[derog. suffix]}}!!! | ||
|You betrayed me, Blues!}} | |You betrayed me, Blues!}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|こうなったら|if it comes to this}} {{gloss|わし|[old man's form of わたし]}}が{{gloss|あいて|相手 opponent}}だ!!! | |{{gloss|こうなったら|if it comes to this}} {{gloss|わし|[old man's form of わたし]}}が{{gloss|あいて|相手 opponent}}だ!!! | ||
|Since it's come to this, I am your enemy!}} | |Since it's come to this, I am your enemy!}} |
Revision as of 00:20, 5 May 2011
Game title
Intro
AD can also expressed by 西暦. It always appears before the year.
とつぜん あばれだし 世界中が パニックと化した。
しわざであると きづいたが なすすべが なかった。
を望み、Dr.ライトによって スーパーロボット ロックマンとして 生まれかわったのである。
守ったロックマン。 ・・・が しかし 平和は 長くは つづかなかった。
ロボットを造り出し ロックマンに 挑戦してきたのだった。
ニューロックバスターをそうびして 再び戦いへと たび立つのであった。
Dr. Wily revealed
Kalinka
The よう after 思っている here is obligatory, because in Japanese, use of 思う typically refers to oneself. The idea is that we're not omniscient, so we talk about what others seem to be thinking rather than what they are thinking.
Dr. Cossack
Kalinka
As we see here, what you call your father depends on whom you're speaking to. You use 父 when speaking to someone from another family, and お父さん or お父様 when speaking to someone within your family, especially your father himself.
Dr. Cossack
Rockman
Wily