Difference between revisions of "SimCity (SNES)/Transcript"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
 
(22 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
Made by [[User:furrykef|Kef Schecter]].
 
 
 
== Main menu ==
 
== Main menu ==
 
* セーブした続き
 
* セーブした続き
Line 10: Line 8:
 
マップ選択
 
マップ選択
  
しらばくお待ちください。
+
しばらくお待ちください。
  
 
都市名を記入して下さい。
 
都市名を記入して下さい。
Line 21: Line 19:
 
<pre>初級 特金20000ドル
 
<pre>初級 特金20000ドル
 
スタートしてよろしいですか?</pre>
 
スタートしてよろしいですか?</pre>
[sim. for other levels]
 
  
 
== Scenarios ==
 
== Scenarios ==
 
シナリオ選択
 
シナリオ選択
  
* サンフランシスコ 大地震発生
+
* サンフランシスコ 大地震発生 1906
* ベルン 交通マヒ
+
* ベルン 交通マヒ 1965
* 東京 大怪獣出現
+
* 東京 大怪獣出現 1961
* デトロイト 犯罪多発
+
* デトロイト 犯罪多発 1972
* ボストン 放射能汚染
+
* ボストン 放射能汚染 2010
* リオデジャネイロ 大洪水発生
+
* リオデジャネイロ 大洪水発生 2047
* [Las Vegas goes here]
+
* ラスベガス UFO出現 2096
* [Freeland goes here]
+
* フリー計画 1991
  
 
=== Welcome to practice mode ===
 
=== Welcome to practice mode ===
<pre>ようこそ シムシティーへ!
+
<pre>    ようこそ シムシティーへ!
  
 
シムシティーは、あなたが市長になって町を
 
シムシティーは、あなたが市長になって町を
Line 42: Line 39:
 
めには、予算を決定し、市民の声に耳をかた
 
めには、予算を決定し、市民の声に耳をかた
 
むけ、犯罪や交通渋滞、大気汚染など、様々
 
むけ、犯罪や交通渋滞、大気汚染など、様々
な問題を解決しなければにりません。
+
な問題を解決しなければなりません。
練習モードでは、この町の人口を3万人に
+
 練習モードでは、この町の人口を3万人に
 
することがあなたの使命なのです。
 
することがあなたの使命なのです。
 
制限時間5年です。</pre>
 
制限時間5年です。</pre>
  
 
=== San Francisco ===
 
=== San Francisco ===
<pre>サンフランシスコ(アメリカ) 1906年
+
<pre>サンフランシスコ(アメリカ) 1906年
  
 
大地震によって起こった火災は何日も続き、
 
大地震によって起こった火災は何日も続き、
 
1500名もの命を奪いました。
 
1500名もの命を奪いました。
あなとの使命は、大火災に対処し、壊れた
+
 あなたの使命は、大火災に対処し、壊れた
 
建物を片づけて町を復興させることです。
 
建物を片づけて町を復興させることです。
 
制限時間は5年です。</pre>
 
制限時間は5年です。</pre>
  
 
=== Bern ===
 
=== Bern ===
<pre>ベルン (スイス) 1965年
+
<pre>  ベルン (スイス) 1965年
  
 
町の交通量が日に日に増大し、交通渋滞に対
 
町の交通量が日に日に増大し、交通渋滞に対
 
する住民のイライラは頂点に達しました。
 
する住民のイライラは頂点に達しました。
あなたの使命は、この交通渋滞を解消する
+
 あなたの使命は、この交通渋滞を解消する
 
ことです。 大量輸送が可能な鉄道の導入が
 
ことです。 大量輸送が可能な鉄道の導入が
 
ひとつの解決策ですが、それには町の中心部
 
ひとつの解決策ですが、それには町の中心部
Line 67: Line 64:
 
制限時間は10年です。</pre>
 
制限時間は10年です。</pre>
  
Not 100% sure that the 模 in 大規模 is the right kanji.
+
=== Tokyo ===
 +
<pre>  東 京 (日 本)  1961年
  
=== Tokyo ===
+
巨大なモンスターが東京に出現し、工業地帯
 +
を破壊してしまいました。 このモンスター
 +
は公害に冒された都市に出現するのです。
 +
 あなたの使命は、このモンスターによって
 +
引き起こされた火災を鎮め工業地帯を立て直
 +
すことです。
 +
制限時間は5年です。</pre>
  
 
=== Detroit ===
 
=== Detroit ===
 +
<pre> デトロイト (アメリカ) 1972年
 +
 +
1970年、それまで世界の自動車産業の中
 +
心だったデトロイトは、海外メーカーの進出
 +
や様々な経済的要因によって、一気に不況に
 +
落ち入りました。そのため地価は暴落、失業
 +
者もふえ、犯罪が多発するようになりました。
 +
 あなたの使命は、デトロイトの治安を回復
 +
し再び活気のある工業都市にすることです。
 +
制限時間は10年です。</pre>
  
 
=== Boston ===
 
=== Boston ===
 +
<pre> ボストン (アメリカ)  2010年
 +
 +
町の中心に建てられた原子力発電所がメルト
 +
ダウンを引き起こし、町の中心は強い放射能
 +
に汚染されてしまいました。
 +
 あなたの使命は、町の周辺地域を使ってこ
 +
の町を復興させることです。
 +
制限時間は5年です。</pre>
  
 
=== Rio de Janeiro ===
 
=== Rio de Janeiro ===
 +
<pre>リオデジャネイロ(ブラジル) 2047年
 +
 +
温室効果による地球の温暖化が進み、21世
 +
紀中頃には、北極と南極の氷が溶け、世界的
 +
に海面が上昇してしまいました。 そのため、
 +
海に面した多くの都市で洪水が起こりました。
 +
 あなたの使命は、水びたしになったリオデ
 +
ジャネイロを復興させることです。
 +
制限時間は10年です。</pre>
  
 
=== Las Vegas ===
 
=== Las Vegas ===
 +
<pre> ラスベガス (アメリカ) 2096年
 +
 +
世界最大のカジノ都市だったラスベガスは、
 +
突然地球上に現れた謎の飛行物体の攻撃によ
 +
って大きな被害を受けてしまいました。
 +
 あなたの使命は、火災を鎮め、壊れた建物
 +
を片づけて、ラスベガスを活気のあるメトロ
 +
ポリスにすることです。
 +
制限時間は10年です。</pre>
  
 
=== Freeland ===
 
=== Freeland ===
 +
<pre>    自由都市   1991年
 +
 +
ここは未開発地帯です。 海も川もないので
 +
土地を最大限有効に利用することができます。
 +
この地形だと人口50万人も夢ではないでし
 +
ょう。 あなたも、メガロポリスを目指して
 +
頑張ってください。
 +
制限時間はありません。</pre>
  
 
== Dr. Wright ==
 
== Dr. Wright ==
 
=== Practice mode ===
 
=== Practice mode ===
 
==== Welcome ====
 
==== Welcome ====
<pre>市長おめでとうございます。新しい町の誕生です。
+
<pre> 市長おめでとうございます。新しい町の誕生です。
 
私はあなたのお手伝い役のDr.ライトです。
 
私はあなたのお手伝い役のDr.ライトです。
 
さあ、さっそく町づくりをはじめましょう。
 
さあ、さっそく町づくりをはじめましょう。
Line 92: Line 140:
  
 
==== RCI ====
 
==== RCI ====
<pre>市長、このグラフの見かたを知っていますか?
+
<pre> 市長、このグラフの見かたを知っていますかな?
 
これは住民が何を要求しているのかを示すものです。
 
これは住民が何を要求しているのかを示すものです。
 
Rが+のとき・・・住民がもっとRを要求している
 
Rが+のとき・・・住民がもっとRを要求している
 
Rが-のとき・・・住民がRを特に必要としていない
 
Rが-のとき・・・住民がRを特に必要としていない
このグラフの見かたがわかれば、きっとうまく町を
+
 このグラフの見かたがわかれば、きっとうまく町を
 
発展させることができますぞ。</pre>
 
発展させることができますぞ。</pre>
  
 
==== Budget ====
 
==== Budget ====
<pre>予算を決定しよう
+
<pre>        予算を決定しよう
 
+
 市長、これから毎年12月末に予算を決定すること
市長、これから毎年12月末に予算を決定すること
 
 
も市長としての大切な仕事ですぞ。
 
も市長としての大切な仕事ですぞ。
税率を上げれば税収も増えるでしょう。しかし、
+
 税率を上げれば税収も増えるでしょう。しかし、
 
あまり税率を上げてしまうと住民は他の町へ移って
 
あまり税率を上げてしまうと住民は他の町へ移って
 
しまうかもしれませんぞ。</pre>
 
しまうかもしれませんぞ。</pre>
  
 
==== Toolbars ====
 
==== Toolbars ====
<pre>市長!町はうまく発展していますかな?
+
<pre> 市長!町はうまく発展していますかな?
 
[info]をおせば町についての情報がえられますぞ。
 
[info]をおせば町についての情報がえられますぞ。
 
[file]は町をセーブしたいときにつかってください。
 
[file]は町をセーブしたいときにつかってください。
 
[advice]をおせばいつでも市長のお手伝いにまいります。
 
[advice]をおせばいつでも市長のお手伝いにまいります。
セレクトボタンとスタートボタンを使えばカーソル
+
 セレクトボタンとスタートボタンを使えばカーソル
 
の移動がとても楽になります。</pre>
 
の移動がとても楽になります。</pre>
  
 
==== Transit ====
 
==== Transit ====
<pre>市長、町は順調に発展していますか?
+
<pre> 市長、町は順調に発展していますか?
 
町をより発展させるためにはやはり道路や鉄道などの
 
町をより発展させるためにはやはり道路や鉄道などの
 
交通網について考えるべきだとおもいます。
 
交通網について考えるべきだとおもいます。
住民は交通が不便なところにはあまり住まないよう
+
 住民は交通が不便なところにはあまり住まないよう
 
です。きちんと各地区を道路でつなげましょう。
 
です。きちんと各地区を道路でつなげましょう。
 
道路や鉄道を維持するには毎年、維持費が必要です。</pre>
 
道路や鉄道を維持するには毎年、維持費が必要です。</pre>
  
 
==== 100,000 people ====
 
==== 100,000 people ====
<pre>10万人達成!!
+
<pre>        10万人達成!!
  
市長、10万人達成おめでとうございます。
+
 市長、10万人達成おめでとうございます。
 
この地形で10万人達成とは、たいしたものですな。
 
この地形で10万人達成とは、たいしたものですな。
 
あなたが行った都市計画は大成功といえましょう。
 
あなたが行った都市計画は大成功といえましょう。
Line 133: Line 180:
  
 
==== Success! ====
 
==== Success! ====
<pre>3万人達成
+
<pre>         3万人達成
市長、3万人達成おめでとうございます。
+
 市長、3万人達成おめでとうございます。
 
どうやらあなたの都市計画は成功したみたいですぞ。
 
どうやらあなたの都市計画は成功したみたいですぞ。
 
もうあなたは立派な市長です。
 
もうあなたは立派な市長です。
 
もっと大きな都市計画をされてはいいかがかな?
 
もっと大きな都市計画をされてはいいかがかな?
(このままゲームを続けることもできます。)</pre>
+
 (このままゲームを続けることもできます。)</pre>
  
 
==== Failure ====
 
==== Failure ====
<pre>市長、ざんねんでした。あなたの都市計画は無理が
+
<pre> 市長、ざんねんでした。あなたの都市計画は無理が
 
あったようです。予算はだいじょうぶでしたか?
 
あったようです。予算はだいじょうぶでしたか?
 
犯罪や交通渋滞についての問題を解決しましたか?
 
犯罪や交通渋滞についての問題を解決しましたか?
 
スタジアムを建設しましたか?
 
スタジアムを建設しましたか?
問題点を反省してもう1度チャレンジしましょう。
+
 問題点を反省してもう1度チャレンジしましょう。
(このままゲームを続けることもできます。)</pre>
+
 (このままゲームを続けることもできます。)</pre>
  
 
=== No problem ===
 
=== No problem ===
<pre>特に問題はないようです
+
<pre>      特に問題はないようです
  
市長、町は順調に発展しているみたいですぞ。
+
 市長、町は順調に発展しているみたいですぞ。
 
特に問題となる点は見あたりません。
 
特に問題となる点は見あたりません。
さあ、頑張って町を発展させましょう。</pre>
+
 さあ、頑張って町を発展させましょう。</pre>
  
=== Taxes ===
+
=== Advices ===
<pre>税金が高すぎませんか?
+
==== Housing costs ====
 +
<pre>       住宅問題を解決しよう
  
市長、税率が高すぎると住民は他の町へ引っ越して
+
 そもそも住宅問題が、なぜ起こるかといいますと、
 +
あなたの町の住宅地区の地価が高すぎるのかそれとも
 +
住宅地区が町の中心からはなれすぎていて交通の便が
 +
わるすぎるかのどちらかでしょう。</pre>
 +
 
 +
==== Taxes ====
 +
<pre>       税金が高すぎませんか?
 +
 
 +
 市長、税率が高すぎると住民は他の町へ引っ越して
 
しまいますぞ。
 
しまいますぞ。
税率は7パーセント前後がよいでしょう。</pre>
+
 税率は7パーセント前後がよいでしょう。</pre>
  
=== Housing costs ===
+
==== Unemployment ====
 +
<pre>       雇用不足を解消しよう
  
=== Unemployment ===
+
 市長、住民たちの働く場所が少ないようですぞ。
<pre>雇用不足を解消しよう
+
もっと住宅地区の近くに工業地区か商業地区を建設し
 +
ましょう。
 +
 道路や線路などの交通もチェックしましょう。</pre>
  
市長、住民たちの働く場所が少ないようですぞ。
+
==== Traffic ====
もっと住宅地区の近くに工業地区が商業地区を建設し
+
<pre>       交通渋滞を解決しよう
ましょう。
 
道路や線路などの交通もチェックしましょう。</pre>
 
  
=== Traffic advice ===
+
 市長、交通渋滞は町が発展すればかならず発生する
 +
問題ですぞ。渋滞が起これば公害が発生します。
 +
 対策としては、交通渋滞が起こっている道路を鉄道
 +
に変えてしまうことです。</pre>
  
=== Pollution advice ===
+
==== Pollution ====
<pre>公害問題を解決しよう
+
<pre>       公害問題を解決しよう
  
市長、環境汚染がすすむと地価が落ちて犯罪発生率
+
 市長、環境汚染がすすむと地価が落ちて犯罪発生率
 
の増加につながってしまいますぞ。
 
の増加につながってしまいますぞ。
対策としては、汚染源となる建物を分散させてみて
+
 対策としては、汚染源となる建物を分散させてみて
 
はいかがですかな。</pre>
 
はいかがですかな。</pre>
  
=== Crime advice ===
+
==== Crime ====
<pre>犯罪問題を解決しよう
+
<pre>       犯罪問題を解決しよう
  
市長、犯罪は地価が低すぎるか人口密度が高すぎる
+
 市長、犯罪は地価が低すぎるか人口密度が高すぎる
 
と多発するようになりますぞ。
 
と多発するようになりますぞ。
マップの警察署分布をチェックしながら効率よく
+
 マップの警察署分布をチェックしながら効率よく
 
警察署を建設しましょう。</pre>
 
警察署を建設しましょう。</pre>
 
Not 100% sure that 低 is the right kanji. The kanji's shape on screen looks rather strange, but it seems close enough and it seems to fit the context.
 
  
 
=== Warnings ===
 
=== Warnings ===
 
==== Traffic warning ====
 
==== Traffic warning ====
<pre>交通警報
+
<pre>          交通警報
  
市長、大変だえす! 町の交通量が日に日に増大して
+
 市長、大変です! 町の交通量が日に日に増大して
 
交通渋滞があちこちで発生しています。
 
交通渋滞があちこちで発生しています。
鉄道の導入が交通渋滞を解消するポイントになるで
+
 鉄道の導入が交通渋滞を解消するポイントになるで
 
しょう。</pre>
 
しょう。</pre>
  
 
==== Pollution warning ====
 
==== Pollution warning ====
<pre>公害警報
+
<pre>         公害警報
  
市長、大変です!都市開発が進むにつれて町は公害
+
 市長、大変です!都市開発が進むにつれて町は公害
 
で汚染されつつあります。このままでは住民は他の町
 
で汚染されつつあります。このままでは住民は他の町
 
へ移ってしまうかもしれません。
 
へ移ってしまうかもしれません。
もっと工業地帯を分散させてみてはいかがですか?</pre>
+
 もっと工業地帯を分散させてみてはいかがですか?</pre>
  
 
==== Crime warning ====
 
==== Crime warning ====
<pre>犯罪警報
+
<pre>          犯罪警報
  
市長、大変です!この町は犯罪が多すぎて住民は困
+
 市長、大変です!この町は犯罪が多すぎて住民は困
っているようです。このままでは住民は他の町へ多っ
+
っているようです。このままでは住民は他の町へ移っ
 
てしまいますぞ。
 
てしまいますぞ。
きちんと警察署は建っていますか?</pre>
+
 きちんと警察署は建っていますか?</pre>
  
 
=== Disasters ===
 
=== Disasters ===
 
==== Fire ====
 
==== Fire ====
 +
<pre>          火 災
 +
 +
 市長、大変です!火災が発生しました。
 +
このまま放っておいたら火災はどんどんひろがってし
 +
まいますぞ。
 +
 きちんと消防署は建っていますか?</pre>
  
 
==== Flood ====
 
==== Flood ====
 +
<pre>          大洪水
 +
 +
 市長、大変です!洪水が発生しました。
 +
洪水の対策は海岸線を整地しておけば洪水が起こりに
 +
くくなるみたいですぞ。</pre>
  
 
==== Plane crash ====
 
==== Plane crash ====
<pre>飛行機事故
+
<pre>         飛行機事故
  
市長、大変えす!飛行機がついらくしました。
+
 市長、大変です!飛行機がついらくしました。
 
このままでは火災が発生して町を焼き尽くしてしまい
 
このままでは火災が発生して町を焼き尽くしてしまい
 
ますぞ。
 
ますぞ。
きちんと消防署は建っていますか?</pre>
+
 きちんと消防署は建っていますか?</pre>
  
 
==== Tornado ====
 
==== Tornado ====
 +
<pre>          竜 巻
 +
 +
 市長、大変です!竜巻が発生しました。
 +
竜巻がすぎ去るのをまって町を再建するしかないでし
 +
ょう。</pre>
  
 
==== Earthquake ====
 
==== Earthquake ====
 +
<pre>          大地震
 +
 +
 市長、大変です!大地震が発生しました。
 +
火災は発生していませんか?
 +
停電は起こっていませんか?
 +
 一刻も早いチェックが必要ですぞ。</pre>
  
 
==== Bowser attack ====
 
==== Bowser attack ====
 +
<pre>        モンスター出現
 +
 市長、大変です!モンスターがあらわれました。
 +
巨大なモンスターはつぎつぎと町を破壊してしまうか
 +
もしれません。
 +
 モンスターにより引き起こされた火災を鎮め町を建
 +
て直さなければなりませぬぞ。</pre>
  
 
==== Shipwreck ====
 
==== Shipwreck ====
<pre>船難破
+
<pre>          船難破
  
市長、大変です!船が難破してしまいました。
+
 市長、大変です!船が難破してしまいました。
 
きっと橋の建設になにか問題点があったのですぞ。
 
きっと橋の建設になにか問題点があったのですぞ。
どこに問題があったのか考えてみましょう。</pre>
+
 どこに問題があったのか考えてみましょう。</pre>
  
 
==== Nuclear meltdown ====
 
==== Nuclear meltdown ====
<pre>メルトダウン
+
<pre>         メルトダウン
  
市長、大変です!メルトダウンが発生しました。
+
 市長、大変です!メルトダウンが発生しました。
 
発電所の付近では放射能があふれでています。
 
発電所の付近では放射能があふれでています。
 
放射能がなくなるまでは汚染された周辺地域はなにも
 
放射能がなくなるまでは汚染された周辺地域はなにも
Line 252: Line 338:
  
 
==== UFO attack ====
 
==== UFO attack ====
 +
<pre>         UFO出現!
 +
 +
 市長、大変です!
 +
突然現れた謎の飛行物体の攻撃により、ラスベガスは
 +
大きな被害を受けてしまいましたぞ。
 +
 一刻も早いチェックと再開発が必要ですぞ。</pre>
  
 
==== Disaster still going ====
 
==== Disaster still going ====
 +
<pre>         災害発生中
 +
 +
 市長、大変です!どこかで災害が発生しています。
 +
一刻も早いチェックと災害を解決することがあなたの
 +
使命ですぞ。</pre>
  
 
=== Stop bugging me for advice! ===
 
=== Stop bugging me for advice! ===
・・・・・・・・。
+
<pre>・・・・・・・・。</pre>
  
 
=== Gifts ===
 
=== Gifts ===
 
==== Mayor's house ====
 
==== Mayor's house ====
<pre>市長のいえ
+
<pre>         市長のいえ
  
市長、町は順調に発展しているようですな。
+
 市長、町は順調に発展しているようですな。
 
この町のどこかすきな所にあなたのいえを建設してみ
 
この町のどこかすきな所にあなたのいえを建設してみ
 
てはいかがですかな?</pre>
 
てはいかがですかな?</pre>
  
 
==== Bank ====
 
==== Bank ====
<pre>ピーチ銀行
+
<pre>         ピーチ銀行
  
市長、ピーチ銀行がこの町に支店を建設したいと
+
 市長、ピーチ銀行がこの町に支店を建設したいと
 
希望してまいりました。
 
希望してまいりました。
 
この町にも銀行を建設いたしましょう。
 
この町にも銀行を建設いたしましょう。
予算が不足した場合にお金を借りる事ができます。</pre>
+
 予算が不足した場合にお金を借りる事ができます。</pre>
  
 
===== SimCity Savings and Loan =====
 
===== SimCity Savings and Loan =====
<pre>ピーチ銀行よりお知らせ
+
<pre>      ピーチ銀行よりお知らせ
  
このたびは、ピーチ銀行の建設に協力していただき
+
 このたびは、ピーチ銀行の建設に協力していただき
 
まことにありがとうございました。
 
まことにありがとうございました。
 
アイコンのインフォメーションよりおこしください。
 
アイコンのインフォメーションよりおこしください。
Line 283: Line 380:
  
 
==== Zoo ====
 
==== Zoo ====
<pre>動物園
+
<pre>          動物園
  
市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
+
 市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
 
動物園を建設して町の活性化を図ってはいかがかな?
 
動物園を建設して町の活性化を図ってはいかがかな?
収益は特別収入として加算されますぞ。</pre>
+
 収益は特別収入として加算されますぞ。</pre>
 
 
==== View ====
 
<pre>町のスケールモデル
 
 
 
市長、あなたの町のスケールモデルがプレゼントされました。
 
インフォメーションのVIEWで見ることができますぞ。</pre>
 
  
 
==== Amusement park or casino ====
 
==== Amusement park or casino ====
<pre>遊園地 カジノ
+
<pre>        遊園地 カジノ
  
市長、住民のために娯楽設を建設しましょう。
+
 市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
 
遊園地には住民があつまり、カジノは犯罪が心配です
 
遊園地には住民があつまり、カジノは犯罪が心配です
 
が収入は増えますぞ。
 
が収入は増えますぞ。
遊園地とカジノのどちらにしましょう?</pre>
+
 遊園地とカジノのどちらにしましょう?</pre>
 
 
==== Landfill ====
 
<pre>埋め立て
 
 
 
市長、そろそろ開発できる地域が少なくなってきた
 
みたいですな。これで水域を埋め立てることができる
 
ようになりますぞ。</pre>
 
  
 
==== Industrial expo ====
 
==== Industrial expo ====
<pre>博覧会開催
+
<pre>         博覧会開催
  
市長、産業発展のため博覧会を開催しましょう。
+
 市長、産業発展のため博覧会を開催しましょう。
 
博覧会を開催すれば、多くの人々があつまってきっと
 
博覧会を開催すれば、多くの人々があつまってきっと
 
収益も増えることでしょう。
 
収益も増えることでしょう。
さあ博覧会の会場を建設しましょう。</pre>
+
 さあ博覧会の会場を建設しましょう。</pre>
  
 
==== Police HQ ====
 
==== Police HQ ====
<pre>強力な警察
+
<pre>         強力な警察
  
市長、日に日に増大してゆく犯罪問題を解決するた
+
 市長、日に日に増大してゆく犯罪問題を解決するた
 
めに強力な警察を建設しましょう。
 
めに強力な警察を建設しましょう。
きっと町の治安が回復して活気のある町になりこと
+
 きっと町の治安が回復して活気のある町になること
 
でしょう。</pre>
 
でしょう。</pre>
  
 
==== FD HQ ====
 
==== FD HQ ====
<pre>強力な消防署
+
<pre>         強力な消防署
  
市長、多発する災害などによる火災に対処するため
+
 市長、多発する災害などによる火災に対処するため
 
に強力な消防署を建設しましょう。
 
に強力な消防署を建設しましょう。
 
この消防署を建設すればよりひろい範囲をカバーでき
 
この消防署を建設すればよりひろい範囲をカバーでき
Line 335: Line 419:
  
 
==== Big park ====
 
==== Big park ====
<pre>大きな公園
+
<pre>         大きな公園
  
市長、大きな公園をつくって町をきれいにしてはい
+
 市長、大きな公園をつくって町をきれいにしてはい
 
かがですかな?公園をつくることが住民が住みやすい
 
かがですかな?公園をつくることが住民が住みやすい
 
町になることでしょう。
 
町になることでしょう。
大きな公園は、私の夢でもあります。</pre>
+
 大きな公園は、私の夢でもあります。</pre>
  
 
==== Library ====
 
==== Library ====
<pre>図書館
+
<pre>          図書館
  
市長、年々増える学校の生徒たちのために図書館を
+
 市長、年々増える学校の生徒たちのために図書館を
 
建設してはいかがですかな?
 
建設してはいかがですかな?
 
きっと町の活性化につながるはずです。
 
きっと町の活性化につながるはずです。
「読むことは、人を豊かにする」ですな。</pre>
+
 「読むことは、人を豊かにする」ですな。</pre>
  
 
==== Windmill ====
 
==== Windmill ====
<pre>姉妹都市提携
+
<pre>         姉妹都市提携
  
市長、オランダのアムステルダムから姉妹都市提携
+
 市長、オランダのアムステルダムから姉妹都市提携
 
を記念して風車が送られてきましたぞ。
 
を記念して風車が送られてきましたぞ。
風車を建設して町を活性化をはかりましょう。</pre>
+
 風車を建設して町の活性化をはかりましょう。</pre>
  
 
==== Railroad station ====
 
==== Railroad station ====
<pre>え き
+
<pre>          え き
  
市長、鉄道のえきを建設してはいかがですかな?
+
 市長、鉄道のえきを建設してはいかがですかな?
 
えきを建設することによりそのまわりを発展させるこ
 
えきを建設することによりそのまわりを発展させるこ
 
とができるでしょう。
 
とができるでしょう。
収益は特別収入として加算されますぞ。</pre>
+
 収益は特別収入として加算されますぞ。</pre>
  
 
==== Fountain ====
 
==== Fountain ====
<pre>50周年記念
+
<pre>        50周年記念
  
市長、50周年記念おめでとうございます。
+
 市長、50周年記念おめでとうございます。
 
このふんすいは、あなたの町が誕生してから50年
 
このふんすいは、あなたの町が誕生してから50年
 
たったのを記念して政府よりおくられたものですぞ。</pre>
 
たったのを記念して政府よりおくられたものですぞ。</pre>
  
 
==== Mario statue ====
 
==== Mario statue ====
<pre>50万人達成記念
+
<pre>        50万人達成記念
  
市長、50万人達成おめでとうございます。
+
 市長、50万人達成おめでとうございます。
 
このマリオ像は、市長としてのあなたのかつやくを
 
このマリオ像は、市長としてのあなたのかつやくを
 
祝してプレゼントされたものですぞ。
 
祝してプレゼントされたものですぞ。
もうあなたは、立派な市長ですな。</pre>
+
 もうあなたは、立派な市長ですな。</pre>
 +
 
 +
==== Landfill ====
 +
<pre>         埋め立て
 +
 
 +
 市長、そろそろ開発できる地域が少なくなってきた
 +
みたいですな。これで水域を埋め立てることができる
 +
ようになりますぞ。</pre>
 +
 
 +
==== View ====
 +
<pre>        町のスケールモデル
 +
 
 +
 市長、あなたの町のスケールモデルがプレゼント
 +
されました。
 +
 インフォメーションのVIEWで見ることができま
 +
すぞ。</pre>
  
 
=== Advanced to next level ===
 
=== Advanced to next level ===
 
==== Town ====
 
==== Town ====
<pre>タウン
+
<pre>          タウン
人口 2千以上
+
                人口 2千人以上
 
+
 市長、おめでとうございます。
市長、おめでとうございます。
 
 
あなたの村は「町」へと発展しましたぞ。
 
あなたの村は「町」へと発展しましたぞ。
住宅地、工業地、商業地をバランスよく建設する事
+
 住宅地、工業地、商業地をバランスよく建設する事
 
が、重要なポイントですぞ。</pre>
 
が、重要なポイントですぞ。</pre>
  
 
==== City ====
 
==== City ====
<pre>シティー
+
<pre>          シティー
人口 1万人以上
+
                人口 1万人以上
 
+
 市長、おめでとうございます。りっぱなものです。
市長、おめでとうございます。りっぱなものです。
 
 
あなたの町は「都市」へと発展しましたぞ。
 
あなたの町は「都市」へと発展しましたぞ。
交通渋滞や犯罪をいかに解決するかがここでは重要
+
 交通渋滞や犯罪をいかに解決するかがここでは重要
 
なポイントですぞ。</pre>
 
なポイントですぞ。</pre>
  
 
==== Capital ====
 
==== Capital ====
<pre>キャピタル
+
<pre>         キャピタル
人口 5万人以上
+
                人口 5万人以上
 
+
 市長、おめでとうございます。
市長、おめでとうございます。
 
 
あなたの都市は「首都」になりました。
 
あなたの都市は「首都」になりました。
ここから先は、あなたの手腕の見せどころですぞ。
+
 ここから先は、あなたの手腕の見せどころですぞ。
 
空港や港の建設が重要なポイントとなるでしょう。</pre>
 
空港や港の建設が重要なポイントとなるでしょう。</pre>
  
 
==== Metropolis ====
 
==== Metropolis ====
<pre>メトロポリス
+
<pre>         メトロポリス
人口 10万人以上
+
               人口 10万人以上
 
+
 市長、おめでとうございます。
市長、おめでとうございます。
 
 
あなたの都市は「大都市」へと発展しましたぞ。
 
あなたの都市は「大都市」へと発展しましたぞ。
これからあなたの政治家としての未来は明るいです
+
 これならあなたの政治家としての未来は明るいです
 
ぞ。がんばりましょう。</pre>
 
ぞ。がんばりましょう。</pre>
  
 
==== Megalopolis ====
 
==== Megalopolis ====
<pre>メガロポリス
+
<pre>         メガロポリス
人口 50万人以上
+
               人口 50万人以上
 
+
 市長、おめでとうございます。 さすがですな。
市長、おめでとうございます。 さすがですな。
+
あなたの大都市は「巨大都市」に発展しました。
あなたの大都市は「臣大都市」に発展しました。
+
 これでこの町は最高レベルに達成しました。
これでこの町は最高レベルに達成しました。
 
 
市長、あなたなら60万人も夢じゃないですぞ。</pre>
 
市長、あなたなら60万人も夢じゃないですぞ。</pre>
  
 
==== Beyond the impossible ====
 
==== Beyond the impossible ====
<pre>市長合格おめでとう!!
+
<pre>      市長合格おめでとう!!
  
あなたは、ゆうしゅうな市長としてシムシティーの
+
 あなたは、ゆうしゅうな市長としてシムシティーの
 
住民より表彰されることになりました。
 
住民より表彰されることになりました。
 
立派な市長として大成功をおさめたわけです。
 
立派な市長として大成功をおさめたわけです。
バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!</pre>
+
 バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!</pre>
  
 
== Info screens ==
 
== Info screens ==
 
=== Budget ===
 
=== Budget ===
 +
[year]年度 予 算 案
 +
 +
税率 [num]%
 +
 +
要求額 割当額 割当率
 +
* 交通
 +
* 警察
 +
* 消防
 +
 +
繰越金
 +
 +
税収
 +
 +
特別収入
 +
 +
支出
 +
 +
資金総額
 +
 +
決定
  
 
=== Polls ===
 
=== Polls ===
Line 443: Line 557:
  
 
市長はよくやっていると思いますか?
 
市長はよくやっていると思いますか?
 +
* はい
 +
* いいえ
  
 
この町の問題点は?
 
この町の問題点は?
Line 450: Line 566:
 
* 公害
 
* 公害
 
* 犯罪
 
* 犯罪
* [more here?]
+
* 交通渋滞
 +
* 火災
  
 
調査結果
 
調査結果
 
* 人口
 
* 人口
* 増加(昨年)
+
* 増加人口(昨年)
 
* 評価額
 
* 評価額
 
* 町の規模
 
* 町の規模
 
* 難易度
 
* 難易度
 
** 初級
 
** 初級
** [more here]
+
** 中級
 +
** 上級
  
 
総合得点
 
総合得点
 
* 現在の得点
 
* 現在の得点
* 昨年と比較
+
* 昨年との比較
  
 
=== Totals ===
 
=== Totals ===
 +
 +
* 住宅地区
 +
* 工業地区
 +
* 商業地区
 +
* その他
 +
* トータル
 +
 +
 +
* 開発地
 +
* 未開発地
 +
 +
 +
* 道路
 +
* 鉄道
 +
* 送電線
 +
 +
 +
* 発電所
 +
* 競技場
 +
* 消防署
 +
* 警察署
 +
* その他
 +
* 空港
 +
* 港
 +
* 学校
 +
* 病院
 +
 +
 +
* 公園
 +
* 森林
 +
* 平地
 +
* 水域
  
 
=== Map ===
 
=== Map ===
 +
 +
* 町の地図:全体
 +
* 町の地図:住宅地
 +
* 町の地図:商業地
 +
* 町の地図:工業地
 +
* 電力
 +
* 交通網
 +
* 人口密度
 +
* 人口増加率
 +
* 道路事情
 +
* 公害
 +
* 犯罪発生率
 +
* 地価
 +
* 警察署分布
 +
* 消防署分布
 +
 +
=== History ===
 +
* 新市長誕生!
 +
* タウンになる
 +
* シティーになる
 +
* キャピタルになる
 +
* メトロポリスになる
 +
* メガロポリスになる
 +
* 60万人達成!
 +
* 3万人達成!
 +
* 火災発生!
 +
* 大洪水発生!
 +
* 竜巻発生!
 +
* 飛行機事故発生!
 +
* 大地震発生!
 +
* モンスター出現!
 +
* 船難破事故発生!
 +
* メルトダウン発生!
 +
* 謎の飛行物体出現!
  
 
== Notices ==
 
== Notices ==
Line 475: Line 659:
 
* もっと道路が必要です。
 
* もっと道路が必要です。
 
* もっと鉄道が必要です。
 
* もっと鉄道が必要です。
* 商業発展のため、空港が必要です。
 
* 工業発展のため、港が必要です。
 
 
* 住民が警察署の建設を要求しています。
 
* 住民が警察署の建設を要求しています。
 
* 住民が消防署の建設を要求しています。
 
* 住民が消防署の建設を要求しています。
 
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。
 
* 住民がスタジアムの建設を要求しています。
 +
* 工業発展のため、港が必要です。
 +
* 商業発展のため、空港が必要です。
 
* 交通渋滞発生!
 
* 交通渋滞発生!
* 交通渋滞が多発してます。
+
* 交通渋滞が多発しています。
 
* 公害による汚染が進んでいます。
 
* 公害による汚染が進んでいます。
 
* 犯罪が多発しています。
 
* 犯罪が多発しています。
 +
* 発電所を建設して下さい。
 
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
 
* 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
 
* 税率が高すぎて住民が困っています。
 
* 税率が高すぎて住民が困っています。
 +
* 資金不足のため道路状態が悪化しています。
 
* 警察署が資金を必要としています。
 
* 警察署が資金を必要としています。
 
* 消防署が資金を必要としています。
 
* 消防署が資金を必要としています。
 
* シナリオ終了まであと[num]年です。
 
* シナリオ終了まであと[num]年です。
 
Needed:
 
* Unemployment very high [is there such a message?]
 
* Roads need funding [is there such a message?]
 
  
 
== HUD ==
 
== HUD ==
Line 508: Line 690:
 
== Tools ==
 
== Tools ==
 
=== Save/load ===
 
=== Save/load ===
どの町をロードしますか?
+
どの町をロードしますか
 +
 
 +
どこにセーブしますか
  
どこにセーブしますか?
+
セーブしますか
  
セーブしますか?
+
* 約30秒お待ち下さい。
  
セーブが終わりました。
+
* セーブが終りました。
  
 
=== End game ===
 
=== End game ===
 
おつかれさまでした。
 
おつかれさまでした。
  
== You're fired! ==
+
== Scenario result ==
<pre>市長はクビです!
+
=== You're fired! ===
 +
<pre>      市長はクビです!
  
ざんねんでした! あなたの都市計画は矢
+
 ざんねんでした! あなたの都市計画は矢
 
敗におわりました。
 
敗におわりました。
 
市民の不満は頂点に達し、町中が混乱してい
 
市民の不満は頂点に達し、町中が混乱してい
Line 528: Line 713:
 
一度、町の再建に全力をつくしてください。</pre>
 
一度、町の再建に全力をつくしてください。</pre>
  
== Won scenario ==
+
=== Won scenario ===
<pre>おめでとうございます!
+
<pre>    おめでとうございます!
  
 
あなたの都市計画は成功しました。
 
あなたの都市計画は成功しました。
 
市民は、あなたに大変感謝し、あなたの記念
 
市民は、あなたに大変感謝し、あなたの記念
 
碑を建てるといっています。
 
碑を建てるといっています。
その調子で、他のシナリオにもチャレンジし
+
この調子で、他のシナリオにもチャレンジし
 
てください。</pre>
 
てください。</pre>
 +
 +
=== Won 6 scenarios ===
 +
<pre>    おめでとう ございます!
 +
 +
あなたは、シナリオのすべての問題を解決し
 +
市民の厚い信頼を得ることができました。
 +
そこで、さらにスペシャルシナリオのプレゼ
 +
ントがあります。
 +
あなたの力で、この町を発展させてください。</pre>
  
 
== Bank loan ==
 
== Bank loan ==
Line 547: Line 741:
  
 
=== Can't borrow again for N years ===
 
=== Can't borrow again for N years ===
ローンの支払いはあと 21回です。
+
ローンの支払いはあと [num]回です。

Latest revision as of 03:30, 2 November 2011

Main menu[edit]

  • セーブした続き
  • 練習
  • 最初から
  • シナリオ

Starting a game[edit]

マップ選択

しばらくお待ちください。

都市名を記入して下さい。

難易度を設定して下さい。

  • 初級 $20000
  • 中級 $10000
  • 上級 $5000
初級 特金20000ドル
スタートしてよろしいですか?

Scenarios[edit]

シナリオ選択

  • サンフランシスコ 大地震発生 1906
  • ベルン 交通マヒ 1965
  • 東京 大怪獣出現 1961
  • デトロイト 犯罪多発 1972
  • ボストン 放射能汚染 2010
  • リオデジャネイロ 大洪水発生 2047
  • ラスベガス UFO出現 2096
  • フリー計画 1991

Welcome to practice mode[edit]

    ようこそ シムシティーへ!

シムシティーは、あなたが市長になって町を
発展させるゲームです。 町を発展させるた
めには、予算を決定し、市民の声に耳をかた
むけ、犯罪や交通渋滞、大気汚染など、様々
な問題を解決しなければなりません。
 練習モードでは、この町の人口を3万人に
することがあなたの使命なのです。
制限時間5年です。

San Francisco[edit]

サンフランシスコ(アメリカ) 1906年

大地震によって起こった火災は何日も続き、
1500名もの命を奪いました。
 あなたの使命は、大火災に対処し、壊れた
建物を片づけて町を復興させることです。
制限時間は5年です。

Bern[edit]

  ベルン (スイス) 1965年

町の交通量が日に日に増大し、交通渋滞に対
する住民のイライラは頂点に達しました。
 あなたの使命は、この交通渋滞を解消する
ことです。 大量輸送が可能な鉄道の導入が
ひとつの解決策ですが、それには町の中心部
の大規模な再開発が必要です。
制限時間は10年です。

Tokyo[edit]

  東 京 (日 本)  1961年

巨大なモンスターが東京に出現し、工業地帯
を破壊してしまいました。 このモンスター
は公害に冒された都市に出現するのです。
 あなたの使命は、このモンスターによって
引き起こされた火災を鎮め工業地帯を立て直
すことです。
制限時間は5年です。

Detroit[edit]

 デトロイト (アメリカ) 1972年

1970年、それまで世界の自動車産業の中
心だったデトロイトは、海外メーカーの進出
や様々な経済的要因によって、一気に不況に
落ち入りました。そのため地価は暴落、失業
者もふえ、犯罪が多発するようになりました。
 あなたの使命は、デトロイトの治安を回復
し再び活気のある工業都市にすることです。
制限時間は10年です。

Boston[edit]

 ボストン (アメリカ)  2010年

町の中心に建てられた原子力発電所がメルト
ダウンを引き起こし、町の中心は強い放射能
に汚染されてしまいました。
 あなたの使命は、町の周辺地域を使ってこ
の町を復興させることです。
制限時間は5年です。

Rio de Janeiro[edit]

リオデジャネイロ(ブラジル) 2047年

温室効果による地球の温暖化が進み、21世
紀中頃には、北極と南極の氷が溶け、世界的
に海面が上昇してしまいました。 そのため、
海に面した多くの都市で洪水が起こりました。
 あなたの使命は、水びたしになったリオデ
ジャネイロを復興させることです。
制限時間は10年です。

Las Vegas[edit]

 ラスベガス (アメリカ) 2096年

世界最大のカジノ都市だったラスベガスは、
突然地球上に現れた謎の飛行物体の攻撃によ
って大きな被害を受けてしまいました。
 あなたの使命は、火災を鎮め、壊れた建物
を片づけて、ラスベガスを活気のあるメトロ
ポリスにすることです。
制限時間は10年です。

Freeland[edit]

    自由都市   1991年

ここは未開発地帯です。 海も川もないので
土地を最大限有効に利用することができます。
この地形だと人口50万人も夢ではないでし
ょう。 あなたも、メガロポリスを目指して
頑張ってください。
制限時間はありません。

Dr. Wright[edit]

Practice mode[edit]

Welcome[edit]

 市長おめでとうございます。新しい町の誕生です。
私はあなたのお手伝い役のDr.ライトです。
さあ、さっそく町づくりをはじめましょう。
まず発電所をつくりましょう。そして住宅地区(R)
商業地区(C) 工業地区(I)をバランスよく建設
して電線でむすんでみましょう。

RCI[edit]

 市長、このグラフの見かたを知っていますかな?
これは住民が何を要求しているのかを示すものです。
Rが+のとき・・・住民がもっとRを要求している
Rが-のとき・・・住民がRを特に必要としていない
 このグラフの見かたがわかれば、きっとうまく町を
発展させることができますぞ。

Budget[edit]

        予算を決定しよう
 市長、これから毎年12月末に予算を決定すること
も市長としての大切な仕事ですぞ。
 税率を上げれば税収も増えるでしょう。しかし、
あまり税率を上げてしまうと住民は他の町へ移って
しまうかもしれませんぞ。

Toolbars[edit]

 市長!町はうまく発展していますかな?
[info]をおせば町についての情報がえられますぞ。
[file]は町をセーブしたいときにつかってください。
[advice]をおせばいつでも市長のお手伝いにまいります。
 セレクトボタンとスタートボタンを使えばカーソル
の移動がとても楽になります。

Transit[edit]

 市長、町は順調に発展していますか?
町をより発展させるためにはやはり道路や鉄道などの
交通網について考えるべきだとおもいます。
 住民は交通が不便なところにはあまり住まないよう
です。きちんと各地区を道路でつなげましょう。
道路や鉄道を維持するには毎年、維持費が必要です。

100,000 people[edit]

        10万人達成!!

 市長、10万人達成おめでとうございます。
この地形で10万人達成とは、たいしたものですな。
あなたが行った都市計画は大成功といえましょう。
ほんとうにあなたは、すばらしい市長です。

Success![edit]

         3万人達成
 市長、3万人達成おめでとうございます。
どうやらあなたの都市計画は成功したみたいですぞ。
もうあなたは立派な市長です。
もっと大きな都市計画をされてはいいかがかな?
 (このままゲームを続けることもできます。)

Failure[edit]

 市長、ざんねんでした。あなたの都市計画は無理が
あったようです。予算はだいじょうぶでしたか?
犯罪や交通渋滞についての問題を解決しましたか?
スタジアムを建設しましたか?
 問題点を反省してもう1度チャレンジしましょう。
 (このままゲームを続けることもできます。)

No problem[edit]

      特に問題はないようです

 市長、町は順調に発展しているみたいですぞ。
特に問題となる点は見あたりません。
 さあ、頑張って町を発展させましょう。

Advices[edit]

Housing costs[edit]

       住宅問題を解決しよう

 そもそも住宅問題が、なぜ起こるかといいますと、
あなたの町の住宅地区の地価が高すぎるのかそれとも
住宅地区が町の中心からはなれすぎていて交通の便が
わるすぎるかのどちらかでしょう。

Taxes[edit]

       税金が高すぎませんか?

 市長、税率が高すぎると住民は他の町へ引っ越して
しまいますぞ。
 税率は7パーセント前後がよいでしょう。

Unemployment[edit]

       雇用不足を解消しよう

 市長、住民たちの働く場所が少ないようですぞ。
もっと住宅地区の近くに工業地区か商業地区を建設し
ましょう。
 道路や線路などの交通もチェックしましょう。

Traffic[edit]

       交通渋滞を解決しよう

 市長、交通渋滞は町が発展すればかならず発生する
問題ですぞ。渋滞が起これば公害が発生します。
 対策としては、交通渋滞が起こっている道路を鉄道
に変えてしまうことです。

Pollution[edit]

       公害問題を解決しよう

 市長、環境汚染がすすむと地価が落ちて犯罪発生率
の増加につながってしまいますぞ。
 対策としては、汚染源となる建物を分散させてみて
はいかがですかな。

Crime[edit]

       犯罪問題を解決しよう

 市長、犯罪は地価が低すぎるか人口密度が高すぎる
と多発するようになりますぞ。
 マップの警察署分布をチェックしながら効率よく
警察署を建設しましょう。

Warnings[edit]

Traffic warning[edit]

          交通警報

 市長、大変です! 町の交通量が日に日に増大して
交通渋滞があちこちで発生しています。
 鉄道の導入が交通渋滞を解消するポイントになるで
しょう。

Pollution warning[edit]

         公害警報

 市長、大変です!都市開発が進むにつれて町は公害
で汚染されつつあります。このままでは住民は他の町
へ移ってしまうかもしれません。
 もっと工業地帯を分散させてみてはいかがですか?

Crime warning[edit]

          犯罪警報

 市長、大変です!この町は犯罪が多すぎて住民は困
っているようです。このままでは住民は他の町へ移っ
てしまいますぞ。
 きちんと警察署は建っていますか?

Disasters[edit]

Fire[edit]

          火 災

 市長、大変です!火災が発生しました。
このまま放っておいたら火災はどんどんひろがってし
まいますぞ。
 きちんと消防署は建っていますか?

Flood[edit]

          大洪水

 市長、大変です!洪水が発生しました。
洪水の対策は海岸線を整地しておけば洪水が起こりに
くくなるみたいですぞ。

Plane crash[edit]

         飛行機事故

 市長、大変です!飛行機がついらくしました。
このままでは火災が発生して町を焼き尽くしてしまい
ますぞ。
 きちんと消防署は建っていますか?

Tornado[edit]

          竜 巻

 市長、大変です!竜巻が発生しました。
竜巻がすぎ去るのをまって町を再建するしかないでし
ょう。

Earthquake[edit]

          大地震

 市長、大変です!大地震が発生しました。
火災は発生していませんか?
停電は起こっていませんか?
 一刻も早いチェックが必要ですぞ。

Bowser attack[edit]

        モンスター出現
 市長、大変です!モンスターがあらわれました。
巨大なモンスターはつぎつぎと町を破壊してしまうか
もしれません。
 モンスターにより引き起こされた火災を鎮め町を建
て直さなければなりませぬぞ。

Shipwreck[edit]

          船難破

 市長、大変です!船が難破してしまいました。
きっと橋の建設になにか問題点があったのですぞ。
 どこに問題があったのか考えてみましょう。

Nuclear meltdown[edit]

         メルトダウン

 市長、大変です!メルトダウンが発生しました。
発電所の付近では放射能があふれでています。
放射能がなくなるまでは汚染された周辺地域はなにも
建設することはできませんぞ。ああ なげかわしい。

UFO attack[edit]

         UFO出現!

 市長、大変です!
突然現れた謎の飛行物体の攻撃により、ラスベガスは
大きな被害を受けてしまいましたぞ。
 一刻も早いチェックと再開発が必要ですぞ。

Disaster still going[edit]

         災害発生中

 市長、大変です!どこかで災害が発生しています。
一刻も早いチェックと災害を解決することがあなたの
使命ですぞ。

Stop bugging me for advice![edit]

・・・・・・・・。

Gifts[edit]

Mayor's house[edit]

         市長のいえ

 市長、町は順調に発展しているようですな。
この町のどこかすきな所にあなたのいえを建設してみ
てはいかがですかな?

Bank[edit]

         ピーチ銀行

 市長、ピーチ銀行がこの町に支店を建設したいと
希望してまいりました。
この町にも銀行を建設いたしましょう。
 予算が不足した場合にお金を借りる事ができます。
SimCity Savings and Loan[edit]
      ピーチ銀行よりお知らせ

 このたびは、ピーチ銀行の建設に協力していただき
まことにありがとうございました。
アイコンのインフォメーションよりおこしください。
1万ドルのご融資をうけることができます。

Zoo[edit]

          動物園

 市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
動物園を建設して町の活性化を図ってはいかがかな?
 収益は特別収入として加算されますぞ。

Amusement park or casino[edit]

        遊園地 カジノ

 市長、住民のために娯楽施設を建設しましょう。
遊園地には住民があつまり、カジノは犯罪が心配です
が収入は増えますぞ。
 遊園地とカジノのどちらにしましょう?

Industrial expo[edit]

         博覧会開催

 市長、産業発展のため博覧会を開催しましょう。
博覧会を開催すれば、多くの人々があつまってきっと
収益も増えることでしょう。
 さあ博覧会の会場を建設しましょう。

Police HQ[edit]

         強力な警察

 市長、日に日に増大してゆく犯罪問題を解決するた
めに強力な警察を建設しましょう。
 きっと町の治安が回復して活気のある町になること
でしょう。

FD HQ[edit]

         強力な消防署

 市長、多発する災害などによる火災に対処するため
に強力な消防署を建設しましょう。
この消防署を建設すればよりひろい範囲をカバーでき
るはずです。たのもしいですな。

Big park[edit]

         大きな公園

 市長、大きな公園をつくって町をきれいにしてはい
かがですかな?公園をつくることが住民が住みやすい
町になることでしょう。
 大きな公園は、私の夢でもあります。

Library[edit]

          図書館

 市長、年々増える学校の生徒たちのために図書館を
建設してはいかがですかな?
きっと町の活性化につながるはずです。
 「読むことは、人を豊かにする」ですな。

Windmill[edit]

         姉妹都市提携

 市長、オランダのアムステルダムから姉妹都市提携
を記念して風車が送られてきましたぞ。
 風車を建設して町の活性化をはかりましょう。

Railroad station[edit]

          え き

 市長、鉄道のえきを建設してはいかがですかな?
えきを建設することによりそのまわりを発展させるこ
とができるでしょう。
 収益は特別収入として加算されますぞ。

Fountain[edit]

        50周年記念

 市長、50周年記念おめでとうございます。
このふんすいは、あなたの町が誕生してから50年
たったのを記念して政府よりおくられたものですぞ。

Mario statue[edit]

        50万人達成記念

 市長、50万人達成おめでとうございます。
このマリオ像は、市長としてのあなたのかつやくを
祝してプレゼントされたものですぞ。
 もうあなたは、立派な市長ですな。

Landfill[edit]

         埋め立て

 市長、そろそろ開発できる地域が少なくなってきた
みたいですな。これで水域を埋め立てることができる
ようになりますぞ。

View[edit]

        町のスケールモデル

 市長、あなたの町のスケールモデルがプレゼント
されました。
 インフォメーションのVIEWで見ることができま
すぞ。

Advanced to next level[edit]

Town[edit]

          タウン
                人口 2千人以上
 市長、おめでとうございます。
あなたの村は「町」へと発展しましたぞ。
 住宅地、工業地、商業地をバランスよく建設する事
が、重要なポイントですぞ。

City[edit]

          シティー
                人口 1万人以上
 市長、おめでとうございます。りっぱなものです。
あなたの町は「都市」へと発展しましたぞ。
 交通渋滞や犯罪をいかに解決するかがここでは重要
なポイントですぞ。

Capital[edit]

         キャピタル
                人口 5万人以上
 市長、おめでとうございます。
あなたの都市は「首都」になりました。
 ここから先は、あなたの手腕の見せどころですぞ。
空港や港の建設が重要なポイントとなるでしょう。

Metropolis[edit]

         メトロポリス
               人口 10万人以上
 市長、おめでとうございます。
あなたの都市は「大都市」へと発展しましたぞ。
 これならあなたの政治家としての未来は明るいです
ぞ。がんばりましょう。

Megalopolis[edit]

         メガロポリス
               人口 50万人以上
 市長、おめでとうございます。 さすがですな。
あなたの大都市は「巨大都市」に発展しました。
 これでこの町は最高レベルに達成しました。
市長、あなたなら60万人も夢じゃないですぞ。

Beyond the impossible[edit]

      市長合格おめでとう!!

 あなたは、ゆうしゅうな市長としてシムシティーの
住民より表彰されることになりました。
立派な市長として大成功をおさめたわけです。
 バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!

Info screens[edit]

Budget[edit]

[year]年度 予 算 案

税率 [num]%

要求額 割当額 割当率

  • 交通
  • 警察
  • 消防

繰越金

税収

特別収入

支出

資金総額

決定

Polls[edit]

[year]年 町の評価

市民の声

市長はよくやっていると思いますか?

  • はい
  • いいえ

この町の問題点は?

  • 雇用不足
  • 税金
  • 住宅費
  • 公害
  • 犯罪
  • 交通渋滞
  • 火災

調査結果

  • 人口
  • 増加人口(昨年)
  • 評価額
  • 町の規模
  • 難易度
    • 初級
    • 中級
    • 上級

総合得点

  • 現在の得点
  • 昨年との比較

Totals[edit]

  • 住宅地区
  • 工業地区
  • 商業地区
  • その他
  • トータル


  • 開発地
  • 未開発地


  • 道路
  • 鉄道
  • 送電線


  • 発電所
  • 競技場
  • 消防署
  • 警察署
  • その他
  • 空港
  • 学校
  • 病院


  • 公園
  • 森林
  • 平地
  • 水域

Map[edit]

  • 町の地図:全体
  • 町の地図:住宅地
  • 町の地図:商業地
  • 町の地図:工業地
  • 電力
  • 交通網
  • 人口密度
  • 人口増加率
  • 道路事情
  • 公害
  • 犯罪発生率
  • 地価
  • 警察署分布
  • 消防署分布

History[edit]

  • 新市長誕生!
  • タウンになる
  • シティーになる
  • キャピタルになる
  • メトロポリスになる
  • メガロポリスになる
  • 60万人達成!
  • 3万人達成!
  • 火災発生!
  • 大洪水発生!
  • 竜巻発生!
  • 飛行機事故発生!
  • 大地震発生!
  • モンスター出現!
  • 船難破事故発生!
  • メルトダウン発生!
  • 謎の飛行物体出現!

Notices[edit]

  • もっと住宅地が必要です。
  • もっと商業地が必要です。
  • もっと工業地が必要です。
  • もっと道路が必要です。
  • もっと鉄道が必要です。
  • 住民が警察署の建設を要求しています。
  • 住民が消防署の建設を要求しています。
  • 住民がスタジアムの建設を要求しています。
  • 工業発展のため、港が必要です。
  • 商業発展のため、空港が必要です。
  • 交通渋滞発生!
  • 交通渋滞が多発しています。
  • 公害による汚染が進んでいます。
  • 犯罪が多発しています。
  • 発電所を建設して下さい。
  • 電力が不足しています。発電所を建設して下さい。
  • 税率が高すぎて住民が困っています。
  • 資金不足のため道路状態が悪化しています。
  • 警察署が資金を必要としています。
  • 消防署が資金を必要としています。
  • シナリオ終了まであと[num]年です。

HUD[edit]

  • 人口

Menus[edit]

  • ゲームスピード
  • オプション
  • 災害
  • インフォメーション
  • ロード・セーブ

Tools[edit]

Save/load[edit]

どの町をロードしますか

どこにセーブしますか

セーブしますか

  • 約30秒お待ち下さい。
  • セーブが終りました。

End game[edit]

おつかれさまでした。

Scenario result[edit]

You're fired![edit]

      市長はクビです!

 ざんねんでした! あなたの都市計画は矢
敗におわりました。
市民の不満は頂点に達し、町中が混乱してい
ます。 何が悪かったのかを反省して、もう
一度、町の再建に全力をつくしてください。

Won scenario[edit]

    おめでとうございます!

あなたの都市計画は成功しました。
市民は、あなたに大変感謝し、あなたの記念
碑を建てるといっています。
この調子で、他のシナリオにもチャレンジし
てください。

Won 6 scenarios[edit]

    おめでとう ございます!

あなたは、シナリオのすべての問題を解決し
市民の厚い信頼を得ることができました。
そこで、さらにスペシャルシナリオのプレゼ
ントがあります。
あなたの力で、この町を発展させてください。

Bank loan[edit]

$10000借りることができます

借りますか?

Loan accepted[edit]

ローンの支払いは
年に$500づつ 21回払いです。

Can't borrow again for N years[edit]

ローンの支払いはあと [num]回です。