Difference between revisions of "Zelda: Ocarina of Time/Of Swords and Shields: Part 2/Dialogue"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
Line 95: Line 95:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|森のれんしゅうじょう
 
|森のれんしゅうじょう
|
+
|The forest's practice place.
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|カンバンはむやみに切らずよく読みましょう
 
|カンバンはむやみに切らずよく読みましょう
|
+
|Read the signs well and not slice them carelessly.
 
}}
 
}}
  
Line 109: Line 109:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|カンバンを突いてみよう
 
|カンバンを突いてみよう
|
+
|Let's slice the sign.
 
}}
 
}}
  
Line 115: Line 115:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|「突き」をだすにはZ注目中にを前になおしてB
 
|「突き」をだすにはZ注目中にを前になおしてB
|
+
|Take a thrust, while using the Z lock on, press B in fron of the sign.
 
}}
 
}}
  
Line 124: Line 124:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|剣で草を切ろう
 
|剣で草を切ろう
|
+
|Let's cut the grass with the sword.
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|普通にBで切ればヨコ斬り
 
|普通にBで切ればヨコ斬り
|
+
|Generally, when you cut with B, you cut near you.
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|Z押しながらBでタテ斬り
 
|Z押しながらBでタテ斬り
|
+
|While pressing Z, press B to cut vertically.
 
}}
 
}}
  
Line 143: Line 143:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|注目の切りかえ
 
|注目の切りかえ
|
+
|Change the lock on
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|Zで注目できる物には(down arrow)マークがつきます
 
|Zで注目できる物には(down arrow)マークがつきます
|
+
|On an item you can lock with Z, cut with the down arrow.
 
}}
 
}}
  
Line 154: Line 154:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|相手に^がついた時Zを押すとそちらに注目(ロックオン)できます
 
|相手に^がついた時Zを押すとそちらに注目(ロックオン)できます
|
+
|When you cut up an enemy, you can lock on this way pressing Z.
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|もう一度押すとはすれるか、次に^がついた相手に注目がうつります
 
|もう一度押すとはすれるか、次に^がついた相手に注目がうつります
|
+
|One more time, when you press  the button, cut with the lock on on an enemy after pushing up.
 
}}
 
}}
  
Line 165: Line 165:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|たくさんの相手から逃げる時はうしろに逃げながらZを押せば注目をはずせます
 
|たくさんの相手から逃げる時はうしろに逃げながらZを押せば注目をはずせます
|
+
|When a lot of enemies run away, stand behind them, and while they run away, if you press Z, you can lose the target.
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|となりの石は注目できます「れんしゅう」してみてください
 
|となりの石は注目できます「れんしゅう」してみてください
|
+
|Please practice on the rock nearby.
 
}}
 
}}
  
Line 178: Line 178:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|オイラとれんしゅうしようぜ~!
 
|オイラとれんしゅうしようぜ~!
|
+
|Let's practice!
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|Z注目しながら移動中にA左右で横っとび後るでバック宙前で無敵の回転アタックだ!
 
|Z注目しながら移動中にA左右で横っとび後るでバック宙前で無敵の回転アタックだ!
|
+
|While usingZ, you can move left and right ...
 
}}
 
}}
  
Line 194: Line 194:
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|攻撃力は二倍だぜ~!!
 
|攻撃力は二倍だぜ~!!
|
+
|You can strike twice!
 
}}
 
}}
  
 
{{jp-en
 
{{jp-en
 
|オイラのとなりの石はZで注目できるからいしを相手にれんしゅうしようぜ~!
 
|オイラのとなりの石はZで注目できるからいしを相手にれんしゅうしようぜ~!
|
+
|Because you can lock-on with Z on the rock next to you, practice on that rock!
 
}}
 
}}

Revision as of 04:34, 9 October 2010

Sign in front of hole

Japanese
ちいさな穴くぐろう
English
Let's pass the small hole.
Japanese
穴の前に立って()を入れる青いアイコンが「はいる」になったらAでくぐる
English
Stand in front of the hole, when the blue icon turns to "enter" press A to pass through


Japanese
アクションアイコンの変化に注意しよう
English
Watch out for the changing action icon.

Sign in the alcove

Japanese
Z注目中の視点
English
Point of view during Z button
Japanese
注目する相手がいないときはZで前を見ることができます
English
When you use the lock-on not on a opponent, you can look in front of you with Z.
Japanese
立ち止って向きを変えるか、しばらくZをおしたままにすると方向を見失わなくてべんりです
English
Stop changing your direction, just as you push Z you won't lose the sight, which is convenient.


Japanese
ずっとZを押したままにしてれば向きを変えずにカニ歩きできます
English
When you push the Z buttom, you can walk like a crab.
Japanese
カニ歩きはダンジョン内ではとても重要なテクニックです
English
As for crab walking, it is a very important technique inside a dungeon.


Japanese
ふりかえってすぐやってみよう
English
Try looking over your shoulder.

Sign in front of chest

Japanese
アイテムの使い方はものしり兄弟の家で勉強しましょう
English
Let's study at the Walking Dictionary Brothers to learn how to use this item.

Receiving the sword

Japanese
コキリの剣を入手した!
English
You got the Kokiri sword!
Japanese
そうび画面にきりかえて、カーソルで選んでAでそうび。
English
Change to the equipment page, select the equipment wiht the cursor and press A.
Japanese
コキリの仲間の宝物。
English
This is the Kokiri's prized possession.
Japanese
しばらくの間 借りておこう!
English
Return it in a short period of time!


Japanese
表に出たら「れんしゅう」だ!
English
When you go out, there's practice!


Field Course

Sign 1

Japanese
森のれんしゅうじょう
English
The forest's practice place.
Japanese
カンバンはむやみに切らずよく読みましょう
English
Read the signs well and not slice them carelessly.


Sign 2

Japanese
カンバンを突いてみよう
English
Let's slice the sign.


Japanese
「突き」をだすにはZ注目中にを前になおしてB
English
Take a thrust, while using the Z lock on, press B in fron of the sign.


Sign 3

Japanese
剣で草を切ろう
English
Let's cut the grass with the sword.
Japanese
普通にBで切ればヨコ斬り
English
Generally, when you cut with B, you cut near you.
Japanese
Z押しながらBでタテ斬り
English
While pressing Z, press B to cut vertically.


Sign 4

Japanese
注目の切りかえ
English
Change the lock on
Japanese
Zで注目できる物には(down arrow)マークがつきます
English
On an item you can lock with Z, cut with the down arrow.


Japanese
相手に^がついた時Zを押すとそちらに注目(ロックオン)できます
English
When you cut up an enemy, you can lock on this way pressing Z.
Japanese
もう一度押すとはすれるか、次に^がついた相手に注目がうつります
English
One more time, when you press the button, cut with the lock on on an enemy after pushing up.


Japanese
たくさんの相手から逃げる時はうしろに逃げながらZを押せば注目をはずせます
English
When a lot of enemies run away, stand behind them, and while they run away, if you press Z, you can lose the target.
Japanese
となりの石は注目できます「れんしゅう」してみてください
English
Please practice on the rock nearby.

Kokiri near hole

Japanese
オイラとれんしゅうしようぜ~!
English
Let's practice!
Japanese
Z注目しながら移動中にA左右で横っとび後るでバック宙前で無敵の回転アタックだ!
English
While usingZ, you can move left and right ...


Japanese
Z注目中剣をぬいてればAでジャンプ斬り!!
English
TODO — Missing text
Japanese
攻撃力は二倍だぜ~!!
English
You can strike twice!
Japanese
オイラのとなりの石はZで注目できるからいしを相手にれんしゅうしようぜ~!
English
Because you can lock-on with Z on the rock next to you, practice on that rock!