E.V.O.: Search for Eden/Transcript

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

This game script was originally provided by TIDQ of GameFAQs (used with permission). The Japanese text was added by Mew seeker. TIDQ's original version can be read here.

      EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEVVVVVVVV           VVVVVVVV     OOOOOOOOO
      E::::::::::::::::::::EV::::::V           V::::::V   OO:::::::::OO
      E::::::::::::::::::::EV::::::V           V::::::V OO:::::::::::::OO
      EE::::::EEEEEEEEE::::EV::::::V           V::::::VO:::::::OOO:::::::O
        E:::::E       EEEEEE V:::::V           V:::::V O::::::O   O::::::O
        E:::::E               V:::::V         V:::::V  O:::::O     O:::::O
        E::::::EEEEEEEEEE      V:::::V       V:::::V   O:::::O     O:::::O
        E:::::::::::::::E       V:::::V     V:::::V    O:::::O     O:::::O
        E:::::::::::::::E        V:::::V   V:::::V     O:::::O     O:::::O
        E::::::EEEEEEEEEE         V:::::V V:::::V      O:::::O     O:::::O
        E:::::E                    V:::::V:::::V       O:::::O     O:::::O
        E:::::E       EEEEEE        V:::::::::V        O::::::O   O::::::O
      EE::::::EEEEEEEE:::::E         V:::::::V         O:::::::OOO:::::::O
      E::::::::::::::::::::E          V:::::V           OO:::::::::::::OO
      E::::::::::::::::::::E           V:::V              OO:::::::::OO
      EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE            VVV                 OOOOOOOOO

                           EVO - The Search for Eden

                                The Game Script
                                  -----------
                         by TIDQ (Email at the bottom)


=================
Table of Contents
-----------------

For ease of use, hit Ctrl+F to search for a specific section name or number.
You can also search directly for a game quote.

1.0 Introduction
2.0 Prologue
3.0 Chapter 1
4.0 Chapter 2
5.0 Chapter 3
6.0 Chapter 4
7.0 Chapter 5
8.0 Epilogue
9.0 Miscellany
   9.1 Legal Stuff
   9.2 Emailing Me
   9.3 Version History
   9.4 Special Thanks


+=============================================================================+
&                             1.0 Introduction                                &
+-----------------------------------------------------------------------------+

This FAQ is a transcribed game script of the quotes from the game EVO for the
SNES. Its purpose is to serve as a quick and easy reference to all of the
dialogue in the game using an easily searchable format.

This is NOT a FAQ to help answer gameplay questions. There are plenty of other
FAQs that do that really well. This FAQ will contain spoilers, obviously, so
be forewarned.

The main protagonist in this original platformer is of the silent variety,
so typically the speech in the game is of other creatures speaking to him.

During parts of the game where there are typos and grammar mistakes, I wrote
them down exactly for the most part. So although I may have made a few typos,
some of them are intentional.

I ask that people do not lift my guide or portions of my guide without asking
my permission or without giving me credit.

Now, without further ado, I present the story of EVO - The Search for Eden.


+=============================================================================+
&                                2.0 Prologue                                 &
+-----------------------------------------------------------------------------+

GAMEPLAN 21 PRESENTS

About 4.6 billion years ago, the "Sun" had nine smaller stars and named the
third one "Gaia."

いまから、およそ
    46億年まえ‥‥‥‥。

″いだいなる たいよう″は、
9人の″こども ぼし″を もうけ
その 3ばんめの″むすめ ぼし″を

″ガイア″と 名づけた‥‥。

The Sun: "My dear, Gaia! Please listen to me. From this time forward, every
1 billion years, you will have children called "Life". One of them will be
able to help you to build a new era. Each child must endure a difficult trial.
You might think it's too sever, but it is necessary. The trial is a test of
Nature: 'The survival of the fittest'. If he passes, I will allow him to be
your partner and to enter Eden.

たいよう
「いとしい わが むすめ、
         ガイアよ!

よく、きくがよい‥。
おまえは、これから 10億年ごに
″せいめい″と いう こどもたちを

たくさん さずかるであろう‥‥。
そして、そのもののなかに
いつか おまえと 力をあわせて

″あたらしい時代″を きずいていける
かのうせいを もった ″せいぶつ″が
たんじょうするであろう‥‥‥。

しかし、わしは
その″せいぶつ″が、ほんとうに
おまえの パートナーとして ふさわしい

″せいぶつ″に 進化できる、どうか
しんぱいでならぬのだ‥‥。

きびしすぎると おもうかもしれぬが
あえて、わしは そのものに
″しれん″を あたえる。

その″しれん″とは‥‥、いかなるものも
さからえぬ しぜんのおきての ひとつ!
″じゃくにく きょうしょくのせかい″

″しれん″に うちかちしとき、わたしは
そのものを、おまえの パートナーとして
みとめ、

しゅくふくされた とちへ はいれる
しかくを あたえよう‥‥‥。
    その、とちの名まえは‥‥‥‥

     ″ エデン ″

Title screen :

46億年物語

ーはるかなるエデンへー

PUSH START

   ALL RIGHTS RESERVED
@1992 ENIX   @1992 ALMANIC
   @1992 KOICHI SUGIYAMA

*If you're defeated:
Gaia: Sorry! You've been defeated. I will revive you. Please keep this a
secret from my father, the Sun. Your EVO.P has been reduced slightly.

ざんねん!‥‥
あなたは、″ぜつめつ″してしまいました。

‥‥‥‥‥‥‥。
わたしのちち″たいよう″には
        ナイショですが‥‥

よみがえらせてあげましょう!
でも、EVO。Pは すこし
へってしまいます‥‥。


+=============================================================================+
&         3.0 Chapter 1: The World before Land (500-450 Million B.C.)         &
+-----------------------------------------------------------------------------+

第一章 魚類時代

クラドと
ストロマトライト

5意~4意5000万年まえ

Gaia: Hi! My name is Gaia. I am the one who watches over all life, including
you. You will journey through many periods of time on this planet. A journey
of change. The journey will not be easy. Only the strong will survive. This is
a trial given by my father. I hope you can survive this trial and meet me in
Eden. This will be the end of your journey. Well the time has come. You may
go now. You are already a fish. It took 3 billion years for your body to
evolve. You must travel alone. Please be careful. Good luck!

     はじめまして!

わたしの名は ″ガイア″。
このほしの、すべての せいぶつを
みまもり、ともに いきてゆきもの‥‥。

これから、あなたは 時をちょうえつした
5億年もの ながい″進化のたび″を
たいけん していくことになるでしょう。

Picture of the sea world appear next to Gaia.

しかし、それは けっして らくなものでは
なく、つよいもののみが いきのこれる
″じゃくにく きょうしょく″の せかい。

わたしの ちち が、 このほしの
すべての せいぶつにかした、
かこくな、しれんのたび なのです‥‥。

どんなに つらいことが あっても
まけないで、いきぬいていってください。
そして‥‥

たびの おわりの とち ″エデン″で
かならず、おあいしましょう。

さあ!
それでは いよいよ たびだちの時が
やってきたようです。

すでに あなたのからだは
30億年かけて ″さかな″のレベルまで
進化しています‥‥。

ひとりぼっちの たびだちは
ふあんで いっぱいでしょうが‥‥‥

いつでも、わたしが
みまもっていますよ!

       がんばって!

Chap

たびだちのうみ

Jellyfish: "What! We have another newcomer?" Welcome to the world, where the
rule is only the fittest shall survive. Look newcomer! You better listen to
the rules of this world. There are the three. One- "Fight for survival and
for food." Two- "Only move forward never back." The last is, "Evolve and
become strong." Well, this is a very dangerous world isn't it? Are you afraid
of it? The weak and flabby will be easy to defeat. What about you, newcomer?

クラゲ
「おっ!? また あたらしい さかなが
 うまれたようだな。

″じゃくにく きょうしょく″のせかいへ
 ようこそ!

 おい! そこの しんじん!
 このせかいの おきてを よーく
 きいておくんだな!

 このせかいは、とにかく
 ″いきるために たたかって たべる!″
 ″ぜんしん あるのみ!″ そして

 ″進化して つよくなる!゛
 それだけさ!

 どーだ!? きびしい せかいだろ?
 ビビッたかっ!?

 あまっちょろい なんじゃくやろうは
 あっ!というまに ぜつめつさ!

 あんたは どうかな?
     しんじんさん?
         ヘッヘッヘーー!


みちびきのどうくつ

Rumors circulate among the cucumbers. "The Angler's horn attracts enemies
because of it's great light!" "They say we can't return here if we cross the
third volcano in the sea. It is Gaia's plan to lead the fish to a new world."
"Hmm... A new world."

ナマコたちの うわさばなしがきこえる。
「アンコウのつの って そのひかりで
 テキを ひきつけるんだって!スゴイ!」

「それはそうと、3つめの かざんのうみを
 こえると もう このうみに もどれなく
 なるらしいよ、なんでも‥

 あたらしいせかいに、さかなをみちびく
 ための、ガイアさまの
 けいかくらしいんだって!」

「ふーん‥‥。あたらしいせかい かあ。
 ぼくらは、このうみで まんぞくさ!
 ナマ、ナマーーッ!!」

Something in your body speaks?!

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥!?

からだのなかから、なにかが
かたりかけてくる!!

Yellow crystal: How are you progressing? Don't worry I will help you evolve.
You may call me crystal. I will give you advice on how to evolve. Evolving
your jaws will increase your biting strength. Evolving your body will increase
your defensive power. Evolving your horns will increase your attack power.
Evolving your hands, feet and dorsal fin as well as your tail, will increase
your Hit Point level, agility and strength. Be careful, evolving one part of
your body may decrease another part.

「進化は じゅんちょうかい?
 しんぱいしないで! ぼくは きみの
 進化の てだすけをするものだよ。

 ″クリスタル″とでも よんでおくれ。
 きみに進化のアドバイスをしてあげよう。

 アゴの進化は、かみつき力
 どうたいの進化は、ぼうぎょ力
 ツノの進化は、ツノのこうげき力

 て、あし、せびれ、おっぽの進化は、
 体力、体あたりの力、いどうスピードに
 えいきょうするんだ。

 でも、進化したために、
 べつの のうりょくが おとろえてしまう
 ことがあるので、ちゅういしてね!」


ゆうわくのどうくつ


"Hi there fish!" "Try eating a red crystal. You may evolve into a strange
creature."

「そこの、おさかなさん! その、あかい
 クリスタルをたべてごらん。 ふしぎな
 進化をする‥。」

Crystal Power causes mysterious Evolution. Mysterious Time Stream evolves you.

クリスタルの力によって、
ふしぎな進化が、はじまります。

ふしぎな、時のながらが
あなたを進化させます‥。

Crystal Power doesn't work yet. Return to former body. Mysterious Time Stream
evolves you.

クリスタルの力がきれました。
まえのすがたに、もどります。

ふしぎな、時のながらが
あなたを進化させます‥。


テローダスのうみ


There is a wall of bubbles.

″すいりゅうのカベ″が できている。

The wall of bubbles has disappeared because of the explosion from the volcano.

かざんばくはつのショックで
″すいりゅうのカベ″が なくなった!


ジニクチスのどうくつ


ケファラスピスのなわばり


サンヨウチュウとオウムガイのどうくつ

The Seaweed whisper to one another.

かいそう たちの
ヒソヒソばなしが、きこえる。

Seaweed A: "Friends, the strolites are trying to create a new world using
oxygen. They are having trouble because the Kuraselaches keep interfering with
them."

かいそうA
「ぼくらのなかまの、ストロマトライトくん
 たちが、″サンソ″というもので

 ″あたらしいせかい″を つくろうと
 しているんだけど‥‥‥‥
 クラドセラケという らんぼううものたちが

 じゃまをして、
 こまっているそうだよ‥‥。」


クラドセラケのなわばり

The Strolites whisper to one another.

スチロマトライトたちの
ヒソヒソばなしが、きこえる。

Strolite A: "If we could move along the bottom of the sea without sticking,
we would not have to be ruled by the Kuraselache."

スチロマトライトA
「ハァ‥、もし、ぼくらが、かいてい
 なんかに へばりついてないで

 じゆうに うごけたなら、
 あんな、らんぼうな クラドセラケたちに
 しはい されずにすんだのに‥‥。」

Strolite B: "Shhh! Speak quietly or the leader in the cave will hear you!"

スチロマトライトB
「シッ!! ほらあなの ボスに
 きこえちゃうよっ!!」

Huh? Who are you? Knowing this is the domain of the Kuraselache, King of the
Sea, why are you here? Are you not trying to help the Strolites build a new
world? The Sea is the only world! I will defeat anyone who helps the Strolites!

ん? なにものだ!?

ここが、
”うみのおうじゃ” クラドセラケさまの
なわばりとしって、はいってきたのかっ!?

きさま、もしかしてあのストロマトやろうの
″あたらしいせかい″づくりを てつだう
つもりじゃねーだろうなっ!

せかいは、この″うみ″だけで
じゅうぶんだっ! やつらに力をかす
やろうは、このオレが ゆるさねえっ!!

We are the Strolites. Outside the sea a world filled with oxygen is being
born. The entrance is here.

ぼくらは、ストロマトライト。
うみのそとは、ぼくらのつくった″サンソ″
にみたされ、

いま、″あたらしいせかい″として、
うまれかわりました。
いりぐちは、すぐそこですよ。

Okay, let's go. A "New World" awaits you.

さあ、おゆきなさい!
″あたらしいせかい″がまってますよ!

Change of circumstance causes evolution.

かんきょうへんか による
進化がおこります。

Gaia: I am Gaia. The "Fish Age" lasted about 2 billion years. As it ended it
gave way to the beginning of a new world. One filled with oxygen. It is called
the "Land Age". The Strolites and plants have already begun living here to
prepare a better place for those who choose to follow. Here is a present for
survivng the Fish Age. It is the body of an Amphibian. You have lungs so that
you may breathe and you may also move about the ground freely. A new adventure
awaits your new body. So----. Great Power-. Please give this creature a new
body. Let us go to the Era when the creatures reached land. We shall use the
Time-Trans.

ガイアです。
2億年もつづいた″魚の時代″は、おわり
これから、″サンソ″にみたされた

″りくの時代″がはじまろうとしています。
ストロマトライトのなかま、″しょくぶつ″
たちが、ひとあしさきに じょうりくして

これから やってくる いきものたちが
すみやすくなるように、いしょうけんめい
じゅんびをしています。

さて!
魚の時代を みごといきぬいた あなたには
すばらしい プレセントがありますよ!

それは″両せい類のからだ″です。
さんそを こきゅうできる″はい″をもち
ちじょうを じゆうにうごけるものです。

そのからだで、あたらしい ぼうけんを
はじめなさい!
      それでは‥‥‥

おおいなる力よ!
このものに、あたらしいからだを
あたえたまえ!

You get an amphibian body.

それでは、いきものたちが じょうりく
しきった時代まで、″時のとびら″を
つかって、まいりましよう。

+=============================================================================+
&        4.0 Chapter 2: Early Creatures of Land (300-230 Million B.C.)        &
+-----------------------------------------------------------------------------+


Gaia: The next stage is the age of Amphibians. Amphibians, Ikustega and
Insects which were the first to arrive have already lived on land. There
should be a lot of large plants growing there, but something is wrong.

つぎの時代は、
″両せい類″の時代です。

A picture of the amphibian world is shown.

すでに、
いちばんのりの 両せい類
″イクチオステガ″や、

コン虫たちが、
ちじょうで せいかつを はじめて
いますよ。

ほんらいなら、きょ大なしょくぶつ たちが
せいちょうしている はずなのですが‥‥

なにか、ようすが おかしいようです‥‥。

Then the chapter screen appear :

第二章 両生類時代

緑と昆虫たち

3意~2意3000万年まえ


パンゲアのかいがん


Yellow crystal: "EVO tip." Welcome to the world of Amphibians! If you evolve
your tail, you will increase your jumping ability and your HP.

    ″進化のアドバイス″
ようこそ! 両せい類のせかいへ!
さて、さて、

おっぽの進化が、ジャンプ力、体力に
えいきょうするようになりましたよ!


なにもいないとち


You hear someone whispering in the air above you.

そらの ほうから
ヒソヒソばなしが、きこえてくる‥。

Whisper A: "Captain! The Green Crystal has the power to change your body back
to the way it was before, doesn't it?"

ヒソヒソごえA
「たいちょう! みどりのクリスタルは
 むかしの じぶんに もどれる

Whisper B: "Ye-----s!"

 ″進化のさいげん″そうち でしたね!」
ヒソヒソごえB
「そーーーだっ!」

Whisper A: "But Captain, isn't it wrong to operate the process in reverse?
This crystal must be bad for the Evolution process."

ヒソヒソごえA
「しかし、たいちょう‥。こんなものを
 つかって、進化を そうさするなんて

Whisper B: "Absolutely not!"

 マズイんじゃ ありませんか?」
ヒソヒソごえB
「いーーーーんだっ!!」

Whisper A: "I will not responsibility for anything that happens."

ヒソヒソごえA
「しりませんよ! どうなっても!」

Whisper B: "-----It is still good for the future of this planet------"

ヒソヒソごえB
「‥‥‥‥‥‥‥‥。 それが、
 このほしの みらいのためなのだ‥。」


パンゲアのうみ


Coelafish: "Um.... We are Coelafish. It is very difficult for us to evolve or
fight against other creatures. So, we stay as we are."

シーラカンス
「うーー‥‥。
 ぼ、ぼくらは シーラカンス‥。

 あらそうことも、進化することも
 め、めんどくさいんだなあ‥。
 だ、だから

 ぼくらに、かまわないで
 ほ、ほしいんだなあ‥。
 じっさい‥。」


よわきなイクチオステガのとち


つよきなイクチオステガのとち


両せい類のまもりのとち


Get out stranger! This land is owned by the elder who takes care of plants.

よそものは でていけっ!!
ここからは、″しょくぶつ″をみまもる
ちょうろうさまの とちだっ!


イクチオステガちょうろうのとち


Debustega: I congratulate you on passing through the protected land. But
this is the final area. I am the strongest of the Ikustega family. I am....
Debustega. Bu.. Bu.. Did you laugh at me? Do you think my body looks funny?
I know you are laughing at me. You make me very angry! I am going to defeat
you!

よくぞ、まもりのとちを
とっぱしてきたなっ! ほめてやるっ!
しかし、おまえも ここまでだっ!

おれは、さいきょうのイクチオステガ
その名も‥‥‥

  デブチオステガ さまだあーーーっ!
  ブブーーーッ!!

ん‥‥‥?
いま、おまえわらったな!?

おれが、デブなのを わらったな?
いや、ぜったい わらった!
あーーーーーん、くやしいよおーー!

やっつけて やるうっ!!!
ブーーーー!

Elder of Ikustega: "You are great!"

イクチオステガのちょうろう
「みごとじゃ!!」

Child of Ikustega: "You are strong!"

イクチオステガのこども
「あんた、つよいねぇー!」

Elder of Ikustega: "Considering your great strength, I have something to ask
you. Could you do me a favor?"
  >>Yes
  >>No

イクチオステガのちょうろう
「おぬしの力をみこんで たのみがあるの
 じゃが、きいてくださらんか?」

  はい
  やだ!

If no:
Child of Ikustega: "Please, please listen to Granpa's story!"

イクチオステガのこども
「おねがいだから、じちゃんのはなしを
 きいてあげてよ!」

If yes:
Elder of Ikustega: "Thank you. Actually, this land used to be covered with
plants. Suddenly, insects started to evolve extremely abnormally. These
insects ate all of the plant life leaving this place like a desert. They are
trying to eat any remaining plants around the area. They refused our proposal
to coexist. Now they are attacking our people. The father of this child went
to try and persuade them, but he has never returned."

「おお!そうか!
 じつは、このたいりくは いぜんまで
 ″しょくぶつ″たちによって、うるおって

 いたのじゃが、いじょうな進化をした
 虫どもが、くいあらしはじめ、あっ!
 というまに ふもうのちに‥‥。

 のこった、このあたりの″しょくぶつ″
 をも ねらいはじめおった‥‥。

 ″きょうぞん″を おねがいしても
 ききいれてくれず、それどころか
 わしらのなかままで おそうしまつじゃ。

 このこの ちちおやも せっとくに
 いったのじゃが‥‥‥
 かえってこん‥‥‥。」

Child of Ikustega: "---- Dad ----."

イクチオステガのこども
「‥‥‥‥‥とうちゃん‥‥‥‥。」

Elder of Ikustega: "Could you please help us?"

イクチオステガのちょうろう
「なんとかして くださらぬか?」

Child of Ikustega: "Save the plants!"

イクチオステガのこども
「″しょくぶつ″を すくって!!」

If you kill either Elder or Child Ikustega:
Gaia: "Ah.....h!" "What are you doing?"

ガイア
「あーーーーーーーーーーっ!!!
 なんてことを!!!!!」


プロトファスマのなわばり


Profasu (Ancestor of Cockroach): "Those pesky Amphibians are coming again!"

プロトファスマ(ゴキブリのせんぞ)
「また、でしゃばり 両せい類が、
 きやがったぞおーっ! カサ、カサ!」


きょだいハチのなわばり


コン虫のまもりのたち


ハチキングのどうくつ


"Pant, pant..." I was supposed to try and persuade the King-Bee, but I have
been badly injured. Is there anyone who can tell the King-Bee how important
living in peace is? Sir ---, you look very strong. I have a favor to ask of
you. I am about to pass away soon. Please eat the food I have collected so
that you may become strong enough to defeat the King-Bee. If you can defeat
the King-Bee, it will enable the plants to recover and grow again. But....
I wish I would have met my son before I pass away. Sighhh... ....Farewell, my
son.

ぐぐっ‥‥‥。 はあ、はあ‥‥‥。

ハチキングを せっとくしようとしたが、
このザマだ‥‥‥。

だれか、あいつに″きょうぞん″の
たいせつさを、おしえてやれぬものか‥‥。
うぐっ!

そ、そこの つよそうな おかた‥‥
たのみがある‥。 グ、グフっ‥
わ、わたしは、もう しぬ‥。

しんだら、わたしが あつめた おにくを
たべてくれ! そして つよくなって
あの にっくきハチキングをたおしてくれ!

あいつが たおされれば、このたいりくに
ふたたび みどりが よみがえるだろう‥。
しかし‥‥

しぬまえに、せめて
むすこに あいたかった‥‥。
グフッ!

む、むすこよ‥‥。
     さようなら‥‥‥。

King-Bee: "Here comes another Amphibian." "You have evolved strangely. Did you
use the crystal's power?" "As I said before, the only way to satisfy our large
appetite is to devour all of the plant life we can find." "If you feel the way
we have chosen to live is wrong, maybe you should change it. You may only
change it one way though. By force!"

ハチキング
「またきよったな‥‥。両せい類‥。」

「ん?
 おまえも、みょうな進化をしておるな!
 クリスタルの力を、かりたのかっ?」

「なんどもいうが、クリスタルに 大きく
 してもらったわれわれが、いきていくには
 こうするしかなかったのだ!」

「それでも、われわれのやりかたを
 とめたいのなら‥‥‥‥‥

 力ずくでもやってみろっ!!!」

Ha...ha...ha... I am a dragonfly. You may call me Megausu. You got it! I didn't
agree with the way of the King-Bee either. I will give you some advice. You
have no strong enemies ahead. At this point you don't need to evolve. The
Sand-Eater in the next area is very strong. I suggest you run away.

へへへへっ‥。 あっしは トンボの
″メガニウラ″っちゅーーもんでゲス。

よくぞ、やってくれやしたね!
あっしも、ハチキングのやりかたは
″ムシ″が すかなかったもんでゲスから。

いいこと おしえやしょう!

もう、このさきには、つよいてきは
いませんから、進化しなくても
あんしん でゲスよ。 ヘッヘッヘ‥‥。

ただ、つぎのさばくにいる
″すなくい虫″は、ぜったいたおせないので
よけて、にげたほうがいいでゲスよ!

Elder of Ikustega: "Recently the insects have become quiet."

イクチオステガのちょうろう
「さいきん、虫たちが おとなしくなって
 きたような‥。」

Child of Ikustega: "I wish dad would return soon."

イクチオステガのこども
「とうちゃん、はやく かえってこないか
 なあー‥‥‥。」


せんたくのさばく


すなくい虫のさばく


エダホサウルスのさば

Edasaurus: "You can't get through here if your body is still the same." "It is
the Era of Reptiles. The Era of Plants and Insects has ended."

エダホサウルス
「おまえ、そんな からだじゃ
 これから やってけねーぞ!」

「これからは、ハ虫類の時代だぜ!
 コン虫や、両せい類の時代は
 おわりだぜ!」


モスコプスのさばく


時のとびらのさばく


Megausu: You are a failure. You should have listened to our orders. Hail
Queen-Bee!

へへへ‥‥。
とんで ひにいる なつの虫 とは、
あんたのことでゲスな!

おとなしく、われわれ コン虫類の
いうことをきけばようものを‥‥。

ハチクイーン さまあ!!

Queen-Bee: It was you, Amphibian, who defeated my husband the King-Bee. You
have destroyed the laws of our Insect society. I feel it was unfair that only
our society be destroyed! The Amphibians must be destroyed too. I shall destroy
you first for defeating my husband.

あなたね‥‥。
わたしのダンナ、ハチキングをたおした、
両せい類とは‥‥。

おかげで、コン虫せかいの ちつじょは
ボロボロだわ‥‥。

わたしたちだけ、ボロボロになるのは
ふこうへいよね‥‥。あなたたち両せい類も
ボロボロになってもらわなくちゃねえー‥。

でも、はじめに ボロボロになって
もらうのは‥‥‥‥‥‥

おまえからだっ!!
ダンナのかたきっ!
おもいしれーーーーっ!!!

"Balance of Nature" which the giant insects destroyed will recover. The plants
that were totally destroyed will grow back again. The ground will become an
ideal place for all creatures again. Okay, here is your new body. It is the
body of a reptile. You can evolve into many different things with this body.
Great Power! Give this creature a new body!

きょ大コン虫たちによって、くるわされて
いた、″しぜんのバランス″は、これで
もとどおりになるでしょう。

かれらに くいあらされた″しょくぶつ″も
やがて、そのかずをふやし、ちじょうは
みどりに あふれ、

いきものの、すみやすい せかいに
なっていくでしょう‥‥。

さあ! それでは
あなたに ふたたび あたらしいからだを
あたえましょう!

それは、″ハ虫類のからだ″です。
いろんなタイプに進化できるかのうせいを
もった、ふしぎなからだです。

おおいなる力よ!
このものに、あたらしいからだを
あたえたまえ!

You get the body of a reptile, then go through the time door.


+=============================================================================+
&            5.0 Chapter 3: Age of Dinosaurs (200-65 Million B.C.)            &
+-----------------------------------------------------------------------------+

Gaia: By the way...

そういえば‥‥‥‥‥。

King Bee: "Did you say you were larger because of the Crystal? I never made a
Crystal that would make bodies larger."

ハチキングが、
「クリスタルの力によって 大きくなった」
と、いっていましたね‥‥‥。

″からだを 大きくするクリスタル‥?″
わたしは、そのようなものを つくった
おぼえは ありません‥‥。

Gaia: Something strange... The next time period is a place where all creatures
compete for power. These creatures are called "Dinosaurs", because of their
strength.

ちょっと、きになります‥‥‥‥。

Then, you get a view of the world of "power".

つぎの時代は、
しれんをこえて、さらに進化したものたちの
まさに、″力″のせかい‥。

のちに かれらは、その″つよさ″ゆえ
こう、よばれることになるでしょう‥。

″きょうりゅう″と‥‥‥‥。

Then the chapter screen appear :

第三章 恐竜時代

絶滅への道

2意~6500万年まえ


きょうりゅうたいりくのいりぐち

Yellow crystal: "EVO trip" You can evolve in various ways in this Era. If you
choose two legs, you will be able to jump higher. If you choose to have four
legs, you will have stronger defense. If you choose four legs, your ability to
jump will be limited so be careful when choosing.

     ″進化のアドバイス″
この時代は、いろいろなタイプに進化できる
ようになります。

2足化すると、ジャンプ力があかります。
4足せいぶつで、どう体を 進化させると
さいきょうの ぼうぎょ力を もてるように

なりますが、そのぶん
スピードや、ジャンプ力が おとろえていく
ことがあります。 ちゅういしてネ!

You hear whispering coming from somewhere.

どこからともなく、
ヒソヒソごえが、きこえてくる‥。

Whisper A: "How many reptiles have challenged Mt. Brave?"

ヒソヒソごえA
「ゆうきのやま には、どれだけのハ虫類が
 ちょうせんしますかね?」

Whisper B: "Only a reptile with true bravery may be eligible to build a new
age."

ヒソヒソごえB
「いずれにしても、しんのゆうきのある
 ハ虫類こそが、つぎの時代をきずいていく

Whisper A: "I believe Mt. Brave is a good target to overcome. This will help us
choose the Chosen One."

しかくをもっているのだ!
ためすには、いいほうほうだと、わたしは
しんじておる‥‥‥。」

Whisper B: "I feel an ominous hunch..."

ヒソヒソごえA
「しかし、どうも いやなよかんが
 します‥‥‥。」


げんしカエルのぬま


Ribit...ribit, ribit! We are the slimy amphibians. What's wrong with slime?
Huh. Ribit, ribit.

ゲーロ、ゲロ!
おれたちゃ ヌルヌル 両せい類!

なぜかヌルヌルきらわれる!
ハァー
ゲーロ、ゲロッ!


両せい類のぬま


We are the ones who watch over the plants. Recently reptiles have eaten so many
plants, we have become worried.

われわれは、そのむかしから
みどりを みまもっている しゅぞく
なのです。

さいきん、ハ虫類のみなさんが、
しょくぶつを たべすぎているので、
とても、きがかり‥‥なのです。


テコドントのなわばり


トロエドンのなわばり


Hey! You! Don't get involved with the crystal. It causes creatures to evolve in
strange ways. We don't depend on it. We evolve in the right way, with steady
effort. Look at my excellent head butt.

おい! きみ!
そのクリスタルには かかわりあわんほうが
いいぞ

進化が くるってしまうらしいぞ!
そんなものにたよるより、われわれのように
じみちに どりょくして進化するのが

ただしいのだ!
みよ! このみごとなまでの
   ″ずつきヘッド″を!!


スティラコサウルスのなわばり


My child is missing so I am very angry! Please go away or I will become angry
with you as well!

あー、イライラする!!

おい!おれはいま こどもがゆくえふめいに
なって きがあれているんだ!

やつあたりされたくなかったら
さっさと おれのよこをとおって
きえな!


ブロントザウルスのなわばり


パラサウロロフスのなわばり


ステゴザウルスのなわばり


げんしガエルのなわばり


Prime frog A: "You do not like slime?"

げんしガエルA
「ヌルヌルして、きもちわるいだって?」

Prime frog B: "What an insolent Syrocosaurus child!"

げんしガエルB
「まったく、なまいきなスティラコのガキだ
 ぜっ! ホーレ!ペーロペロッ!」

Syrocosaurus child: "Stop it! I don't like it!"

スティラコサウルスのこども
「あーん! やめてよー!
 キモチワルイよー!」

Prime frog A: "Ahh! Reptiles are coming. Run!"

げんしガエルA
「ハッ! ハ虫類だっ!
 にげろ! にゲローーッ!!」

Syrocosaurus child: "Help me!"

スティラコサウルスのこども
「わーん! こわいよーっ!!」

Mother of Prime frog: Ribit, ribit... "Is it you who scared my children? Well,
you must not know... We are the Prime frog family. Even reptiles fear us. I
will teach you a lesson. Attack, my children! Attack!"

ゲコッ、ゲコッ!!

げんしママガエル
「ちょっと! あんたね!
 うちのこどもたちを おどかしたのは!?

 ははあ‥‥。 さては、しらないな?
 わたしたちが、ハ虫類たちにさえも
 おそれられている‥‥

″げんしガエル と そのファミリー″
 だっていうことを!

 おもいしらせて あげるわ!
 いでよ!!
 わたしのあいする ベィベェーたちっ!


Syrocosaurus child: "The Reptile helped me when I was in trouble." "I forgot to
thank him for his help."

スティラコサウルスのこども
「あのね、やさしいハ虫類がたすけて
 くれたんだよ!」

 「でも、おれいをいうの
  わすれちゃったんだ‥‥。」

Syrocosaurus father: "Well if you meet the reptile, tell him about the legend."
One day a dinosaur climbed to the top of Mt. Brave. At the top he was given a
chance to become a new creature. If he took the chance he would give up most of
his capabilties. He decided, after much hesitation, to make the change. He was
admired by all for the courage he had shown by changing into a new body. This
body had capabilities which no other creature had. He changed his name to
"Ptenodon" and left for a new world. (Would you like to hear it again?)
  >>Yes
  >>No

スティラコサウルスのちちおや
「そうか‥。もし、そのハ虫類に
 またあえたなら、

この、でんせつを はなして
あげなさい‥‥。」

「むかし、いっぴきのきょうりゅうが
 ゆうきのやまに のぼりました。
 そして、そのちょうじょうで かれは

 あたらしいせいぶつになれるチャンスを
 あたえられました。しかし、そのためには
 かれの のうりょくの、ほとんどを

 ぎせいにしなければなりません‥‥。
 かれは まよいましたが、ゆうきをだして
 チャンスにいどみました。

 かれのゆうきは しゅくふくをうけ
 いままでのせいぶつにはないのうりょくを
 もった体に 進化したのです。

 そして かれは名を″プテラノドン″と
 かえ、あたらしいせかいへ たびだった
 のです。」

(もういちど、ききたいですか?)
 はい
 いいえ


トリケラトプスのなわばり


プレシオサウルスのうみ


ゆうきのやま


Whisper A:
"Hey there reptile!" Here is the entrance to the sky world. Try to jump into
it without hesitating. But if something goes wrong in there remember it was
your choice!

ヒソヒソごえ A
「そこの、ハ虫類くん!
 ここは、そらのせかいの いりぐちだよ。

 さあ、おもいきって
 そらに とびこんでみなよ!
 でも‥‥、

 なにが おこっても
 うらみっこなしだぜ!」

Celebration for your bravery! You evolve "Birds".

あなたの ゆうき に しゅくふく あれ!
″鳥類″ に 進化 します!


アンキロサウルスのなわばり


Pronesaurus: "Hah! What a stupid creature. It has been a long time since we
have seen a daredevil. Let us howl to inform the other Pronesaurus that a
stupid creature is approaching." Ooofff....

アンキロサウルス
「おっ!? めずらしい!
 ひさびさの いのちしらず が、きたぞ!

 とおぼえで、アロサウルスのれんちゅうに
 しらせねばっ!」

「アンギャーーーーーーーーーース!!!」


アロサウルスのなわばり


Omasaurus: "Oh! What a creature to come here!" "Tyrasaurus will be upset unless
we defeat it. Let's go."

アロサウルス
「おおっ!
 こんなところまで きやがった!

 ここを、とっぱされると
 ティラノに しかられるぞっ!!
 みんな! やっちまえっ!!」


ティラノサウルスのなわばり

Ha ha ha... I guess I will have to believe you are actually here. We are the
Tyrasaurus. In this world we are the strongest creature to receiver power from
the crystal. Defeating you will be as easy as lifting a baby. But, you seem to
have promise. Well, will you join us in ruling the world?
  >>Yes.
  >>No!

ほほお‥‥‥。
よく、ここまでこれたな‥‥。
グルルル‥‥‥

われわれは、ティラノサウルス!
クリスタルによって 力をえた
このせかいで、さいきょうのせいぶつ!

おまえなんか、おれさまたちに かかっては
あかごのてをひねるより かんたんだが、
‥‥‥‥、しかし‥‥

おまえ、なかなか みこみがありそうだな。
どうだ?
われわれと てをくんで、

せかいを、しはいしてみないか?
 いいはなしだねえ!
 やだ!

If yes:
Don't you want to reconsider?
  >>W-wait...
  >>I've made my decision.

ほんとーに、いいんだなっ!?
 ちょ、ちょっと まってね‥。
 ほんとーに、いいよ!

If yes again:
Well, well! Hahaha...

そうか! そうかっ!!
ふふふふ‥‥‥‥

You have decided to become a follower of the Tyrasaurus. We shall take a look
at your future. No one will go against you anymore. You can continue to eat
them all. Thousands of years have passed... and then...

こうして あなたは ティラノの こぶんに
なりました。

さて! それからの あなたのみらいを
ちょっと のぞいてみることにしましょう。

あなたたちに さからえる いきものは
だれもいません。 あなたたちは たべて、
たべて、たべまくりました。

なん年‥‥‥ いや、なん千、なん万年
もの じかんがながれていきました。
      そして‥‥‥‥

What is that? Something is falling. Please help! This is the way the Dinosaurs,
once prosperous, were annihalated.

「ワッ!? なんだアレは?」
「なにか おちてくるぞ!」
「ギャーッ! たすけてくれ!」

こうして、りくに、うみに なかまを
ふやして さかえていた″きょうりゅう″
たちは、ぜんめつして しまったので。

Now we can only see them as fossils. Of course you would be a fossil and
exhibited in a museum.

そして、いまでは かれらのすがたを
とどめているのは、じめんの した から
ほりだされた ″カセキ″ だけに

なってしまったのです‥‥。

もちろん あなたも その″カセキ″となり
にんげんたちのつくった″はくぶつかん″
というところに たいせつにほかんされ

かんしょうされる まいにちをおくる
ことになったのです‥‥‥。

If no:
What you turn against Tyrasaurus?! You are unwise! Ha ha ha... so now you must
pay your debt!

おおっ!!
こいつ、ティラノに さからいおった!
あとさきかんがえず、さからいおった!

ふふふ‥‥‥‥‥。ならば‥‥‥

      しぬっ!!!

Watch out! The river of asteroids is breaking apart! It is about to fall to the
ground! A great number of rocks are dropping! Hurry up! Hurry, get out of here!

 たいへんです!

そらにういている、アステロイドのかわ が
くずれはじめ、ちじょうに ふりそそごうと
しています!

かぞえきれないほどの、がんせきが
おちてくるのです!
はやく、はやく‥‥

      おにげなさいっ!!

You barely escaped! However, at that time the world of Dinosaurs was.....

かん いっぱつ!!
あなたは だっしゅつに せいこうした!

‥‥しかし、そのころ
  きょりゅうたちの せかいでは‥‥‥

Gaia: What has happened? The dust caused from the asteroids created a very
dense cloud blocking out all of the sun light. The temperature in the land was
dropping. Many of the Dinosaurs could not bear the cold weather and passed
away. This is a sad incident referred the "Extinction of the Dinosaurs". It
will be talked about for generations to come.

なんという ことでしょう‥‥。
かぞえきれない アステロイドの らっかに
よってまきあげられた、チリや ホコリが、

そらに あつい カベをつくり、
たいようの ひかりを さえぎって
しまいました‥‥。

A picture of dinosaurs in a snowy world is shown.

ちじょうの おんどは グングンさがり、
もともと さむさによわい
″きょうりゅう″たちの、そのほとんどが

いのちを おとしていきました‥‥‥。

のちに、これを
″きょうりゅう 大ぜつめつ″と名づけ、
かなしい でんせつ として

いきのこった せいぶつたちにより、
かたりつがれる ことでしょう‥‥‥。

__________________
Mt. Hidden Mammals

かくれほにゅう類のやま

Deltadium: "Time will come for us!" Choo.. "Oh, enemies are coming!"

デルタデリジウム
「いつか、オレたちの時代が、きっと
 やってくるでチュ!」

「チューーーーッ!!!!
 テ、テキが きたでチューッ!!!」
_________________________
In the River of Asteroids

アステロイドのかわ

The dinosaurs beneath us don't think about anything. They don't understand
creatures with intelligence will rule the land, not creatures with strength.

ケーッ!
したのせかいの、きょうりゅうどもは
バカだよ!

これからは、力ではなく
アタマのいいものが、せかいを しはい
できるのもしらないで! クエーッ!

*An alien showers a dinosaur with radiation*
Don't bother me now! I am in the process of receiving more power for my brain.

じゃましやがって!
せっかく、あたまをよくしもらってる
さいちゅうだったのにっ!

クエーッ!!!

An asteroid field is approaching. If it hits, the world beneath would be
severly damaged! It will be alright.

さいきん、アステロイドのかわ が
どんどん さがってるような
きがするけど‥‥‥

もし、アステロイドのかわ が
おっこちたら、
したのせかいは、たいへんなことになるぞ!

だ、だいじょうぶかなあ‥‥。

+=============================================================================+
&                 6.0 Chapter 4: Ice Age (65-36 Million B.C.)                 &
+-----------------------------------------------------------------------------+

Gaia: From now on, a new life form called "Mammal" will be born. You have a
chance to become one.

As Gaia talk, a picture of a mammal is shown. It's writtent next to it :

トリコノドン


さて、これからは
″ホにゅう類″とよばれる、あたらしい
せいぶつが、つぎつぎに たんじょうして

いくでしょう。
あなたも、その″ホにゅう類″になる
チャンスがあります。

Then the chapter screen appear :

第四章 氷の時代

新たな旅だち

6500万年~3600万年まえ


こおりのかいがん


Yellow crystal: "EVO tip" Evolution is slowing down in this age. Reptiles
change very little and they will have few enemies. You must be careful!
Evolution is slow among the Mammals. You will struggle against strong enemies.
Someday you may evolve into a creature known as a "Human Being."

     ″進化のアドバイス″
これからの時代の 進化は、
ゆっくり と したものになるでしょう。

ハ虫類は、ほとんど 進化しなくなりますが
これからの時代は むかうところ テキなし
かも? でも、ユダンは きんもつ!

ホにゅう類の進化は、ゆっくりです。
つよいテキに、くろうするかもしれません。
しかし、いつか″ひと″と よばれる

せいぶつに 進化できるかもしれませんよ!


しんぱんのどうくつ


We are very happy living without fear of our enemies, although we have weak
bodies. Syrocosaurus family over there has something to tell you.

わたしたちは、こんなすがたになったけど、
もう テキにおびえることも なくなって
いまは、とても しあわせです‥‥‥。

おくの スティラコおやこが
あなたに ようがあるそうですよ‥‥。

I was told by Gaia to give you the power to become a Mammal. I was also ordered
to check if you deserve to become a Mammal. In order to make you a Mammal, we
have to use some of our "Spirit Power" called "Hope" from our people who have
been defeated. I must judge you. Congratulations! You deserve to become a
Mammal. You will not be able to return to the form you are in now if you decide
to become a Mammal. How will you choose?
  >>Evolve to a Mammal.
  >>Stay as you are.

ガイアという おかたから、
あなたが ホにゅう類になれる力を
あたえるようにと いわれました。

しかし、どうじに ホにゅう類になれる
″しかく″があるかどうかを、
しんぱん するようにともいわれました‥。

なぜなら、あなたをホにゅう類にするには
ぜつめつしていった わたしたちの
おおくのなかまの

″きぼう″という たましいの力を
たくさん つかうからです‥‥‥。

しんぱん します‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。

おめでとう!
あなたは、″ホにゅう類″になれる しかく
があります。

ただ、″ホにゅう類″に進化してしまうと
いまの からだには、にどと もどれなく
なってしまいますよ‥。

どうしますか?
 ホにゅう類に進化する
 いまのままで、ガンバリます

If evolve to Mammal:
I got it. Great Power! Give this creature a new body for this Era.

わかりました。

大いなる力よ!
このものに、あたらしき時代への からだを
あたえたまえ!!

If stay as you are:
I got it. I admire your courage. When you change your mind come back here at
anytime.

わかりました。

あなたの ゆうきを ほめたたえましょう。
でも、もし きが かわったら
いつでも おいでなさい。


デルタデリジウムのどうくつ


Rumor from Deltadium.

A: "I am afraid there are still dinosaurs alive."

デルタデリジウムの うわさばなし
A:「まだ、きょうりゅうの いきのこりが
   いて、やになっチューなー。」

B: "They will not be able to withstand the cold. They will perish soon."

B:「でも、あいつらには、このさむさは
   たえられないはず‥‥、いずれ
   きえちまうでチュよ!」

C: "I would be more interested in the white two legged creature living in the
West Continent." "They are defeating the Mammals trying to evolve." "I am so
scared!"

C:「それより、ぼくは はしのたいりくに
   すむ ″しろい2ほんあし″が
   とっても おそろしいでチュ!

   なんでも、
   これから 進化していこうとしている
   ホにゅう類たちを

   つぎから つぎへと
   ころしまくっているそうでチュ!
   コワイでチューーッ!!」


ゆきやま いりぐち


Oh! I have been discovered! We survive with much difficulty, leave us alone!

わわっ!! みつかったっ!!

せっかく ここまで いきのびたんだ!
おれたちのことは
ほっといてくれっ!


ゆきやま でぐち


パラミスのなわばり


しそちょうのなわばり


ハイエノドンのなわばり


There is a door of ice. It is too heavy to move.

こおりのトビラがある。
おもくて、うごかすことができない‥‥‥。


いきのこりもののとち


いきのこりもののとち


Tyrasaurus: "Oh! The Yeti are coming!" What! Oh, my mistake. I feel better now.

ティラノサウルス
「うわぁ!  イエティがきたぞー!

 な、なんだ‥‥。
 ちがうのか‥。 ふーーっ!
 やれ、ひとあんしん‥‥。


バルキテリウムのなわばり


Balrium: "Even though we escaped the Yeti, it is too hot for us Mammals to
survive here in the desert."

バルキテリウム
「イエティ から のがれてきたのは
 いいけれど‥‥‥

 ホにゅう類 の ぼくらには
 さばくの あつさは
 ちょっと つらすぎるよ‥‥‥。」


ほっきょく


マンモスのなわばり


Mammoth: "We are the three brothers of the Mammoth. Even the Yeti is afraid of
us. What are you? Whaaaat? Well, you are a part of the Yeti family aren't you?
Yeah, you should be! Hey, brothers! The enemy is here!" Pahooom....

マンモス
「わしら、マンモス 3きょうだい!
 イエティ なんかも おそれなす!

 ぬあーーんだ! おまえ!?
 さては? イエティのなかまだな!?
 そうだ! そうにちがいないっ!うん。

 おおーい!  あにきぃーー!
 テキが きたぞーっ!
 パオオオーーーーン!」

Mammoth Gal: "Oh my! I thought the Yeti had attacked us but it wasn't true. The
Mammoth brothers had been proud because the Yeti had not come yet. The Mammoth
brothers said it would be very easy to defeat the Yeti if only they had the
crystal. By the way, you are very strong. I will tell you a secret. There is a
mountain in the Southwest and you can find the Ice Pole spirit there. It was
said if you close the Ice Pole, you couldn't come back to this world. Please be
careful."

マンモスギャル
「まあー!? てっきり イエティが
 おそってきたとばかり おもってたら‥。

 あの 3きょうだい
 イエティが こないことを いいことに
 この あたりじゃ ずいぶん

 おおきなかおを していたのよ!
 クリスタルさえあれば、イエティなんか
 ちょちょいの ちょい! だって。

 それにしても
 あなた、つよいのねーー!

 いい じょうほう おしえてあげるっ!
 ここから なんせいのたいりく に
 ″かみかくしの こおりばしら″が ある

 やまがあって、ちかづいたものは にどと
 このよに もどってこれないらしいの。
 くれぐれも きをつけてね!」


?


Ha...ha...ha... Here comes the slave.

ケーッ!ケッケッケー!!
また、いっぴき ドレイが
きおったわい!


バードマンのとりで

Another fool is coming.

また、いっぴき
ドレイが やってきたぞーーー!!

Lower creatures are invading.

かとうせいぶつが
しんにゅう してきたぞーーー!!

Bird-King: Come on you vulgar creature! I am Bird-King, boss of the Bird-man.
I am the leader of a great tribe that has continued to evolve, though we lost
many people by the falling asteroids. Listen to me! This is an age of
intelligence. Creatures beneath us still stick to changing their bodies for
strength, but they will remain stupid. We had a sage who came from the
Universe. Using the crystal he gave us, we will rule the world the way the
dinosaurs couldn't! Finally we will start a journey to the Universe! Would you
like to join us?
  >>Yes
  >>No

よく きたなっ!!
かとうせいぶつ!!

わしは、鳥人ぞくの かしら
  バードマンキングだ!

きょうりゅう時代の
アステロイドの らっかによって
おおくの なかまを うしなったが、

それにも ぬげず
進化しつづけてきた
いだいなる しゅぞくの リーダーだ!

よく きけ!
これからは、あたま! つまり、
″ちえ″の時代だ!

したの せかいの せいぶつは
いまだに、からだを進化させているようだが
また、バカなきょうりゅうたちの

にのまいになるだけだっ! しかし、
われわれには、 ″うちゅう″という
せかいから こられたおかたがついている!

あの おかたから さずかったクリスタルで
きょうりゅうたちも はたせなかった
″せかいしはい″を たっせいするのだっ!

そして、″うちゅう″という せかいに
とびたつのだっ!

どうだ? われわれにきょう力しないか?
 する
 しない

If yes:
Well you are very smart.

なかなか、あたま いいぞ!!

We shall look into to your future. That is the way you have gone into the
universe with the father of the Bird-man. You reached the nearest planet, the
Moon, and you will create the Bird-man civilization. But you will return here
sometimes.

さて! それからの あなたのみらいを
ちょっと のぞいてみることにしましょう。

こうして、あなたは
バードマンの おうさまと いっしょに
ウチュウへと でかけました‥。

そして いちばんちかい ほし ″つき″に
わたり、バードマンぶんめいをきずくことに
なるです。

でも、ときには ちきゅうが
なつかしくなって
もどってきているのです。

What is that? Master! Master is coming down from the sky. Humans were surprised
and drew figures of you in the desert. Such drawings remain throughout for
thousands of years.

「なんだ ありゃ!?」
「かみさまだ! そらから かみさまが
 おりてきたんだ!」

おどろいた 人げんたちは
さばくに、あなたたちの すがたを
えがき ました‥‥。

そして、それは すう万年の時を こえて
いまも のこっているのです‥‥。

If no:
Ah you are a traitor! The crystal will teach you a lesson.

ヌヌヌ‥‥!
かとうせいぶつの ぶんざいで
ナマイキなっ!!

クリスタルの力を
おもいしれっ!!

Bird-People: "Good gracious! The castle is coming apart because the power of
the crystal is gone. Everybody better leave!"

鳥人たち
「たいへんだー!!
 クリスタルのパワーがきれて

 しろが、ほうかいするぞー!
 みんな!  にげろー! 」

Yeti: Destroy the creatures. Destroy them! That's my destiny. Hahaha... "Ah,
who are you? How did you get in? I've got it. The big explosion from the sky
broke the ice entrance. That was a big one! I am Sir Yeti. I rule the Ice World
using the power of the crystal. I become angry with weak Mammals who try to
become strong. You seem to be different. Have you evolved yet?
  >>Is something wrong.
  >>I stopped evolving.

ころせー! ころせー!
くいまくれー! さつりくこそが
わがいきがい! ウッホッホーのホー!

イエティ
「おっ!? だれだ? いったいどうやって
 はいってきたんだ?

 そうか!さっきの そらの大ばくはつの
 ばくふうで、いりぐちのこおりのドアが
 ふきとんだんだな。すごかったもんな‥。

 おれさまは、クリスタルの力によって
 こおりのせかいの しはいしゃになった
 イエティさまだ! ウッホ、ウッホ!

 よわい、ホにゅう類のぶんざいで
 つよくなろうと ガンバッテ進化している
 やつをみろと ムカツクぜ!

 みたところ、おまえも進化しているな?
  進化して なにはわるい!
  もう、進化しません。

If something wrong:
Well, you have a big mouth! Join the rest!

 よく いった!
 おまえが、1万びきめの エジキだっ!
 オーッ、ホッホー!」

If stopped evolving:
You are a liar! You must pay!" Ha ha ha...

 この 大ウソつきめ!
 おまえが、1万びきめの エジキだっ!
 オーッ、ホッホー!」

Yeti: "I can't believe it! Why me? What has happened to the power of the
crystal? Junior....!"

イエティ
「バ、バカな‥!? この、オレさまが
 なんで? ク、クリスタルの力は?

 ジュニアーーーッ!!」

Yeti Junior: "What! Daddy...!"

イエティジュニア
「あーーっ!?
 と、とうちゃーーーん!!!」

Yeti: "I couldn't believe there existed such a strong creature in this world.
This was my mistake."

イエティ
「くくく‥‥ こんな つよいヤツが
 いたとは‥‥‥

 オレとしたことが
 ゆだんしたで‥‥オッ、ホッ‥ホ‥
 ホ‥‥‥。」

Yeti Junior: "Daddy, be strong!"

イエティジュニア
「わーん! とーちゃーーーん!!」

Yeti Mother: "My dear! Where are you? I am afraid... I can't forgive you for
defeating my husband. This time I will defeat you!" Geee....

イエティママ
「あ!あ、あ、あ‥‥あんたーっ!!
 どこ? どこなのーー?

 はっ! もしや?
 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。

 お、おまえーっ!
 エサのぶんざいで、 よ、よくも
 やって くれたわねーーっ!!!

 やつざき にして
 くるしめて、くるしめて
 なまごろしで、くってやるーーっ!!

 ギーーーーーッ!!!」

Yeti Junior: "Daddy! Mommy!"

イエティジュニア
「とうちゃーん! かあちゃーん!

 あーん! あーん! 」

Yeti Junior: "Daddy! Mommy!"

イエティジュニア
「とうちゃーん! かあちゃーん!

 あーん! あーん! 」

Yeti Junior: "Daddy! Mommy!"

イエティジュニア
「とうちゃーん! かあちゃーん!

 あーん! あーん! 」

Gaia: I am Gaia. It has been painful but you must see the real world. Even if
you had not defeated the Yeti, I believe they would be beaten by a stronger
power. Let us move forward. This is the only way you can go.

ガイアです‥‥。
つらい けっかになってしまいましたね‥。

でも、これが
このせかいの おきて なのです‥‥。

あなたは、おきてに したがったまで‥‥。
あなたが、イエティを たいじしなくても
かれらは、いつか つよいものによって

たいじされたでしょう‥‥。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。

さあ! ぜんしん しましょう!
いまの あなたには それしか
ありません‥‥‥。

+=============================================================================+
&                 7.0 Chapter 5: Early Man (26-3 Million B.C.)                &
+-----------------------------------------------------------------------------+

Gaia: I am Gaia. The Ice Age has come to an end, A new age full of life, has
begun. I believe Mammals will be prosperous from now on. Although the Dinosaurs
are extinct, the rule: "the survival of the fittest" remains. By the way... I
think you already noticed that someone delivered an evil tool, a Crystal, to
this planet. I wonder why and who? Anyway there is something wrong with
evolution of life on this planet. The Crystal... I have a bad feeling. Come,
you are close to Eden now.

ガイアです。

つめたい時代は、おわりをつげ
あたたかく、いのちにあふれた時代が
やってきました。

A picture of the world of mammals is shown.

これからは、″ホにゅう類″たちが
ほんえいを きわめていくでしょう。しかし
きょうりゅう たちが、すがたをけしたと

いっても、″つよいものが いきのこる″
というルールには かわりがないようです。

     ところで‥‥‥

もう、きづいているとは おもいますが、
なにものかが、このほしに
″クリスタル″と いう

あしき どうぐを
ばらまいて いったようです‥‥。

いったい だれが、なんのたために‥。

いずれにしても、そのせいで
このほしの せいぶつたちの進化が
くるいつつあるのは じじつです。

‥‥‥クリスタル‥‥‥。
なにか、わるい よかんが します‥‥。

さあ!
エデンまで、もうすこしですよ!!

Then the chapter screen appear :

第五章 哺乳類時代

エデンへ‥

2600万年~ 300万年まえ


さいごのたびだちのとき


オオツノジカのなわばり


There are creatures who can hold things in their front legs called "Tools". Be
careful with them because they can cause much damage.

みなみのたいりくには、
″まえあしで、ものをつかめる″という
せいぶつがいるそうだ‥。

なんでも、″どうぐ″というものをつかって
こうげきしてくるらしいから、
きをつけたほうがいいぞ!


にくしょく魚のなわばり


ラッコのなわばり


ワニのなわばり


グリズリーのなわばり


かくれステゴのもり


Hidden Segosaurus: Wah! "Here comes another enemy!" "Don't attack us please! We
like to live in peace." "Please leave us alone!"
  >>Let them be
  >>Do not let them be

かくれステゴザウルス
「わあー!!
 また、テキが やってきたあー!!」

「おねがいだから おそわないでくれよぉ。
 ぼくらは おとなしく いきていたい
 だけなんだ‥‥。

 みのがしてくれよぉ‥‥!」
  みのがす
  みのがさない

If let them be:
"Really? Thank you!" "I will tell you a secret for your kindness." In the cave
at the Southern continent, there are strange creatures no one has ever seen
before. They evolved with the face of a cat and the body of a rabbit.

「えっ!? ほんと? ありがとう!
 おれいに、ちょっと おもしろい
 ウワサばなしを きかせてあげるよう。

 ネコのようなカオに、ウサギのような
 からだをした どうぶつが、
 いままで みたこともない どうぶつに

 進化して、みなみのたいりくにある
 ホコラに あつまっている そうだよ。」

If do not let them be:
We can't help it. We have to fight to protect ourselves.

 しかたがない‥‥。
 それじゃ、ぼくらも みをまもるために
 たたかわなくちゃ‥‥。


エオヒッパスのなわばり


サーベルタイガーのなわばり


コンドルのなわばり


Hey! I saw it! I saw a silver shining object like a bird flying. I've never
seen such a bird!

おい!
お、おれは みたんだ!

ぎんいろにかがやく、ふしぎな鳥?がそらを
とんでいるのを! あんな鳥、いままで
みたことないぞ!

We are the Amphibians who monitor the plant life. We are pleased to see the
plant life increasing. We will continue to monitor the plant life as long as
the sky is blue.

わたしたちは、きのとおくなるようなむかし
から、みどりを みまもりつづけている
両せい類

さいきん、みどりがふえて
うれしくおもっています。

これからも、われわれは みまもりつづけ
みすぞ! この ほしが あおく かがやき
つづけるかぎり‥‥。
__________________________________________________________________
Secret Area in Domain of Condor (only accessible if you're a bird)

You hear someone whispering.

そらから、ひそひそごえがきこえる‥。

Whisper A: "We should stop the evolution experiment."

ひそひそごえ A
「もう、進化そうさの じっけんは
 おわりにしよう!」

Whisper B: "I agree with you."

ひそひそごえ B
「そのほうが いいですよ!」

Whisper A: "We have continued this experiment to try and avoid the evolutionary
mistakes our ancestors made. But this was wrong. Recall all of the crystals
used in the experiment!"

ひそひそごえ A
「われわれのせんぞの しっぱいを、
 このほしのせいぶつには くりかえして

 もらいたくなかったから、このような
 じっけんを つづけてきたが、それは、
 われわれの あやまりだった‥。

 進化じっけんそうちのクリスタルを
 ぜんぶ かいしゅうしろっ!」

Whisper B: "I am afraid some of the creatures learned of the power of the
crystals."

ひそひそごえ B
「そ、それが、 じつは、あのクリスタルの
 ひみつが わかった せいぶつがいまして

Whisper A: "What!? Only beings from our tribe can understand the secret of the
crystals. I wonder... Are there other creatures like us."

ひそひそごえ A
「ばかなっ!? あれは、われわれとおなじ
 しゅぞくでないと、わからないはずだぞ?

 ‥‥‥‥‥‥‥ ま、まさか!?
 われわれとおなじ せいぶつが
 たんじょうしたのでは??」

If you bite the flying saucer:
Wah! Forgive us we were wrong! We regret our action, and we will never
interfere again. Forgive us!
  >>Forgive them
  >>Don't forgive them

わわっ!!
ゆるしてくれっ!
われわれが わるかった!!

もう、このほしのせいぶつ進化に、にどと
よけいなまねはしないから!

ゆるしてくれっ!!
 ゆるす
 ゆるさない!

If not forgiven:
I am sure you will do it. Good-bye.

やっぱりなー!
さようならあー!

If forgiven:
Thank you so much. What an open minded creature! For your kindness we will take
you to our planet.

そ、そうかっ!
なんと!こころのひろい せいぶつなんだ!

おれいに
われわれのほしまで、つれてってあげよう!

And then you went to their home. During a long journey you heard about stories
from them.

こうして あなたは、
かれらの こきょうに むかいました‥‥。

その ながい たびじの とちゅう、
あなたは かれらから
いろいろな はなしを ききました‥。

Whisper A: "We are the Dino People. We evolved more than a billion years ago.
We live peacefully nowadays, but we made many mistakes and almost destroyed our
planet."

ヒソヒソごえ A
「ぼくらは、きみたちより すう億年も
 さきに進化した きょうりゅう人げんです

 いまでこそ、へいわに くらしているけど
 むかしは、あやまちの くりかえしで
 なんでも、ぼくらのすんでいる ほしを

 はめつに おいこみかけた らしいんだ。

Whisper B: "I was afraid you would evolve in the same way and make the same
mistakes we did. That is the reason we delivered the Crystal. However, I was
meddling and I apologize."

ヒソヒソごえ B
「それで、きみたちには、われわれと
 おなじ あやまちを くりかえすような

 せいぶつに 進化しないよう、クリスタル
 いや、コスタリカというそうちを
 つくって きみのほしに バラまいた

 わけだが‥‥‥
 とんでもない おせっかいを
 してしまった‥。 めんぼくないっ!」

Whisper A: "We should be able to see our planet soon."

ヒソヒソごえ A
「そろそろ、ぼくらの ほしが
       みえてくるはずですよ!」

Then you will be welcome to their planet, Mars. After staying for awhile, you
may come back to Earth safely.

‥‥‥そして、
あなたは、かれらのこきょう″かせい″で
だいかんげいを うけました‥。

そして、しばらく たいざいしたのち
ぶじ ちきゅうにもどしてもらいました‥。

*End of Secret
______________


えん人のほらあな


We are the Monkey Human tribe. We can use tools by the power of the crystals.
We have to keep such crystals in our hands. Oogi..

おいらたちゃ、えん人!
クリスタルの力によって″どうぐ″が
つかえるようになった しゅぞくさ!

あんなべんりなクリスタルを、ほかの
せいぶつに つかわせてなるものか!
ウッキーー!!

Are you surprised? This is a special elevator. If you choose the direction, it
will take you there automatically. This is a very convenient device. The
creature living in the East taught me how to make this.

おい! スゴイだろ!
それが″えれべえたあー″というものだ!

のって、いきたいほうこうを えらぶだけで
いどうできる スグレモノさ!

ひがしのたいりくに すむ せいぶつに
つくりかたを おしえてもらったんだぞ!
いいだろ?

Yeti: "Who did it? I wonder who came into our sanctuary without permission. No
one can damage the Yeti burial ground. Oh, I can hear, the sad voices of our
ancestor." "Daddy!" "Mommy!" "Finally the time has come. We should revenge our
Yeti humiliation. I will not waste my time. Our humiliation will end!"

イエティ
「だれだ!?  しんせいな ばしょに
 むだんで はいってくるものは?

 イエティぞくの ぼち を あらすものは
 この 1000だいめ の わたしが
 ゆるさんぞっ!

 うっ!? カンじる! カンじるぞっ!
 せんぞの おんねん が、おまえに
 つよく ふりそそぐのを!

 きこえるぞ、とても かなしいこえが‥」
         :
         :

「あーん、あーん!
  とーちゃーん! かあちゃーん!」
         :

 ついに、イエティぞくの くつじょくを
 はらす時が やってきたようだ‥‥。

 もんどう むよう!
 いま、イエティぞくの くつじょくは
 おわりを つげるのだあーっ!!


さいごのうみ


Gaia: I am Gaia. Please do me a favor. The crystal turned the Rogons into
violent creatures. They have been attacking the whales. Please defeat the
Rogons and save the whales.

ガイアです。

おねがいがあります。
へいわを あいする″クジラぞく″が

クリスタルによって
らんぼうになってしまった、ラーゴンぞくに
こうげきされています。

ラーゴンぞくを こらしめて、
″クジラぞく″を すくってあげて
ください!

We are Rogons. We have evolved from fish. We heard some creatures from land
took over our domain, so we are going to attack them. By the way, you look
like...

われわれは、魚から進化しつづけた
魚人ぞく、 ラーゴン!

さいきん、りくからやってきた やつらが
なわばりをつくったと きいて、いまから
せめいるところだ!

ん?
おまえ、そのからだは‥!?

さては おまえも、やつらのなかまだなっ!
ゆるせーん!!

You are the one who helped the whales. We are protected by the power of the
crystal. We Rogons can only rule the sea. We can not allow whales to stay. Once
they evolved themselves to become creatures of land, now they have returned to
the sea to oppose our rule. The sea is our new territory. Well, I have a point
do I not?
  >>I agree with you.
  >>I don't agree with you.

クジラぞくに、きょうりょくするのは
おまえか!?

うみを しはいできるのは、クリスタルの
ごかご を えた、われわれ
ラーゴンぞくだけだ!

いちど、りくで進化し、ふたたび うみに
もどり、われわれのしはいに もんくをつけ
ているクじラたちを、

われわれは、ゼッタイゆるさない!
うみは、魚のものだ!!!

おい!オレのいいぶんは ただしいよな?
 なるほど″いちり″ある。
 だからといって こうげきするのは‥‥

If agree:
That's right. I am very pleased with your progress.

そうだよな! うん! きにいった!
おまえを われわれ ラーゴンぞくの
なかまに してやろうじゃないか!

We shall look into your future. The Whales and Rogons were invincible in the
sea. There was no one to go against them.

さて! それからの あなたのみらいを
ちょっと のぞいてみることにしましょう。

クジラ、もくしは
大がた かいせいせいぶつ と たたかう
ラーゴンぞくは、

うみの なかでは ムテキ でした。
さからえるものは だれも いません。

Rogon: "Eat! Eat! Eat them all! We have the strongest power. The strongest one
will control this planet."

ラーゴン
「ガハハハッ! くえ! くえ!
 くいつくせっ!

 力ころ せいぎだ。
 つよいものだけが この うみを
 しはい するのだ!!」

Rogons conquered all the sea. Even the strongest sharks and whales with great
intelligence obeyed him. Thousands of years have passed...

‥‥‥‥こうして、
すべての うみが ラーゴンぞくの
しはい するところと なりました。

きょうぼうな サメも、
力 と チエを かねそなえたクジラぞくも
すべてが ラーゴンぞくに

せいふくされたのです。‥‥‥そして、
ながい ねんげつが‥‥‥ いく千、
いく万年もの時かんが ながれました。

Rogon: "What is that! I can't believe such a large fish is here." Something is
falling.

ラーゴン
「ナ、なんだ!?
 あんな でっかいサカナが いたのか?

 ワッ!?
 なんか おちてきたぞ!!」

Fisherman: "What is this fish? It has a very strange shape."

りょうし
「なんだ このサカナは?
 ウワーッ!キミのわるいかっこしてんな」

Captain: "I don't care. We will grind it down to fish cake."

せんちょう
「なんでもいいさ、どうせ すりつぶして
 カマボコに しちまうんだから。」

Rogon: Ahhhh! "Help me!"

ラーゴン
「ヒェーッ!!
        おたすけーー!!」

After you lose a leader, you will get lonely and start to wander.

リーダーをうしなった あなたは
ひとりぼっちになり さびしく
ほうろうのたびにでることになるのです。

If don't agree:
What! You side with the whales! I don't approve of you.

なにーー!!
おまえは クジラぞくを みとめるのか!?
ゆ、ゆるさーーん!!

Whale King: "Thank you for defeating the Rogons. I was afraid they would
continue ruling the sea by using the power of the crystal. I am very relieved.
I wonder if you are the chosen one. Can you save this world created by the
crystal? We will blow the cloud over the mountain in Eden away using our will
power. Go back to the land. I will give you a new body so that you can fight on
land again."

クジラぞく おうさま
「ありがとう。ラーゴンぞくを
 たおして くれたんじゃね。

 かれらは、クリスタルの力を
 あやまったほうこうに つかって
 うみを しはいしようとしていたので

 しんぱい しておったのじゃが‥‥‥。
 きみのおかけで、それもなくなり
 ひとあんしんじゃ!

 どうやら きみは
 なにかにみまもられた
 えらばれし せいぶつのようじゃな?

 きみなら、あのクリスタルの力のよって
 くるってしまった せかいを
 すくうことができるじゃろう!

 エデンのやまの くもを
 われわれの ねん力で
 ふきとばしてあげようぞ!

 さあ! りくにもどられい!

 ふたたび ちじょうで たたかえる
 からだに もどしてあげようぞ!」


ディアトリマのなわばり


Please listen to my story. A long time ago, our ancestors built a castle that
reached far into the sky. They had tried to reach the universe but were
removed by some strange force. That is why we don't have wings.

ねえ、ぼくらのはなしをきいておくれよ‥。

そのむかし、ぼくらのせんぞは、てんくうに
しろをきずき、うちゅうまでいこうとしたら
しいんだ‥。

でも、なにかの力によって、そらをついほう
されたんだって‥‥。

それで、ぼくらには、ハネがないのさ‥。
ああ、そらが こいしいよ‥‥。


いきのこりハチクイーンのなわばり


Bee Queen: How great the one living in the North is. He made us big again and
we are very grateful. We can't let you pass here because we are showing our
respect for him.

きたのやまにすむおかたは、いだいだわ!
わたしたちを、ふたたび
こんなに 大きくしてくださったの。

そのおんに むくいるためにも
ここからさきは とおさないっ!!


いきのこりティラノなわばり


Tyrasaurus: We were nearly to the point of extinction, but the one living in
the North saved us. He made us into a very important ancestor.

われわれは、いちど ぜつめつしかけた
ティラノサウルスだが、
きたのやまにすむおかた によって、

ぜつめつから すくってもらったんのだ!
そして、われわれを″たいせつなせんぞ″
と いって、やさしくしてくれるのだ!


エデンのいりぐち


It is cold, very cold. Who are you? I've never seen you before. I am Cro-Maine.
I am the guardian of this cave which leads to Eden. Once I belonged to the
Monkey-Human tribe but they didn't like me because I had less hair and was
smarter than the rest. When I was alone, one being in the cave treated me very
well. He ordered me not to let anyone pass here so I can't let you in.

さむい‥さむい‥‥‥。

あれ? きみは だれだい?
みかけないね。

ぼくは、エデンへつうじるどうくつの
もんばんの″クロマニヨン″っていうんだ。

えん人のなかまだったんだけど、
″たいもう″がすくないことと、″あたまが
いい″というだけで きらわれもの‥‥。

ひとりぼっちぼくを すくってくれたのは
このどうくつにいらっしゃるいかたさ!

ここは、どうしてもとおすな!って
いわれているから、わるいけど
なかには、いれてあげないよ!!

Why did you come in? We are the Dino-People. We escaped extinction and evolved.
We are the only ones who use the crystal. It is too dangerous to keep this
crystal. We must seal off the crystal immediately. Until then no one may enter
Eden. Go home. If you don't go home you will regreat staying here!

なぜ、はいってきたのだ!?

われわれは、きょうりゅうぜつめつから
いきのび、進化をつづけてきたしゅぞくの
″きょうりゅう人″だ。

そして、てんがあたえたもうた、このクリス
タルを ゆいいつ つかいこなせるしゅぞく
なのだ。

このクリスタルは きけんだ!
われわれは、これをはやく ふういんしなけ
ればならない。

ふういんするまでは、なにものも
エデンへとおすわけにはいかぬ!
かえれっ!

かえらねば、
このクリスタルのおそろしさを
おもいしることになるぞ!!

Dino-People: "Good gracious! The pot containing the crystal has exploded!"

きょうりゅう人
「わあーっ!
      たいへんだーっ!

 クリスタルを ふういんした ツボが
 ばくはつ したあ!!」

Bolbox: You are the one trying to obtain entrance into Eden with help from
Gaia. I am Bolbox, the strongest creature in this world. I have evolved into
a caveman by eating the crystals the Dino-People have collected. I will go to
Eden. I am the most suitable partner for Gaia, together we will rule the
future. I've got some bad news for you. You will not make it to Eden. This is
the end of your journey.

おまえか‥‥。
ガイアのみちびきによって エデンへ
むかおうとしている せいぶつは‥‥。

おれは、このどうくつにすむ
きょうりゅう人があつめたクリスタルを
くいまくって進化した

しじょうさいきょうの せいぶつ、
ボルボックス!

エデンへいき、ガイアのパートナーとなり
みらいをしはいできる、えらばれた
せいぶつは、このオレさまだ!

ゲッ、ゲッ、ゲッ‥‥
ざんねんだな‥‥‥。
おまえの進化のたびも ももまで!

おまえが、むかうのは エデンではなく‥‥

     ″じごく″だ!!
+=============================================================================+
&                                8.0 Epilogue                                 &
+-----------------------------------------------------------------------------+

Gaia: I am Gaia. Thank you for defeating Bolbox. We would not have had any
future in the land of Eden if they would have come here. Let us go to Eden.
Finally we are close to the end of Evolution.

    ガイアです‥‥。

よくぞ、ボルボクスを
たおしてくれましたね!
あのようなせいぶつが、エデンへ

いっていたら、
このほしに、みらいはなかったでしょう‥。

さあ! エデンへ!!
いよいよ 進化のたびのゴールです!

Gaia: I am Gaia. Finally you have reached Eden. You have passed a severe test
of nature. You have completed the trial: "Survival of the fittest". Our future
is before us. We can control our destiny. Let's continue our journey.

ガイアです。

きびしい ″しぜんの おきて″を
いきぬき、ついに
エデンへ きて くれましたね。

あなたは、″しれん″に かちました。
そして、わたしの きたいに
こたえてくれました。

これで、″じゃくにく きょうしょく″の
時代も おわりを つげることが
できるでしょう‥‥。

さて、これから どんな″みらい″が
まちうけているのでしょう? それは
わたしにも わかりません。

だって、それを つくって いくのは
わたしと、″あなた″ですからね!

    さあ! たびだちましょう!

 ″みらい″は わたしたちの ものです!

Whisper A: "After all our attempts we were not successful."

ヒソヒソごえ A
「けっきょく‥‥、 われわれのこころみは
 うらめに でてしまいましたね‥‥。」

Whisper B: "That is correct. It was our pride and I am very sorry we intervened
in the evolution of this planet."

ヒソヒソごえ B
「ウム‥。 あのほしの せいぶつ進化に
 てをくだそうとした われわれの、

 どんだ おもいあがりだったようだ‥。
 ほんとうに、わるいことを
 してしまった‥‥。 ションボリ‥‥。」

Whisper A: "I think it is okay now. They can become even better creatures now
than we ever expected!"

ヒソヒソごえ A
「でも、もう あんしんですね!
 かれらは、きっと われわれの

 きたい いじょうに
 すばらしい″せいぶつ″に
 なってくれました!」

Whisper B: "You are right. We should advise them only if they have a real
problem. We should watch over them with a kindness."

ヒソヒソごえ B
「そうだな! これからは、かれらが
 ほんとうに こまったときにだけ

 よき、アドバイスをして あげよう。
 そして、いつまでも あたたかく
 みまもり つづけて あげよう!」

Whisper A: "It shall be done. We will do this until our culture has developed
on Mars."

ヒソヒソごえ B
「そう。われわれの″かせい ぶんめい″が
 つづくかぎり‥‥‥。」

The Sun: "You have been chosen by Gaia and have completed the trial. From now
on please be a good partner to Gaia and create a wonderful planet. I would like
to give you something called "Intelligence". You can create a "Civilization",
and help the world prosper by using your "Intelligence". Please be careful and
use it wisely. If you use it improperly you will have a much harder trial than
the one you just experienced. If you choose wisely, you will create a wonderful
world. We will give you the land of Eden and accept you into our family, the
Sun family. Go to Eden with Gaia."

たいよう
「ガイアに えらばれし せいぶつよ!

みごとに″しれん″を
     のりこえたようじゃな‥‥。

これからは、ガイアの よきパートナーと
なり、すばらしい″ほし″を
きずいてゆくが よい‥‥。

それと‥‥
そなたに、プレゼントしたいものがある。
     それは‥‥‥

     ″ ちえ ″じゃ。

そなたは、これを つかうことにより、
″ぶんめい″と いうものを きずき
せかいを はんえいさせていくであろう。

しかし! くれぐれも きをつけよ!!
それは、つかいかたを まちがえると
みずからに あらたな″しれん″を

あたえることになり、 そして それは
″じゃくにく きょうしょく″などとは
ひかくにならぬほど

つらく、きびしいものになるかもしれぬ。
もし、そなたが″ちえ″を つかいこなし
すばらしい せかいを きずけたなら

わしは、ふたたび そなたに
″エデン″のち を もうけよう!
そして、こんどは‥‥

われわれ ″たいよう かぞく″の
いちいん として みとめることを
やくそくしよう‥。

ゆけ! ガイアと ともに!

   はるかなる エデンへ!!

Listen everybody! We will begin a new age.

   おーい!  みんなーー!
″あたらしい時代″が
         はじまるぞーーっ!

END.

Japanese credits :

    ALMANIC STAFF

GAME DESIGNED BY
       TAKASHI YONEDA
PROGRAMMED BY
       SABUROU CONTORA
       TETSUYA FURUTA
       HIROMITSU SHIOYA

GRAPHICS DESIGNED BY
       NAOYUKI HAYAKAWA
       YASUO WAKATSUKI
       TAKASHI SHICHIJO
       HIDETOSHI FUKIOKA

SPECIAL THANKS
       HIROSHI YOKOKURA
       MASUMI GOTOU
       TOMMY BON BON


    MUSIC STAFF

MUSIC COMPOSED BY
       KOICHI SUGIYAMA

MUSIC ARRANGED BY
       MOTOAKI TAKENOUCHI

SOUND CREATED BY
       CUBE CORPORATION
         YOSHIAKI KUBOTERA
         MASANORI HIKICHI
         TOMOHIRO ENDO
         DOGEN SHIBUYA
         HIROO TENGENJI


    ENIX STAFF

       TAKAO KAWAGUCHI

       YASUYUKI SONE
       KEIKO ITO
       HIDEKI YAMAMOTO
       KOUJI MITUMORI
       KAZUNORI TAKADO
       YASUHITO WATANABE
       JUNJI KUWAHARA
       YUCHI KIKUMOTO
       YASUKO SEKIGUCHI
       MIWAKO MATUMOTO

SPECIAL THANKS

       SHINICHI KOUDA
       YUMIKO MANAKA

       HIROOMI TANAKA
       RYUICHI MORIYA
       SHIGERU KITAORI
       MASAYO IKEDA
       HIROTOMO MORISADA
       MIEKO HUKUI
       HAJIME IESAKA
       KEIKO HATTORI
       KANAKO KUNIMATSU
       NAOKI YASUDA
       YOSHIAKI UJIIE


    ART STAFF

PACKAGE ILLUSTRATED BY
       KAMUI FUJIWARA

ART DESIGNED BY
       MICRO CREATIVE
       BRAHMAN
       YASUMI KAWANO


    PRODUCTION STAFF

ART DIRECTED BY
       MASAHIRO HIRASAWA

PUBLICITY
       TERUHIKO HANAWA

ASSISTANTS
       TETUROU SHIMIMODA
       KENJIRO KANO

ASSISTANT PRODUCERS
       HIROKI FUJIMOTO
       KEIKO TAGA

DIRECTED BY
       TAKASHI YONEDA
                 (ALMANIC)

PRODUCED BY
       KEIZOU MOCHIZUKI

PUBLISHED BY
       YUKINOBU CHIDA

    @1992 ALMANIC
    @1992 KOICHI SUGIYAMA
    @1992 CUBE
    @1992 ENIX


          END

+=============================================================================+
&                               9.0 Miscellany                                &
+-----------------------------------------------------------------------------+

_______________
9.1 Legal Stuff

This FAQ is Copyright 2005 by me. Any publishing of this FAQ without my
explicit permission will be in a world of trouble, and I will find out if that
happens. EVO - The Search for Eden is the Copyright product of Enix. I am not
in anyway affiliated with the company or its employees.

_______________
9.2 Emailing Me

I'd love to hear any commentary or questions about the Script. I can be reached
at tasteless@gmail.com ''[Note by LLTVG: TIDQ did not provide the Japanese translations here; those were added by Mew seeker. You probably should only contact TIDQ with questions regarding the English version.]''

If there is something missing with the Script, please feel free to email me the
amendment and I'll try to fix it.

Do NOT ask me where to get a copy of the ROM. These emails will go straight 
into the trash.


___________________
9.3 Version History

11/27/05 - v1.0  First and complete version of the game script is submitted to
                 GameFAQs.


__________________
9.4 Special Thanks

Special Thanks goes out to Enix for making a great game and providing the
script which I have humbly ripped off.

Thanks also goes out to GameFAQs for being one of the greatest resources on
the internet.

____________________________________________________________________
EVO - The Search for Eden Game Script (c) 2005 John "TIDQ" Robertson


Menus :

Map menu :

1。ゲームのセーブ
2。セーブファイルをけす
3。進化のきろくをみる
4。進化のきろくをけす

Level menu :

1。進化
2。のうりょく
3。進化のきろく

Ability menu

のうりょく
類べつ:魚類
HP:体力‥‥‥‥‥MAX:  XP
AP:こうげり力/かみつき‥  XP
        /体あたり‥  XP
        /けり‥‥‥  XP
        /なぐり‥‥  XP
        /ツノ‥‥‥  XP
DP:ぼうぎょ力‥‥‥‥‥‥  XP
はやさ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥  XP
ジャンプ力‥‥‥‥‥‥‥‥‥  XP

Evolution menu parts :

1。どこを、進化 させますか?

アゴ ツノ 後頭部 首 胴体 手足
背ビレ 尾

          進化 させない。

First chapter evolution menu :

If you try to evolve without having enough points :

進化ポイントが
 足りません!

If you have enough points :

ふしぎな、時のながれが
あなたを進化させます‥。

If a horn break, the game say :

ツノ の たいきゅう力 が
げんかいを こえて
       おれてしまった!

アゴ :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょのアゴ‥‥‥‥‥  10P
 クラドセラケのアゴ‥‥‥ 200P
 ジニクチスのアゴ‥‥‥‥ 800P

ツノ :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょのツノ‥‥‥‥‥ 200P
 ねじりツノ‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 ちょうちんアンコウのツノ 500P
 カジキのツノ‥‥‥‥‥‥ 700P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P

胴体 :

2。どう、進化 させますか?
 ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥  20P
 ウロコの胴‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 こうらの胴‥‥‥‥‥‥‥ 600P
 からだを、大きく‥‥‥‥ 400P
 からだを、小さく‥‥‥‥ 200P

手足 :

2。どう、進化 させますか?
 げんしてきなヒレ‥‥‥‥  50P
 シーラカンスのヒレ‥‥‥ 200P
 体あたりのヒレ‥‥‥‥‥ 500P

背ビレ :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょの背ビレ‥‥‥‥  50P
 ほかけの背ビレ‥‥‥‥‥ 200P
 クラドセラケの背ビレ‥‥ 500P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥  10P

尾 :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょの 尾‥‥‥‥‥  50P
 シーラカンスの 尾‥‥‥ 100P
 テラスティスの 尾‥‥‥ 300P
 ジニクチスの 尾‥‥‥‥ 500P
 クラドセラケの 尾‥‥‥ 700P

Second chapter evolution menu :

アゴ :

2。どう、進化 させますか?
 カエルのアゴ‥‥‥‥‥‥  50P
 イクチオステガのアゴ‥‥ 200P
 キバのはえたアゴ‥‥‥‥ 500P
 どうもうなアゴ‥‥‥‥‥1500P

ツノ :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょのツノ‥‥‥‥‥ 200P
 しょっかくツノ‥‥‥‥‥ 500P
 ふといツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P
 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P


後頭部 :

2。どう、進化 させますか?
 ウーパー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 カールー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 ジプロー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 モリマー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P

胴体 :

2。どう、進化 させますか?
 イクチオステガの胴‥‥‥  20P
 マダラの胴‥‥‥‥‥‥‥ 500P
 ウロコの胴‥‥‥‥‥‥‥2000P
 ヨロイの胴‥‥‥‥‥‥‥5000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1000P
 からだを、小さく‥‥‥‥1000P

背ビレ :

2。どう、進化 させますか?
 さいしょの背ビレ‥‥‥‥  50P
 サメのなごりの背ビレ‥‥ 200P
 エダホの背ビレ‥‥‥‥‥1000P
 トゲの背ビレ‥‥‥‥‥‥1000P
 カゼの背ビレ‥‥‥‥‥‥1000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥  50P


尾 :

2。どう、進化 させますか?
 力の 尾‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P
 バネの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 500P
 トゲの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 600P
 トゲバネの 尾‥‥‥‥‥1000P

Third chapter evolution menu :

アゴ :

2。どう、進化 させますか?
 トリケラトプスのアゴ‥‥ 100P
 ブロントザウルスのアゴ‥ 500P
 トラコドンのアゴ‥‥‥‥1000P
 アロサウルスのアゴ‥‥‥3000P
 ティラノサウルスのアゴ‥5000P
 シッタコサウルスのアゴ‥ 100P
 プテラノドンのアゴ‥‥‥ 200P
 ランフォリンクスのアゴ‥ 500P
 シソチョウのアゴ‥‥‥‥1000P
 フォロラコスのアゴ‥‥‥1500P

ツノ :

2。どう、進化 させますか?
 はなツノ‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P
 おでこツノ‥‥‥‥‥‥‥1000P
 ねじれツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P
 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P

後頭部 :

2。どう、進化 させますか?
 プテラノドンのとさか‥‥ 500P
 トリケラトプスのかぶと‥1000P
 ツノつき かぶと‥‥‥‥1000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P

首 :

2。どう、進化 させますか?
 ちぢめる‥‥‥‥‥‥‥‥1000P
 のばす‥‥‥‥‥‥‥‥‥1000P

胴体 :

2。どう、進化 させますか?
 ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥  50P
 まだらもようの胴‥‥‥‥ 500P
 イボイボの胴‥‥‥‥‥‥2000P
 よろいの胴‥‥‥‥‥‥‥2500P
 アンキロサウルスの胴‥‥3000P
 アーケロンの胴‥‥‥‥‥5000P
 2足化に‥‥‥‥‥‥‥‥1000P
 4足化に‥‥‥‥‥‥‥‥1000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

背ビレ :

2。どう、進化 させますか?
 エダホサウルスの背ビレ‥ 200P
 ステゴザウルスの背ビレ‥ 500P
 アンキロサウルスの背ビレ1000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥  50P

尾 :

2。どう、進化 させますか?
 ふつうの 尾‥‥‥‥‥‥  50P
 ウネウネの 尾‥‥‥‥‥ 100P
 アーケロンの 尾‥‥‥‥ 500P
 アンキロサウルスの 尾‥ 500P
 さいきょうの 尾‥‥‥‥1500P

New options that appear when you evolve into a bird :

胴体 :

2。どう、進化 させますか?
 ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥  50P
 まだらもようの胴‥‥‥‥ 500P
 イボイボの胴‥‥‥‥‥‥2000P
 よろいの胴‥‥‥‥‥‥‥2500P
 うもうの胴‥‥‥‥‥‥‥3000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

尾 :

2。どう、進化 させますか?
 プテラノドンの 尾‥‥‥ 100P
 ウネウネの 尾‥‥‥‥‥ 300P
 トゲの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 500P
 うちわの 尾‥‥‥‥‥‥1000P
 シソチョウの 尾‥‥‥‥3000P

Last chapters mammal's evolution menu :

アゴ :

2。どう、進化 させますか?
 ネズミがたのアゴ‥‥‥‥ 100P
 ネコがたのアゴ‥‥‥‥‥ 200P
 イヌがたのアゴ‥‥‥‥‥ 600P
 どうもうなアゴ‥‥‥‥‥1500P
 ウサギがたのアゴ‥‥‥‥ 200P
 ウマがたのアゴ‥‥‥‥‥1000P
 カバがたのアゴ‥‥‥‥‥1000P
 サイがたのアゴ‥‥‥‥‥2000P

ツノ :

2。どう、進化 させますか?
 はなツノ‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P
 おでこツノ‥‥‥‥‥‥‥1000P
 ねじれツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P
 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P

後頭部 :

2。どう、進化 させますか?
 たてがみ‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P
 シカのツノをつける‥‥‥ 200P
 ヘラジカのツノをつける‥ 300P
 ヒツジのツノをつける‥‥ 500P
 ウシのつのをつける‥‥‥2000P
 なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P

首 :

2。どう、進化 させますか?
 ちぢめる‥‥‥‥‥‥‥‥ 200P
 のばす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 200P

胴体 :

2。どう、進化 させますか?
 ネコがたに‥‥‥‥‥‥‥ 100P
 ウサギがたに‥‥‥‥‥‥ 500P
 ウマ、シカがたに‥‥‥‥1000P
 サイがたに‥‥‥‥‥‥‥2500P
 ラマピテクスがたに‥‥‥5000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

Once you evolve into a monkey the options are :

胴体 :

2。どう、進化 させますか?

 さらに進化する‥‥‥‥‥2000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

and eventually
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

In the final sea, here are the new options :

手足 :

2。どう、進化 させますか?
とにかく進化させてみる‥2000P

And afterward :

胴体 :

2。どう、進化 させますか?

 さらに進化する‥‥‥‥‥2000P
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P

and eventually
 からだを、大きく‥‥‥‥1500P
 からだを、小さく‥‥‥‥1500P