Final Fantasy/ja-en/Temple of the Past and ending

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

Temple of Chaos, revisited[edit]

Bat in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
おお そのクリスタルの かがやきで わたしは ちゃんと ことばが しゃべることができる。カオスの のろい によって こんなすがたに されてしまったのです。
English
おお、そのクリスタルの輝きで私はちゃんと言葉がしゃべることが出来る。カオスの呪いによって、こんな姿にされてしまったのです。

Bat in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
4ひきのカオスが クリスタルのかがやきをさえぎり えていた ちからは すべて かこにおくられている

2000ねんの かこにいるなにものかが ちからを すいとっている。そいつが しんのてきだ。

English
4匹のカオスがクリスタルの輝きをさえぎり、得ていた力はすべて過去に送られている。2000年の過去にいる何者かが力を吸い取っている。そいつが真の敵だ。

Bat in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
へやのちゅうしんにある くろすいしょうを 4つの かがやきでてらせば 4つのちからが あつまり 2000ねんまえの くずれおちるまえの カオスの しんでんへの ときのとびらが ひらかれます。
English
部屋の中心にある黒水晶を4つの輝きで照らせば、4つの力が集まり、2000年前の崩れ落ちる前のカオスの神殿への時の扉が開かれます。

Bats in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
おおっ わたしたちが みつけられなかった 4つのかがやきだ!!そのクリスタルをもって ときのとびらに たてば タイムトリップして 2000ねんのときを こえることができるはずだ!
English
おおっ、私たちが見つけられなかった4つの輝きだ!! そのクリスタルを持って、時の扉に絶てば、タイムトリップして、2000年の時を超えることが出来るはずだ!

Bat in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
わたしたちは てんくうびとです。せかいの はめつの げんいんは ここにあると つきとめたのですが・・・・もう 400ねんまえにもなります・・・・
English
私たちは天空人です。世界の破滅の原因はここにあると突き止めたのですが・・・・もう400年前にもなります・・・・

Black crystal in Temple of Chaos, after defeating Tiamat

Japanese
4つのかがやくクリスタルを くろすいしょうに かさねあわせた・・・・ときのながれが おしよせる! くうかんがねじれる!さあ いっぽまえにふみだせば 2000ねんまえへ タイムトリップする!!!
Kanji
4つの輝くクリスタルを黒水晶に重ね合わせた・・・・時の流れが押し寄せる! 空間がねじれる! さあ、一歩前に踏み出せば、2000年前へタイムトリップする!!!
English
The four radiances overlapped the dark crystal... the flow of time advances upon you! Space twists! Come, if you take a step forward, you will take a time trip to 2000 years in the past!

Temple of the Past[edit]

Garland/Chaos

Japanese
ハハハハ・・・・おぼえているか。わしは ガーランドだ

いまから 2000ねんごの みらい・・・・あのときに おれは ころされかけたが 4つのちからが おれを タイムトリップさせ かこに よみがえったのだ!

Kanji
ハハハハ・・・・覚えているか。わしはカーランドだ。今から2000年後の未来・・・・あのときにおれは殺されかけたが、4つの力が俺をタイムトリップさせ、過去によみがえったのだ!
English
Ha ha ha ha... do you remember? I'm Garland. 2000 years from now, in the future... then I was killed, but the four powers allowed me to take a time trip and be resurrected in the past!

Garland/Chaos

Japanese
とき は めぐっている・・・・ かこに とんだ わしは 2000ねんごのために 4ひきの カオスを みらいに おくりこんだ。そして 4つのちからで また みらいの じぶんを タイムトリップさせる!
Kanji
時はめぐっている・・・・過去にとんだわしは2000年後のために4匹のカオスを未来に送り込んだ。そして4つの力でまた未来の自分をタイムトリップさせる!
English
Time is going around in circles... I, who have jumped into the past, in order to [do what I want to] 2000 years from now, sent the four Chaoses into the future. So I will allow myself to take a time trip again with the four powers!

Garland/Chaos

Japanese
2000ねんのち わしの きおくは うしなわれている。だが わしはまた かこに もどってくる

そして おまえたちは ここで しに わしは えいきゅうに いきつづけるのだ!!

Kanji
2000年後、わしの記憶は失われている。だが、わしはまた過去に戻ってくる。そしてお前たちはここで死に、わしは永久に生き続けるのだ!
English
2000 years later, I'll have lost my memory. However, I will again return to the past. And so you will die here, and I will continue living forever!

Ending[edit]

TODO — missing